-
1 excès
[ɛksɛ]Nom masculin excesso masculinoNom masculin pluriel faire des excès cometer excessosexcès de vitesse excesso de velocidade* * *excès ɛksɛ]nome masculino1 excesso2 abusoexcès d'autoritéabuso de autoridadeem excessoaté ao excesso -
2 excès
[ɛksɛ]Nom masculin excesso masculinoNom masculin pluriel faire des excès cometer excessosexcès de vitesse excesso de velocidade* * *[ɛksɛ]Nom masculin excesso masculinoNom masculin pluriel faire des excès cometer excessosexcès de vitesse excesso de velocidade -
3 excédent
[ɛksedɑ̃]Nom masculin excedente masculinoexcédent de bagages excesso masculino de bagagens* * *[ɛksedɑ̃]Nom masculin excedente masculinoexcédent de bagages excesso masculino de bagagens -
4 outrance
[utʀɑ̃s]Nom féminin exagero masculinoà outrance em excesso* * *[utʀɑ̃s]Nom féminin exagero masculinoà outrance em excesso -
5 overbooking
[ɔvœʀbuking]* * *[ɔvœʀbuking] -
6 surbooking
[syʀbukiŋ]Nom masculin reservas feminino plural em excesso* * *[syʀbukiŋ]Nom masculin reservas feminino plural em excesso -
7 surcharge
[syʀ̃ʃaʀʒ]Nom féminin (de travail, de ratures) sobrecarga feminino(de poids) excesso masculino de peso(d'ornements) superabundância feminino* * *[syʀ̃ʃaʀʒ]Nom féminin (de travail, de ratures) sobrecarga feminino(de poids) excesso masculino de peso(d'ornements) superabundância feminino -
8 trop-plein
[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino* * *[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino -
9 débauche
[debõʃ]Nom féminin deboche masculinoune débauche de quelque chose um festival de algo* * *débauche deboʃ]nome femininoune débauche de couleursum excesso de cores -
10 exubérance
exubérance ɛgzybeʀɑ̃s]nome femininol'exubérance de la végétationa abundância da vegetaçãoelle démontre ses sentiments avec exubéranceela demonstra os seus sentimentos com exuberância -
11 outrance
[utʀɑ̃s]Nom féminin exagero masculinoà outrance em excesso* * *outrance utʀɑ̃s]nome femininoexcesso m.exagero m.com exagero, a todo o custo -
12 surcharge
[syʀ̃ʃaʀʒ]Nom féminin (de travail, de ratures) sobrecarga feminino(de poids) excesso masculino de peso(d'ornements) superabundância feminino* * *surcharge syʀʃaʀʒ]nome femininoemenda -
13 trop-plein
[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino* * *trop-plein tʀɔplɛ̃]nome masculino1 extravasamento; excesso; excedente2 tubo de descarga -
14 abus
[aby]Nom masculin abuso masculino* * *abus aby]nome masculino( uso excessivo) abusoexcessoabus d'alcoolconsumo excessivo de álcoolabus de confianceabuso de confiançaabus de pouvoirabuso de poder -
15 excédent
-
16 immodération
-
17 intempérance
-
18 orgie
[ɔʀʒi]Nom féminin orgia femininofaire une orgie de quelque chose ( figuré) empanturrar-se com algo* * *orgie ɔʀʒi]nome feminino2 orgiaexcessoorgie de couleursorgia de cores -
19 pécher
[pẽʃe]Verbe intransitif pecarpécher par pecar por* * *pécher peʃe]verbopécher para négligencepecar por negligência; ser negligentepécher par excès de prudencepecar por excesso de prudênciaⓘ Não confundir com a palavra francesa pêcher (pescar). -
20 raffinement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
excesso — |eis| s. m. 1. Diferença para mais; demasia; sobejo. 2. O que ultrapassa o legal, o habitual. 3. Desregramento; desmando. 4. Falta de moderação. 5. Cúmulo; grau elevado. 6. excesso de zelo: zelo mal entendido que prejudica em vez de ser útil … Dicionário da Língua Portuguesa
Livre-se de mau vizinho e de excesso de vinho — Livre se de mau vizinho e de excesso de vinho. (RS) … Provérbios Brasileiras
défice — s. m. 1. Saldo negativo no orçamento do Estado. 2. [Por extensão] Qualquer excesso de despesas sobre as receitas. 3. Excesso de consumo sobre a produção. ‣ Etimologia: latim deficit … Dicionário da Língua Portuguesa
excessivo — |eis| adj. 1. Que excede. = DESMEDIDO, EXTRAORDINÁRIO, NÍMIO 2. Em que há exagero ou excesso. = DEMASIADO, EXAGERADO, EXCESSIVO ‣ Etimologia: excesso + ivo … Dicionário da Língua Portuguesa
mais — adv. 1. Em maior quantidade. 2. Em maior grau. 3. Outra vez. 4. Antes, melhor, preferentemente. 5. Além. 6. Ainda. • det. e pron. indef. 7. Maior quantidade. • s. m. 8. O resto, o restante. 9. Maior quantidade ou maior quantia. 10. Outra coisa. • … Dicionário da Língua Portuguesa
mimado — adj. 1. Que se mimou. • adj. s. m. 2. Que ou quem tem excesso de mimo ou foi tratado com excesso de condescendência. ‣ Etimologia: particípio de mimar … Dicionário da Língua Portuguesa
pletora — |ó| s. f. 1. [Medicina] Superabundância de humores ou sangue. 2. [Botânica] Estado de uma planta à qual um excesso de alimentação impede de dar flores e frutos. 3. [Figurado] Mal estar causado por excesso de vida ou de atividade fisiológica … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuguese phonology — The phonology of Portuguese can vary considerably between dialects, in extreme cases leading to difficulties in intelligibility. This article focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a… … Wikipedia
Liste de groupes de musique portugais — Liste non définitive Sommaire 1 0 99 2 A 3 B 4 C 5 D 6 … Wikipédia en Français
Liste des Groupes de Musique portugais — Liste de groupes de musique portugais Liste non définitive Sommaire 1 0 99 2 A 3 B 4 C 5 D … Wikipédia en Français
Liste des groupes de musique portugais — Liste de groupes de musique portugais Liste non définitive Sommaire 1 0 99 2 A 3 B 4 C 5 D … Wikipédia en Français