-
81 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) význam, dôležitosť2) (price: What is the value of that stamp?) cena3) (purchasing power: Are those coins of any value?) hodnota4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) protihodnota5) (the length of a musical note.) dĺžka2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) oceniť2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) ceniť si•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *• užitocnost• velicina• vážit si• význam• záluba• známka• zvuk• zmysel• úhrada• hodnota• cenit si• cena• co je hodnotné• dôležitost• protihodnota• pochopenie• kvalita• náhrada• ocenit• ocenenie• odhadnút• ohodnotenie• obsah -
82 capital
∎ to live on one's capital vivre sur son capitalcapital account compte m de capitaux;capital accumulation accumulation f de capital;capital adequacy ratio ratio m Cooke;capital allowances déductions f pl (fiscales) sur frais d'établissement;capital asset pricing model modèle m d'évaluation des actifs;capital assets actif m immobilisé, immobilisations f pl corporelles;capital bond obligation f à coupon zéro;capital budget budget m des investissements;capital budgeting gestion f des investissements;capital charge intérêt m des capitaux (investis);capital clause (in memorandum of association) constitution f du capital social;capital contribution apport m de capitaux;capital cost coût m du capital;ACCOUNTANCY capital employed capital engagé, capitaux permanents;capital equipment biens m pl d'équipement, capitaux fixes;capital expenditure mise f de fonds, investissements m pl (en immobilisations), dépenses f pl d'équipement;capital flight fuite f des capitaux;capital gains plus-value f;capital gains distribution distribution f des plus-values;capital gains tax impôt m sur les plus-values;capital goods biens d'équipement ou capitaux ou production;capital goods market marché m d'équipement;capital grant subvention f en capitalcapital growth croissance m du capital;capital income revenu m du capital;capital inflow afflux m de capitaux ou de fonds;capital injection injection f de capital ou de capitaux;capital investment investissement m de capitaux, mise de fonds;ACCOUNTANCY capital items biens capitaux;capital levy prélèvement m sur le capital;capital loss moins-value f, perte f en capitaux;capital market marché financier ou des capitaux;capital movements mouvements m pl des capitaux;capital outlay dépenses en capital;capital profits plus-value;capital project evaluation étude f de projet d'investissement;capital reserves profits m mis en réserve, réserves f non distribuées;ACCOUNTANCY capital and reserves capitaux propres;capital share part f sociale;STOCK EXCHANGE capital shares actions f pl de capitalisation;capital shortfall manque m de capitaux;capital stock capital social, capital-actions m, fonds propres;capital structure structure f financière;capital tax impôt m sur le capital;capital transaction opération f en capital;capital transfer tax droits m pl de mutation;capital turnover rotation f des capitauxcapital letter lettre f majusculeCapital gains tax is not a big issue for most people, as few people surpass the CGT allowance each year. In the 1999/2000 tax year, the individual CGT threshold, which applies to children as well as adults, is £6,800. This means a couple would have to realise gains from the sale of investments of more than £14,200 to save tax by putting some of their assets in their child's name.
-
83 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valoare, importanţă2) (price: What is the value of that stamp?) preţ3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valoare4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) preţ avantajos5) (the length of a musical note.) valoare2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) a evalua2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) a pune preţ pe•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax -
84 balore
iz.1. Fin.a. stock, bond, share; \balore bihurgarriak convertible bondsb. \baloreak [ izen plurala ] securities; \baloreen jaulkitzeko banku securities issuing bankc. [ izenen aurrean ] stock-, security; \balore-arbitraia stock arbitrage; \balore-burtsa stock exchange; \balore-eragiketak securities operations; \balore-merkataritza securities trade2. (ausardia) valor, bravery3.a. value; \balore berberak ditugu eta since we share the same valuesb. [ izenen aurrean ] \balore-eskala scale of values -
85 value
['væljuː] 1. n1) ці́нність; важли́вість2) ек. ва́ртість; валю́та; ціна́exchange value — мінова́ ва́ртість
relative value — відно́сна ва́ртість
surplus value — додатко́ва ва́ртість
3) pl ці́нностіcultural values — культу́рні ці́нності
4) висо́ка оці́нка ( когось); симпа́тія5) зна́чення ( слова)6) мат. величина́; зна́чення7) муз. довгота́ (ноти, паузи)2. v1) оці́нювати2) ціни́ти, цінува́тиhe values himself on his knowledge — він пиша́ється свої́ми знання́ми
-
86 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.)2) (price: What is the value of that stamp?)3) (purchasing power: Are those coins of any value?)4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!)5) (the length of a musical note.)2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.)2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.)•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax -
87 valore
sm [va'lore]1) (pregio: di merce) value, worth, (Fin : di moneta, titolo) value, pricecrescere/diminuire di valore — to go up/down in value, gain/lose in value
è di gran valore — it's worth a lot, it's very valuable
2)valori smpl — (titoli) securities, (oggetti preziosi) valuables
valori morali/estetici — moral/aesthetic values
4) (significato) meaning, (funzione) valuele sue parole hanno (il) valore di una promessa — what he said amounts to o is tantamount to a promise
qui il participio ha valore di aggettivo — the participle acts as o is used as an adjective here
5) (coraggio) courage, valour Brit, valor Amdifendersi/combattere con gran valore — to defend o.s./fight with great courage
atti di valore — acts of bravery o gallantry
6)(
Dir : validità) questo documento non ha valore legale — this document has no legal validity -
88 value
1. n ценность; важность; полезностьmerit value — значение функции полезности; величина выигрыша
2. n ценности3. n значение, смыслstandard value — стандартное значение; стандартная величина
specified value — фиксированное значение; заданное значение
4. n ценность, стоимостьvalue journey — путешествие, оправдывающее затраты
5. n эк. цена; стоимостьcommercial value — рыночная стоимость; продажная цена
nominal value — нарицательная цена; номинальная стоимость, номинал
issued value — эмиссионная стоимость; стоимость при эмиссии
6. n полит. -эк. стоимость7. n фин. валюта; сумма векселя или тратты; эквивалентsales value — стоимость реализации; сумма продаж
counter value — эквивалент; равноценная стоимость
8. n спец. величина, значениеabsolute value — абсолютная величина, абсолютное значение
initial value — исходная величина; данное значение
9. n муз. длительность ноты или паузы10. n иск. валёр; соотношение тоновvalue of colour, colour value — интенсивность цвета; насыщенность цветового тона
11. n фон. качество12. v оценивать, давать оценкуputting a value on — оценивающий; оценка
13. v дорожить, ценитьI value your friendship — я ценю вашу дружбу, я дорожу дружбой с вами
14. v фин. трассировать, выставлять вексель или траттуСинонимический ряд:1. account (noun) account; valuation2. advantage (noun) advantage; benefit; utility3. cost (noun) amount; appraisal; assessment; charge; cost; expense; price; profit4. evaluation (noun) estimation; evaluation5. sense (noun) acceptation; content; force; import; intent; meaning; message; purport; purpose; sense; significance; signification; substance6. worth (noun) account; caliber; calibre; desirability; eminence; importance; merit; quality; stature; usefulness; valuation; virtue; worth7. estimate (verb) appraise; assay; assess; calculate; estimate; evaluate; gauge; judge; price; rate; reckon; set at; survey; valuate8. regard (verb) admire; consider; esteem; honour; regard9. respect (verb) appreciate; apprize; cherish; enjoy; esteem; prize; regard; relish; respect; savour; treasureАнтонимический ряд:condemn; despise; discard; disesteem; disregard; drop; forego; misestimate; neglect -
89 рыночная стоимость
1. commercial value2. exchange value3. market-value4. market valueРусско-английский большой базовый словарь > рыночная стоимость
-
90 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valeur; utilité2) (price: What is the value of that stamp?) valeur3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valeur4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) achat avantageux5) (the length of a musical note.) valeur2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) évaluer (à)2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) valoriser•- valuable- valuables - valued - valueless - values - value-added tax -
91 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valor, utilidade2) (price: What is the value of that stamp?) valor3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valor4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) preço5) (the length of a musical note.) valor2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) avaliar2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) valorizar•- valuable- valuables - valued - valueless - values - value-added tax -
92 Knowledge
It is indeed an opinion strangely prevailing amongst men, that houses, mountains, rivers, and, in a word, all sensible objects, have an existence, natural or real, distinct from their being perceived by the understanding. But, with how great an assurance and acquiescence soever this principle may be entertained in the world, yet whoever shall find in his heart to call it into question may, if I mistake not, perceive it to involve a manifest contradiction. For, what are the forementioned objects but things we perceive by sense? and what do we perceive besides our own ideas or sensations? and is it not plainly repugnant that any one of these, or any combination of them, should exist unperceived? (Berkeley, 1996, Pt. I, No. 4, p. 25)It seems to me that the only objects of the abstract sciences or of demonstration are quantity and number, and that all attempts to extend this more perfect species of knowledge beyond these bounds are mere sophistry and illusion. As the component parts of quantity and number are entirely similar, their relations become intricate and involved; and nothing can be more curious, as well as useful, than to trace, by a variety of mediums, their equality or inequality, through their different appearances.But as all other ideas are clearly distinct and different from each other, we can never advance farther, by our utmost scrutiny, than to observe this diversity, and, by an obvious reflection, pronounce one thing not to be another. Or if there be any difficulty in these decisions, it proceeds entirely from the undeterminate meaning of words, which is corrected by juster definitions. That the square of the hypotenuse is equal to the squares of the other two sides cannot be known, let the terms be ever so exactly defined, without a train of reasoning and enquiry. But to convince us of this proposition, that where there is no property, there can be no injustice, it is only necessary to define the terms, and explain injustice to be a violation of property. This proposition is, indeed, nothing but a more imperfect definition. It is the same case with all those pretended syllogistical reasonings, which may be found in every other branch of learning, except the sciences of quantity and number; and these may safely, I think, be pronounced the only proper objects of knowledge and demonstration. (Hume, 1975, Sec. 12, Pt. 3, pp. 163-165)Our knowledge springs from two fundamental sources of the mind; the first is the capacity of receiving representations (the ability to receive impressions), the second is the power to know an object through these representations (spontaneity in the production of concepts).Through the first, an object is given to us; through the second, the object is thought in relation to that representation.... Intuition and concepts constitute, therefore, the elements of all our knowledge, so that neither concepts without intuition in some way corresponding to them, nor intuition without concepts, can yield knowledge. Both may be either pure or empirical.... Pure intuitions or pure concepts are possible only a priori; empirical intuitions and empirical concepts only a posteriori. If the receptivity of our mind, its power of receiving representations in so far as it is in any way affected, is to be called "sensibility," then the mind's power of producing representations from itself, the spontaneity of knowledge, should be called "understanding." Our nature is so constituted that our intuitions can never be other than sensible; that is, it contains only the mode in which we are affected by objects. The faculty, on the other hand, which enables us to think the object of sensible intuition is the understanding.... Without sensibility, no object would be given to us; without understanding, no object would be thought. Thoughts without content are empty; intuitions without concepts are blind. It is therefore just as necessary to make our concepts sensible, that is, to add the object to them in intuition, as to make our intuitions intelligible, that is to bring them under concepts. These two powers or capacities cannot exchange their functions. The understanding can intuit nothing, the senses can think nothing. Only through their union can knowledge arise. (Kant, 1933, Sec. 1, Pt. 2, B74-75 [p. 92])Metaphysics, as a natural disposition of Reason is real, but it is also, in itself, dialectical and deceptive.... Hence to attempt to draw our principles from it, and in their employment to follow this natural but none the less fallacious illusion can never produce science, but only an empty dialectical art, in which one school may indeed outdo the other, but none can ever attain a justifiable and lasting success. In order that, as a science, it may lay claim not merely to deceptive persuasion, but to insight and conviction, a Critique of Reason must exhibit in a complete system the whole stock of conceptions a priori, arranged according to their different sources-the Sensibility, the understanding, and the Reason; it must present a complete table of these conceptions, together with their analysis and all that can be deduced from them, but more especially the possibility of synthetic knowledge a priori by means of their deduction, the principles of its use, and finally, its boundaries....This much is certain: he who has once tried criticism will be sickened for ever of all the dogmatic trash he was compelled to content himself with before, because his Reason, requiring something, could find nothing better for its occupation. Criticism stands to the ordinary school metaphysics exactly in the same relation as chemistry to alchemy, or as astron omy to fortune-telling astrology. I guarantee that no one who has comprehended and thought out the conclusions of criticism, even in these Prolegomena, will ever return to the old sophistical pseudo-science. He will rather look forward with a kind of pleasure to a metaphysics, certainly now within his power, which requires no more preparatory discoveries, and which alone can procure for reason permanent satisfaction. (Kant, 1891, pp. 115-116)Knowledge is only real and can only be set forth fully in the form of science, in the form of system. Further, a so-called fundamental proposition or first principle of philosophy, even if it is true, it is yet none the less false, just because and in so far as it is merely a fundamental proposition, merely a first principle. It is for that reason easily refuted. The refutation consists in bringing out its defective character; and it is defective because it is merely the universal, merely a principle, the beginning. If the refutation is complete and thorough, it is derived and developed from the nature of the principle itself, and not accomplished by bringing in from elsewhere other counter-assurances and chance fancies. It would be strictly the development of the principle, and thus the completion of its deficiency, were it not that it misunderstands its own purport by taking account solely of the negative aspect of what it seeks to do, and is not conscious of the positive character of its process and result. The really positive working out of the beginning is at the same time just as much the very reverse: it is a negative attitude towards the principle we start from. Negative, that is to say, in its one-sided form, which consists in being primarily immediate, a mere purpose. It may therefore be regarded as a refutation of what constitutes the basis of the system; but more correctly it should be looked at as a demonstration that the basis or principle of the system is in point of fact merely its beginning. (Hegel, 1910, pp. 21-22)Knowledge, action, and evaluation are essentially connected. The primary and pervasive significance of knowledge lies in its guidance of action: knowing is for the sake of doing. And action, obviously, is rooted in evaluation. For a being which did not assign comparative values, deliberate action would be pointless; and for one which did not know, it would be impossible. Conversely, only an active being could have knowledge, and only such a being could assign values to anything beyond his own feelings. A creature which did not enter into the process of reality to alter in some part the future content of it, could apprehend a world only in the sense of intuitive or esthetic contemplation; and such contemplation would not possess the significance of knowledge but only that of enjoying and suffering. (Lewis, 1946, p. 1)"Evolutionary epistemology" is a branch of scholarship that applies the evolutionary perspective to an understanding of how knowledge develops. Knowledge always involves getting information. The most primitive way of acquiring it is through the sense of touch: amoebas and other simple organisms know what happens around them only if they can feel it with their "skins." The knowledge such an organism can have is strictly about what is in its immediate vicinity. After a huge jump in evolution, organisms learned to find out what was going on at a distance from them, without having to actually feel the environment. This jump involved the development of sense organs for processing information that was farther away. For a long time, the most important sources of knowledge were the nose, the eyes, and the ears. The next big advance occurred when organisms developed memory. Now information no longer needed to be present at all, and the animal could recall events and outcomes that happened in the past. Each one of these steps in the evolution of knowledge added important survival advantages to the species that was equipped to use it.Then, with the appearance in evolution of humans, an entirely new way of acquiring information developed. Up to this point, the processing of information was entirely intrasomatic.... But when speech appeared (and even more powerfully with the invention of writing), information processing became extrasomatic. After that point knowledge did not have to be stored in the genes, or in the memory traces of the brain; it could be passed on from one person to another through words, or it could be written down and stored on a permanent substance like stone, paper, or silicon chips-in any case, outside the fragile and impermanent nervous system. (Csikszentmihalyi, 1993, pp. 56-57)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Knowledge
-
93 revalue
гл.1) эк. переоценивать, оценивать повторно (производить заново оценку рыночной стоимости чего-л., т. е. оценивать стоимость на текущий момент времени)to revalue assets and liabilities to reflect current market values — провести переоценку активов и обязательств для отражения их текущей рыночной стоимости
See:2) фин. ревальвировать (осуществлять ревальвацию, т. е. корректировать курс валюты в сторону повышения)Ant:See: -
94 акции котирующиеся на бирже
опционы, которыми торгуют на бирже — listed options
акции, не зарегистрированные на бирже — letter stock
Русско-английский большой базовый словарь > акции котирующиеся на бирже
-
95 договорный чистый баланс обмена электроэнергией
договорный чистый баланс обмена электроэнергией
MW
Разница между договорными мощностями из одних стран (импорт) и договорными мощностями в другие страны (экспорт). Эти значения относятся только к среднесрочным и долгосрочным договорам по обмену электроэнергией с твердо установленной диспетчеризацией мощностей во время часов с высокой нагрузкой. Участие электростанций, находящихся под общим руководством, рассматривается как договорные мощности, поступающие из других стран или в другие страны. В любом случае, при невозможности диспетчеризации мощностей из других стран или в другие страны, независимо от того, по какой причине это происходит, такие мощности не могут учитываться в рамках договорных обменов. Общая сумма договорных обменов мощностями представляет собой обменный баланс с третьими странами.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
contractual net balance of exchanges
MW
The difference between the contractual power from other countries (import) and the contractual power to other countries (export). These values include only medium-term and long-term exchange contracts with firm dispatchability of power during the high load hours. Contributions from power stations with joint operation are regarded as contractual power from other countries or to other countries. In any case of indispatchability of contractual power from other countries or to other countries, whatever the reason may be, it must not be taken into account within the contractual exchanges. The total of contractual exchanges represents the exchange balance with third countries.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
- MW
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > договорный чистый баланс обмена электроэнергией
-
96 contractual net balance of exchanges
договорный чистый баланс обмена электроэнергией
MW
Разница между договорными мощностями из одних стран (импорт) и договорными мощностями в другие страны (экспорт). Эти значения относятся только к среднесрочным и долгосрочным договорам по обмену электроэнергией с твердо установленной диспетчеризацией мощностей во время часов с высокой нагрузкой. Участие электростанций, находящихся под общим руководством, рассматривается как договорные мощности, поступающие из других стран или в другие страны. В любом случае, при невозможности диспетчеризации мощностей из других стран или в другие страны, независимо от того, по какой причине это происходит, такие мощности не могут учитываться в рамках договорных обменов. Общая сумма договорных обменов мощностями представляет собой обменный баланс с третьими странами.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
contractual net balance of exchanges
MW
The difference between the contractual power from other countries (import) and the contractual power to other countries (export). These values include only medium-term and long-term exchange contracts with firm dispatchability of power during the high load hours. Contributions from power stations with joint operation are regarded as contractual power from other countries or to other countries. In any case of indispatchability of contractual power from other countries or to other countries, whatever the reason may be, it must not be taken into account within the contractual exchanges. The total of contractual exchanges represents the exchange balance with third countries.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
- MW
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contractual net balance of exchanges
-
97 MW
договорный чистый баланс обмена электроэнергией
MW
Разница между договорными мощностями из одних стран (импорт) и договорными мощностями в другие страны (экспорт). Эти значения относятся только к среднесрочным и долгосрочным договорам по обмену электроэнергией с твердо установленной диспетчеризацией мощностей во время часов с высокой нагрузкой. Участие электростанций, находящихся под общим руководством, рассматривается как договорные мощности, поступающие из других стран или в другие страны. В любом случае, при невозможности диспетчеризации мощностей из других стран или в другие страны, независимо от того, по какой причине это происходит, такие мощности не могут учитываться в рамках договорных обменов. Общая сумма договорных обменов мощностями представляет собой обменный баланс с третьими странами.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
contractual net balance of exchanges
MW
The difference between the contractual power from other countries (import) and the contractual power to other countries (export). These values include only medium-term and long-term exchange contracts with firm dispatchability of power during the high load hours. Contributions from power stations with joint operation are regarded as contractual power from other countries or to other countries. In any case of indispatchability of contractual power from other countries or to other countries, whatever the reason may be, it must not be taken into account within the contractual exchanges. The total of contractual exchanges represents the exchange balance with third countries.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
- MW
EN
молекулярный вес газа на влажную массу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- molecular weight of the gas, wet basis
- Mw
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MW
-
98 regime
сущ.1) физ. режим (о совокупность каких-л. условий внешней среды или какой-л. физической системы)2) общ. порядок, система, режим, строй (в широком смысле слова, о любой системе каких-л. правил)See:3) пол. (политический) режим [строй\]Life was better under the previous regime. — Жизнь была лучше при прошлом режиме.
Syn:See:ancien regime, authoritarian regime, gender regime, intermediate exchange rate regime, international regime, marionette regime, most favoured nation regime, regime values, tariff-only regime, tariff-quota regime4) пол. положение (военное, чрезвычайное)Under а military regime, civil liberties may be severely curtailed. — В ситуации военного положения, гражданские свободы могут быть жестко ограничены.
-
99 set
сущ.1)а) общ. комплект, набор (каких-л. материальных предметов)See:б) потр. сервиз; гарнитур; прибор (туалетный, бритвенный, письменный)See:2) общ. серия, ряд, совокупность (каких-л. нематериальных сущностей)See:3) общ. группа, компания (каких-л. людей)See:4) тех. установка, агрегат; прибор, аппарат5) мат. множество, семейство (каких-л. переменных, кривых и т. п.)See:attainable set, better set, data set, efficient set, feasible set, indifference set, Pareto set, production possibility set, strategy set, worse set6) с.-х. молодой побег ( растения)
* * *
abbrev.: SET Securities Exchange of Thailand фондовая биржа Таиланда: единственная фондовая биржа Таиланда, расположенная в Бангкоке; торговля осуществляется с помощью автоматической электронной системы "ASSET" c 10.00 до 12.30 и с 14.00 до 16.00; расчеты осуществляются на третий рабочий день после совершения сделки.* * * -
100 валютные ценности
1) General subject: currency assets (E&Y)2) Business: currency values3) EBRD: currency valuables, foreign exchange assets
См. также в других словарях:
Exchange value — In political economy and especially Marxian economics, exchange value refers to one of four major attributes of a commodity, i.e., an item or service produced for, and sold on, the market. The other three aspects are use value, value and price.… … Wikipedia
exchange theory — Exchange theories view social order as the unplanned outcome of acts of exchange between members of society. There are two major variants. Rational choice (or, as it is sometimes known, rational action) theory locates the source of order in the… … Dictionary of sociology
Exchange bias — or exchange anisotropy occurs in bilayers (or multilayers) of magnetic materials where the hard magnetization behavior of an antiferromagnetic thin film causes a shift in the soft magnetization curve of a ferromagnetic film. The exchange bias… … Wikipedia
Exchange interaction — In physics, the exchange interaction is a quantum mechanical effect without classical analog which increases or decreases the expectation value of the energy or distance between two or more identical particles when their wave functions overlap.… … Wikipedia
exchange — exchanger, n. /iks chaynj /, v., exchanged, exchanging, n. v.t. 1. to give up (something) for something else; part with for some equivalent; change for another. 2. to replace (returned merchandise) with an equivalent or something else: Most… … Universalium
exchange — [c]/əksˈtʃeɪndʒ / (say uhks chaynj), /ɛk / (say ek ) verb (exchanged, exchanging) –verb (t) 1. to part with for some equivalent; give up (something) for something else. 2. to replace by another or something else; change for another: to exchange a …
Exchange Traded Fund — Tracker (finance) Un fonds indiciel coté (J.O. du 30 janvier 2005) ou en anglais tracker ou Exchange Traded Fund est un organisme de placement collectif en valeurs mobilières indiciel coté. Cet OPCVM a pour objet de répliquer la performance d’un… … Wikipédia en Français
Exchange rate — Foreign exchange Exchange rates Currency band Exchange rate Exchange rate regime Exchange rate flexibility Dollarization Fixed exchange rate Floating exchange rate Linked exchange rate Managed float regime Markets Foreign exchange market Futures… … Wikipedia
exchange — A voluntary association or corporation organized for the purpose of furnishing its members a convenient and suitable place to transact their business, of promoting uniformity in the customs and usages of merchants, of inculcating principles of… … Ballentine's law dictionary
exchange — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English exchaunge, from Anglo French eschange, from eschanger to exchange, from Vulgar Latin *excambiare, from Latin ex + cambiare to exchange more at change Date: 14th century 1. the act of… … New Collegiate Dictionary
exchange source — The exchange used by the executing broker ( e.g., CME or NYMEX) to complete the transaction that generated this fee. See the exchange Table for current values. Original source is the EXEC SOURCE field within the EFS Trade Record. Chicago… … Financial and business terms