-
1 excoriarse
-
2 excoriarse
прил.общ. трескаться (о коже) -
3 excoriarse
• be excoriated -
4 excoriarse
• odřít se• škrábnout se -
5 zanbrotu
excoriarse las carnes -
6 excoriar
v.1 to chafe.2 to excoriate, to skin, to flay, to strip off the skin of.* * *1 (rozar) to chafe2 (raspar) to graze1 (roce) to be chafed2 (raspadura) to be grazed* * *1. VT1) (=desollar) to graze2) (=rozar) to chafe2.See:* * *verbo transitivo to chafe, excoriate (tech)* * *verbo transitivo to chafe, excoriate (tech)* * *excoriar [A1 ]vtto chafe, excoriate ( tech)to chafe* * *excoriar, escoriar vtMed to excoriate* * *v/t chafe -
7 трескаться
тре́скатьсясм. тре́снуть.* * *несов.agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( раскалываться); excoriarse ( о коже)* * *несов.agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( раскалываться); excoriarse ( о коже)* * *v1) gener. abrirse, decrepitar (от огня), excoriarse (о коже), grietarse, henderse (раскалываться), rajarse, resquebrajarse, resquebrarse, regañar, resentirse, sentirse (о посуде и т. п.)2) eng. agrietarse -
8 excoriar
vt( чаще excoriarse) ссадить (содрать) кожу -
9 трескаться
несов.agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( раскалываться); excoriarse ( о коже) -
10 schürfen
'ʃyrfənv1) MIN abrir galerías, excavar, minar2) (fig) investigar, estudiar las fuentes3) ( etw schürfen) MIN raer4)sich schürfen — herirse levemente, arañarse
schürfen ['∫үrfən]2 dig bergbau extraer■ sich schürfen excoriarse [an en]; (sich kratzen) arañarse [an]tief schürfend profundo; nach etwas schürfen buscar algointransitives Verb1. [schleifen] arrastrar[Reifen] rozar2. [suchen]————————transitives Verb -
11 aufschürfen
'aufʃyrfənvexcoriarse, rozarse -
12 rasguñar
rrasɡ̱u'ɲarvverbo transitivo————————raguñarse verbo pronominalrasguñarrasguñar [rrasγu'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num2num arte skizzieren■ rasguñarse (arañarse) sich kratzen; (herirse) sich aufkratzen; (cortarse) sich aufritzen; (excoriarse) sich aufschürfen [con an+dativo] -
13 raerse
VPR (=excoriarse) to chafe; [paño] to fray -
14 skin oneself
-
15 excoriar
vt( чаще excoriarse) ссадить (содрать) кожу -
16 be excoriated
v.excoriarse, escoriarse. -
17 chafe
s.1 acaloramiento, rabia, furor, cólera, ardor.2 chimadura, irritación.3 desgaste, escoriación.vt.1 rozar, hacer rozadura en (rub)2 irritar, causar irritación a, inflamar.3 irritarse.4 escoriarse, excoriarse, carcomerse.5 escoriar, desbastar.6 irritar por fricción, excoriar.vi.rozar, hacer rozadura (rub) (pt & pp chafed) -
18 peel off
v.1 pelar (skin of fruit, vegetable); quitarse, despojarse de (one's clothes), sacarse (Am.)2 pelarse, excoriarse.3 despegarse.4 descascarar.5 descascarillarse, desconcharse.vi.levantarse (pintura); pelarse (sunburnt skin)
См. также в других словарях:
excoriarse — excoriar(se) 1. ‘Producir(se) excoriación o lesión superficial en la epidermis’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Para este verbo, y para el sustantivo correspondiente excoriación, son válidas las variantes gráficas… … Diccionario panhispánico de dudas
sahornarse — ► verbo pronominal MEDICINA Ponerse irritada una parte del cuerpo por el roce con otra o con la ropa. SINÓNIMO [excoriarse] * * * sahornarse (de «so2» y «ahornarse») prnl. *Escocerse o irritarse una parte del cuerpo por el rozamiento con otra o… … Enciclopedia Universal
escaldarse — pronominal escocerse, sahornarse*, rescaldar, excoriarse. Rescaldar solo tiene uso transitivo; excoriarse tiene uso transitivo y pronominal … Diccionario de sinónimos y antónimos
sahornarse — pronominal escocerse, escaldarse, rescaldar, enrojecerse, excoriarse. Sahonarse designa la acción de irritarse una parte del cuerpo por efecto del roce con otra; escocerse puede ser por efecto del roce o del sudor. Enrojecer no pone tanto el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
sahornarse — (De so2 y ahornar). 1. prnl. Dicho de una parte del cuerpo: Escocerse o excoriarse, comúnmente por rozarse con otra. 2. Cuba. Dicho de la hoja de tabaco: Pudrirse a causa de una fuerte fermentación … Diccionario de la lengua española