Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

excoquo

  • 1 excoquo

    excoquo, ĕre, coxi, coctum - tr. - [st2]1 [-] cuire, faire cuire, faire fondre. [st2]2 [-] épurer (les métaux) dans le creuset, affiner. [st2]3 [-] purifier par le feu. [st2]4 [-] réduire par la cuisson. [st2]5 [-] brûler (au fig.), dessécher. [st2]6 [-] digérer; au fig. mûrir (un projet), machiner. [st2]7 [-] agiter, tourmenter, dévorer.
    * * *
    excoquo, ĕre, coxi, coctum - tr. - [st2]1 [-] cuire, faire cuire, faire fondre. [st2]2 [-] épurer (les métaux) dans le creuset, affiner. [st2]3 [-] purifier par le feu. [st2]4 [-] réduire par la cuisson. [st2]5 [-] brûler (au fig.), dessécher. [st2]6 [-] digérer; au fig. mûrir (un projet), machiner. [st2]7 [-] agiter, tourmenter, dévorer.
    * * *
        Excoquo, excoquis, pen. corr. excoxi, excoctum, excoquere. Terent. Cuire parfaictement et tout à faict.
    \
        Ignis excoquit vitium metalli. Ouid. Affine le metal.
    \
        Excoquere malum alicui. Plaut. Luy songer et inventer quelque mal.

    Dictionarium latinogallicum > excoquo

  • 2 excoquo

    ex-coquo, coxī, coctum, ere
    1)
    а) кипятить, вываривать ( aliquid vino PM)
    e. corpus in sole ирон. Sen — жариться (загорать), на солнце
    б) выпаривать (aliquid ad dimidium Col); прокаливать, закалять ( ferrum O); сжигать, уничтожать огнём ( omne vitium V); очищать огнём ( argentum AG); высушивать ( terram Lcr); расплавлять ( imagines flammis PJ); переплавлять ( arenas in vitrum T)
    2) придумывать, изобретать ( alicui malum Pl)
    3) жечь как огнём, удручать, мучить ( mentem Sen)

    Латинско-русский словарь > excoquo

  • 3 excoquo

    ex-coquo, coxī, coctum, ere, I) heraus-, auskochen, a) ausschmelzen, unde excoquas sebum, Plaut. capt. 281: vitium metallis, Ov. fast. 4, 786: omne per ignes vitium, Verg. georg. 1, 88. – b) durch Hitze-, schwitzend vertreiben, Laconicis cruditatem, Col. praef. § 16. – II) auskochend zubereiten, auskochen, A) eig.: 1) im allg.: testudinem in vino, Plin.: glebas melle, Plin. – 2) insbes.: a) verkochen lassen, einkochen, dimidium, Cato: alqd ad dimidium, Col. – b) ausglühen, ausdörren, arenas in vitrum, Tac.: nucleum ferri in fornacibus ad indurandam aciem, Plin.: argentum, Gell.: sol excoquit terram, Lucr.: tam excoctam reddam quam carbo est, Ter.: herbas, Calp. ecl. 2, 76: corpus in sole, Sen. de brev. vit. 13, 1. – c) einschmelzen, imagines excoctae flammis, Plin. pan. 52, 5. – B) übtr., 1) etwas geistig zubereiten, aussinnen, lenoni malam rem magnam, Plaut. Pers. 52. – 2) (gleichs. brennend) beängstigen, mentem, Sen. Herc. fur. 105. – III) ausbrennen = von Schlacken reinigen, entschlacken, argentum exputatum excoctumque, Gell. 7 (6), 5, 9.

    lateinisch-deutsches > excoquo

  • 4 excoquo

    ex-coquo, coxī, coctum, ere, I) heraus-, auskochen, a) ausschmelzen, unde excoquas sebum, Plaut. capt. 281: vitium metallis, Ov. fast. 4, 786: omne per ignes vitium, Verg. georg. 1, 88. – b) durch Hitze-, schwitzend vertreiben, Laconicis cruditatem, Col. praef. § 16. – II) auskochend zubereiten, auskochen, A) eig.: 1) im allg.: testudinem in vino, Plin.: glebas melle, Plin. – 2) insbes.: a) verkochen lassen, einkochen, dimidium, Cato: alqd ad dimidium, Col. – b) ausglühen, ausdörren, arenas in vitrum, Tac.: nucleum ferri in fornacibus ad indurandam aciem, Plin.: argentum, Gell.: sol excoquit terram, Lucr.: tam excoctam reddam quam carbo est, Ter.: herbas, Calp. ecl. 2, 76: corpus in sole, Sen. de brev. vit. 13, 1. – c) einschmelzen, imagines excoctae flammis, Plin. pan. 52, 5. – B) übtr., 1) etwas geistig zubereiten, aussinnen, lenoni malam rem magnam, Plaut. Pers. 52. – 2) (gleichs. brennend) beängstigen, mentem, Sen. Herc. fur. 105. – III) ausbrennen = von Schlacken reinigen, entschlacken, argentum exputatum excoctumque, Gell. 7 (6), 5, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > excoquo

  • 5 excoquo

    excoquere, excoxi, excoctus V
    boil; temper (by heat); boil away; dry up, parch

    Latin-English dictionary > excoquo

  • 6 excoquo

    ex-cŏquo, xi, ctum, 3, v. a., to boil out, melt out, dry up.
    I.
    Lit.:

    usque coquito, dum dimidium excoquas,

    i. e. you boil away, Cato, R. R. 107, 2:

    mustum ad dimidium,

    Col. 12, 19, 1:

    testudinem vino,

    to boil thoroughly, Plin. 32, 4, 14, § 38:

    glebas melle,

    id. 37, 12, 74, § 194:

    ferrum (ignis),

    i. e. to harden, Ov. M. 14, 712:

    harenas admixto nitro in vitrum,

    Tac. H. 5, 7:

    lapide cremato in caminis donec excoquatur in rubricam,

    Plin. 34, 13, 37, § 135:

    ignis vitium metallis excoquit,

    Ov. F. 4, 786:

    omne per ignes vitium,

    Verg. G. 1, 88;

    hence, excoctum argentum,

    i. e. purified, Gell. 6, 5, 9; cf.:

    excoxi te, non quasi argentum,

    Vulg. Isa. 48, 10:

    imagines excoctae flammis,

    melted down, Plin. Pan. 52, 5:

    excoctum parum habet suci,

    Varr. L. L. 5, § 109 Müll.:

    terram sol excoquit et facit are,

    dries up, Lucr. 6, 962; cf.:

    tam excoctam (ancillam) reddam atque atram quam carbo est,

    Ter. Ad. 5, 3, 63.—With an abstr. object: cruditatem Laconicis, qs. to boil out, i. e. to drive out by steam-baths, Col. 1 praef. §

    16: excocta maturitas hordei,

    i. e. overripe, Plin. 18, 7, 18, § 80.—
    II.
    Trop.:

    malum alicui,

    to devise, Plaut. Pers. 1, 1, 53 (cf. coquo):

    mentem,

    to plague, vex, Sen. Herc. Fur. 105 (cf. coquo).

    Lewis & Short latin dictionary > excoquo

  • 7 excoco

    PM = excoquo

    Латинско-русский словарь > excoco

  • 8 excoctio

    ōnis f. [ excoquo ]
    2) обжигание (calcis CTh, CJ)

    Латинско-русский словарь > excoctio

  • 9 excoctus

    1. a, um
    part. pf. к excoquo
    2. adj.
    1) перезрелый, т. е. чрезмерный ( maturitas hordei Col)

    Латинско-русский словарь > excoctus

  • 10 inexcoctus

    in-excoctus, a, um [ excoquo ]

    Латинско-русский словарь > inexcoctus

  • 11 excoctio

    excoctio, ōnis, f. (excoquo), das Auskochen, panis, das Brotbacken, Cod. Iust. 12, 39, 1: calcis, das Kalkbrennen, Cod. Theod. 6, 23, 3. Cod. Iust. 12, 16, 3.

    lateinisch-deutsches > excoctio

  • 12 inexcoctus

    in-excoctus, a, um (in u. excoquo), nicht ausgesogen, gleba, Sidon. carm. 7, 380.

    lateinisch-deutsches > inexcoctus

  • 13 excoctio

    excoctio, ōnis, f. (excoquo), das Auskochen, panis, das Brotbacken, Cod. Iust. 12, 39, 1: calcis, das Kalkbrennen, Cod. Theod. 6, 23, 3. Cod. Iust. 12, 16, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > excoctio

  • 14 inexcoctus

    in-excoctus, a, um (in u. excoquo), nicht ausgesogen, gleba, Sidon. carm. 7, 380.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inexcoctus

  • 15 excoctus

        excoctus    P. of excoquo.

    Latin-English dictionary > excoctus

  • 16 excoctio

    excoctĭo, ōnis, f. [excoquo], a boiling or baking thoroughly (post-class.):

    calcis,

    a burning, Cod. Just. 12, 16, 3:

    panis,

    a baking, ib. 12, 39, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > excoctio

  • 17 excoctus

    excoctus, a, um, Part., from excoquo.

    Lewis & Short latin dictionary > excoctus

  • 18 BAKE THOROUGHLY

    [V]
    EXCOQUO (-ERE -COXI -COCTUM)

    English-Latin dictionary > BAKE THOROUGHLY

  • 19 BOIL AWAY

    [V]
    EXCOQUO (-ERE -COXI -COCTUM)
    DECOQUO (-ERE -COXI -COCTUM)

    English-Latin dictionary > BOIL AWAY

  • 20 COOK

    [N]
    COCUS (-I) (M)
    COCOS (-I) (M)
    COQUUS (-I) (M)
    COQUOS (-I) (M)
    COCTOR (-ORIS) (M)
    COCTURARIUS (-I) (M)
    COCULA (-AE) (F)
    COQUULA (-AE) (F)
    FOCARIA (-AE) (F)
    [V]
    COCO (-ERE COXI COCTUM)
    COQUO (-ERE -COXI -COCTUM)
    COQUINO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXCOQUO (-ERE -COXI -COCTUM)
    COCINO (-ARE -AVI -ATUS)
    COCITO (-ARE -AVI -ATUS)
    COQUITO (-ARE -AVI -ATUS)
    - FEMALE COOK

    English-Latin dictionary > COOK

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»