-
61 a exclusió
con exclusión -
62 возражение
с.objeción f; réplica f (на замечание, приказание)без возраже́ний! — ¡sin réplicas!
тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio
возраже́ний нет — no hay objeciones
выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos
* * *с.objeción f; réplica f (на замечание, приказание)без возраже́ний! — ¡sin réplicas!
тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio
возраже́ний нет — no hay objeciones
выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos
* * *n1) gener. contrariedad, impugnación, objeción, reclamación, respuesta, réplica (на замечание, приказание), contra, dificultad, oposición, opugnilación, protesta, protestación, protesto, reparo2) law. contestación, contraprestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, disconformidad, excepción, exclusión, incidente de oposición, inconveniente, interposición de un recurso (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), negación, reconvención, recurso de audiencia (en justicia) (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), recusación, tacha -
63 выдворение
nlaw. devolución, exclusión, expulsión (иностранца за пределы государства), rechazo -
64 диагноз исключения
n -
65 запрещение въезда
nlaw. exclusión -
66 зона отчуждения
nchem. zona de exclusión (aérea, quìmica) -
67 зоны запрета полётов
npolitics. zona de exclusión aérea, zona de no sobrevuelo -
68 изъятие
изъя́ти||еelpreno, forigo, escepto (исключение);konfisko (конфискация);без \изъятиея sen escepto, senescepte.* * *с.1) перев. формами гл. retirar; detracción f, su(b)stracción f; confiscación fизъя́тие почто́вого отправле́ния — intervención de un envío
2) ( исключение) excepción fвсе без изъя́тия — todos sin excepción
в изъя́тие из пра́вил — en (como) excepción de (a) las reglas
* * *n1) gener. excepción, exceptuación, substracción, sustracción2) law. ampara, amparo, apoderamiento (имущества), borradura (в документе), borrón (в документе), comiso, despojo, dispensa, dispensación, embargo (имущества), exclusión, excluìdo, exención, eximente, exoneración, incautación (имущества), inmunidad, liberación, ocupación, privilegio, relevación, requisa, reserva, salvedad3) econ. decomiso, incautación, retiro -
69 конкурентное исключение
adjgener. exclusión competitivaDiccionario universal ruso-español > конкурентное исключение
-
70 лишение звания адвоката
nlaw. exclusión del foroDiccionario universal ruso-español > лишение звания адвоката
-
71 лишение права адвокатской практики
nlaw. exclusión del foroDiccionario universal ruso-español > лишение права адвокатской практики
-
72 лишение права занятия государственных должностей
nlaw. exclusión, incompatibilidadDiccionario universal ruso-español > лишение права занятия государственных должностей
-
73 недопущение
с.inadmisión f; interdicción f, prohibición f ( запрещение)недопуще́ние к заня́тиям — el impedir el acceso a las clases
* * *n1) gener. inadmisión, interdicción, prohibición (запрещение)2) law. exclusión, negación -
74 оговорка
огово́ркаrezervo;kondiĉo (условие);юр. klaŭzo.* * *ж.1) ( условие) reserva f, restricción f; юр. cláusula fмы́сленная огово́рка — reserva mental
с огово́ркой — con restricción
без огово́рок — sin reservas
2) ( обмолвка) lapsus linguae* * *ж.1) ( условие) reserva f, restricción f; юр. cláusula fмы́сленная огово́рка — reserva mental
с огово́ркой — con restricción
без огово́рок — sin reservas
2) ( обмолвка) lapsus linguae* * *n1) gener. (îáìîëâêà) lapsus linguae, estipulación, restricción, salvedad, reserva2) law. cláusula, clàusula, disponiendose ger (часть статьи закона или договора, начинающаяся словом disponiendose), estipulación condicionada, excepción, exclusión -
75 отношение внеположенности
nDiccionario universal ruso-español > отношение внеположенности
-
76 удаление
удал||е́ние1. forigo, foriĝo;2. (зуба) eltiro (или ekstrakto) de dento;\удалениеённый fora;\удалениеи́ть 1. forigi, elimini;2. (зуб) ekstrakti;3. (заставить уйти) foririgi;\удалениеи́ться foriri.* * *с.1) alejamiento m, separación f; expulsión f ( изгнание)2) ( устранение) desaparición f (пятен и т.п.); extracción f, ablación f ( хирургическое); eliminación f ( из организма)удале́ние воло́с ( на теле) — depilación f
удале́ние зу́ба — sacada de la muela
удале́ние вла́ги — deshidratación f
удале́ние во́здуха — evacuación del aire
удале́ние га́зов — desgasificación f, desahogo de gases
удале́ние за́паха — desodoración f
удале́ние пы́ли — desempolvado m
удале́ние радиоакти́вных отхо́дов — eliminación de desechos radiactivos
3) книжн. ( даль) lejanía fтеря́ться в удале́нии — perderse en la lejanía
* * *с.1) alejamiento m, separación f; expulsión f ( изгнание)2) ( устранение) desaparición f (пятен и т.п.); extracción f, ablación f ( хирургическое); eliminación f ( из организма)удале́ние воло́с ( на теле) — depilación f
удале́ние зу́ба — sacada de la muela
удале́ние вла́ги — deshidratación f
удале́ние во́здуха — evacuación del aire
удале́ние га́зов — desgasificación f, desahogo de gases
удале́ние за́паха — desodoración f
удале́ние пы́ли — desempolvado m
удале́ние радиоакти́вных отхо́дов — eliminación de desechos radiactivos
3) книжн. ( даль) lejanía fтеря́ться в удале́нии — perderse en la lejanía
* * *n1) gener. (óñáðàñåñèå) desaparición (пятен и т. п.), ablación (хирургическое), alejamiento, eliminación (из организма), expulsión (изгнание), mutis, retirada, separación, apartamento, apartamiento, receso2) eng. desahogo (напр., воздуха), desprendimiento, evacuación, exhaustacion, saca, sacada, sacadura, sacamiento, arrastre, descarga, extracción, remoción3) book. (äàëü) lejanìa4) law. exclusión5) footb. tarjeta roja -
77 возражение
contraprestación, contestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, excepción, exclusión, (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании) interposición de un recurso, inconveniente, impugnación, incidente de oposición, negación, objeción, oposición AR; CL, recusación, reconvención, recurso de audiencia, respuesta -
78 выдворение
devolución, exclusión, ( иностранца за пределы государства) expulsión, rechazo -
79 изъятие
amparo, ( имущества) apoderamiento, ( в документе) borradura, borrón, comiso, decomiso, despojo, dispensa, dispensación, embargo, excepción, excluído, exclusión, exención, eximente, exoneración, liberación, ocupación, privilegio, relevación, requisa, reserva, salvedad, substracción -
80 исключение
borradura, borrón, dispensa, dispensación, excepción, exclusión, exención, eximente, exoneración, liberación, relevación, reserva, salvedad
См. также в других словарях:
exclusion — [ ɛksklyzjɔ̃ ] n. f. • 1486; esclusion av. 1350; lat. exclusio 1 ♦ Action d exclure qqn (en le chassant d un endroit où il avait précédemment sa place, ou en le privant de certains droits). ⇒ élimination, expulsion, 1. radiation. Prononcer l… … Encyclopédie Universelle
Exclusion — sociale L exclusion sociale est la relégation ou marginalisation sociale de personnes, ne correspondant pas ou plus au modèle dominant d une société. Elle n est généralement ni véritablement délibérée, ni socialement admise, mais constitue un… … Wikipédia en Français
exclusion — ex·clu·sion /ik sklü zhən/ n 1: the act of excluding or state of being excluded; specif: refusal of entry into the U.S. by immigration officials review of deportation and exclusion orders compare deportation 2: something that excludes or is… … Law dictionary
exclusion — Exclusion. s. f. Declaration par laquelle on exclud, ou l on est exclus de quelque honneur, charge, dignité, pretention, assemblée, &c. Donner l exclusion à quelqu un. il donna sa voix pour l exclusion d un tel. travailler à l exclusion. briguer… … Dictionnaire de l'Académie française
exclusion — ex‧clu‧sion [ɪkˈskluːʒn] noun [countable] 1. INSURANCE a particular event or risk that is mentioned in an insurance policy as something that the policy does not cover; = EXCEPTION: • Common exclusions in medical insurance policies are pregnancy … Financial and business terms
exclusion — exclusion, social exclusion A process by which individuals or households experience deprivation , either of resources (such as income), or of social links to the wider community or society. During the 1980s, the language of social exclusion came… … Dictionary of sociology
Exclusion — Ex*clu sion, n. [L. exclusio: cf. F. exclusion. See {Exclude}.] 1. The act of excluding, or of shutting out, whether by thrusting out or by preventing admission; a debarring; rejection; prohibition; the state of being excluded. [1913 Webster] His … The Collaborative International Dictionary of English
exclusión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de excluir: Nadie entiende su exclusión del concurso. La exclusión de este producto del mercado se debe a su mala calidad sanitaria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exclusion — has become the offically used word in education for what used to be called, rather more dramatically and with stronger physical implications, expulsion. Similarly, a school pupil is said to be excluded rather than (as formerly) expelled. But the… … Modern English usage
exclusion — [eks klo͞o′zhən, iksklo͞o′zhən] n. [ME exclusioun < L exclusio < pp. of excludere] 1. an excluding or being excluded 2. a thing excluded to the exclusion of so as to keep out, bar, etc. exclusionary adj … English World dictionary
exclusion — c.1400, from L. exclusionem (nom. exclusio), noun of action from pp. stem of excludere (see EXCLUDE (Cf. exclude)) … Etymology dictionary