-
1 absorption d’une quantité excessive d'alcool
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > absorption d’une quantité excessive d'alcool
-
2 пияцтво
excessive drinking, drunkenness, inebriety, intemperance -
3 excès
excès [εksε]1. masculine nouna. ( = surplus) excess ; [de marchandises, produits] surplusb. ( = abus) excess2. compounds• coupable de plusieurs excès de vitesse guilty of having broken the speed limit on several occasions* * *eksɛnom masculin invariable1) ( surplus) excess2) ( abus) excess3) ( extrême)tomber dans l'excès/dans l'excès inverse — to go too far/to the opposite extreme
•Phrasal Verbs:* * *ɛksɛ1. nm[poids, stocks] surplus, excessà l'excès [méticuleux, généreux] — to excess, to a fault
2. nmplOn fait souvent des excès à la période de Noël. — People often overindulge at Christmas.
* * *excès nm inv1 ( surplus) excess; ôtez l'excès de colle remove the excess glue; l'excès de la demande sur l'offre excess of demand over supply; excès de cholestérol excess of cholesterol; en excès [objets, substance] excess ( épith);2 ( abus) excess; commettre des excès to go too far; tes excès de boisson your excessive drinking; excès de table overeating; faire des excès de boisson/de table to drink/eat excessively, to overindulge in drink/food; des excès de langage bad language ¢; à l'excès, avec excès to excess, excessively;3 ( extrême) tomber dans l'excès to go too far; tomber dans l'excès inverse to go to the opposite extreme; excès de confiance/d'optimisme/de zèle overconfidence/overoptimism/overzealousness; excès de prudence excessive caution.excès de pouvoir Jur ultra vires action; commettre un excès de pouvoir to act ultra vires; excès de vitesse Jur speeding; faire un excès de vitesse to break the speed limit; on lui a retiré son permis après plusieurs excès de vitesse he lost his licenceGB after being caught several times for speeding.[ɛksɛ] nom masculinexcès de poids/calories excess weight/caloriesexcès de prudence/rigueur/sévérité excessive care/rigour/harshness2. TRANSPORTSfaire un excès de vitesse to exceed ou to break the speed limit3. [abus]se livrer à ou commettre des excès de langage to use strong language4. [manque de mesure]————————[ɛksɛ] nom masculin pluriel[violences] excesses[débauche] excesses————————à l'excès locution adverbialeavec excès locution adverbialesans excès locution adverbiale -
4 Alkoholgenuss
m consumption of alcohol, drinking; übermäßiger Alkoholgenuss excessive drinking, too much alcohol* * *Al|ko|hol|ge|nussmconsumption of alcohol* * *Al·ko·hol·ge·nussRRm (geh) consumption of alcohol* * *der; o. Pl. consumption of alcohol* * *Alkoholgenuss m consumption of alcohol, drinking;übermäßiger Alkoholgenuss excessive drinking, too much alcohol* * *der; o. Pl. consumption of alcohol -
5 overmatig drankgebruik
overmatig drankgebruikexcessive consumption of alcohol, excessive drinking; 〈 wetenschappelijk〉 alcohol abuse————————overmatig drankgebruikVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > overmatig drankgebruik
-
6 пропивать
пропить (вн.)1. spend* / squander on drink (d.)пропить вещи — sell* one's things to get money for drink, swap one's things for drink
2. разг. ruin through excessive drinking (d.) -
7 λαβροποσίας
λαβροποσίᾱς, λαβροποσίαexcessive drinking: fem acc plλαβροποσίᾱς, λαβροποσίαexcessive drinking: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 eccesso
m excesseccesso di personale overmanningeccesso di velocità speeding* * *eccesso s.m.1 excess: eccesso di calore, excess of heat; un eccesso di entusiasmo, an excess of enthusiasm; eccesso di peso, excess weight; eccesso di produzione, overproduction; eccesso di potere, misuse of power (o action ultra vires); eccesso di difesa, disproportionate use of force in self-defence; rendersi colpevole di eccesso di velocità, to excede the speed limit // ce n'è in eccesso, there is more than enough // approssimazione per eccesso, per difetto, approximation by excess, by defect // coscienzioso fino all'eccesso, exceedingly conscientious; scrupoloso all'eccesso, overscrupulous; è generosa all'eccesso, she is generous to a fault // commettere degli eccessi, to commit excesses; dare in eccessi, ( in escandescenze) to go berserk (o to run amok o fam. to flip one's lid); evitare gli eccessi a tavola, to avoid overindulgence at (the) table; spingersi all'eccesso, to go to extremes // peccare per eccesso di zelo, to be over-zealous2 (econ.) excess, surplus; ( sovrabbondanza) surfeit: eccesso di domanda, di offerta, excess demand, supply; eccesso di liquidità, excess liquidity; eccesso di personale, overmanning; eccesso di merce, overstock.* * *[et'tʃɛsso]sostantivo maschile1) (surplus) excess, surplus*in eccesso — [ sostanza] excess; [ domanda] surplus
2) (abuso) excesseccesso di velocità — speeding, excess speed
3) (estremo)* * *eccesso/et't∫εsso/sostantivo m.1 (surplus) excess, surplus*; l'eccesso di colla the excess glue; in eccesso [ sostanza] excess; [ domanda] surplus2 (abuso) excess; - i nel bere excessive drinking; eccesso nel mangiare overeating; all'eccesso to excess; eccesso di fiducia overconfidence; eccesso di velocità speeding, excess speed -
9 drankgebruik
♦voorbeelden:1 overmatig drankgebruik • excessive consumption of alcohol, excessive drinking; 〈 wetenschappelijk〉 alcohol abuse -
10 abuso
m.1 scandal, sin.2 abuse, bad use, misuse.3 abusive act, abuse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abusar.* * *1 abuse, misuse2 (injusticia) injustice\abuso de confianza betrayal of trust, breach of faithabusos deshonestos indecent assault sing* * *noun m.* * *SM1) (=extralimitación) [de privilegios, cargo, fondos] abusecuando hay abuso de amistad — when unfair demands are made on friendship, when there are impositions made on friendship
abuso de confianza — (Pol, Econ) breach of trust, betrayal of trust
2) (=uso excesivo) [de tabaco, drogas] abuse; [de disolventes, pesticidas] overusehabía un abuso de adjetivos en el texto — there was too much o excessive use of adjectives in the text
recibió varias quejas por abuso de fuerza — he received several complaints of excessive use of force
no es recomendable el abuso de la sal en la comida — it's not advisable to put too much salt in your food
3) (tb: abuso sexual) sexual abuse* * *a) ( uso excesivo) abuseb) (de hospitalidad, generosidad)c) ( injusticia) outrage* * *= abuse, encroachment, breach, indulgence, mistreatment, daylight robbery.Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex. It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.Ex. Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.Ex. Health-care price hike is daylight robbery.----* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* abuso del alcohol = alcohol abuse.* abuso de las drogas = drug abuse.* abuso de menores = child abuse.* abuso de poder = abuse of power.* abuso de sustancias nocivas = substance abuse.* abuso emocional = emotional abuse.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* abusos = overindulgence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* abuso sicológico = psychological abuse.* abuso verbal = verbal abuse.* * *a) ( uso excesivo) abuseb) (de hospitalidad, generosidad)c) ( injusticia) outrage* * *= abuse, encroachment, breach, indulgence, mistreatment, daylight robbery.Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
Ex: It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.Ex: Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.Ex: Health-care price hike is daylight robbery.* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* abuso del alcohol = alcohol abuse.* abuso de las drogas = drug abuse.* abuso de menores = child abuse.* abuso de poder = abuse of power.* abuso de sustancias nocivas = substance abuse.* abuso emocional = emotional abuse.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* abusos = overindulgence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* abuso sicológico = psychological abuse.* abuso verbal = verbal abuse.* * *1 (uso excesivo) abuseel abuso en la bebida alcohol abusese ha hecho uso y abuso de esta metáfora this metaphor has been used time and again2 (injusticia) outragees un abuso que nos traten así it's outrageous o an outrage that we should be treated in this wayCompuestos:masculine abuse of authoritympl indecent assaultsexual o sex abusemasculine child abusepara prevenir el abuso sexual infantil to prevent child abuse, to prevent children being sexually abused* * *
Del verbo abusar: ( conjugate abusar)
abuso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
abusó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
abusar
abuso
abusar ( conjugate abusar) verbo intransitivo
1a) ( aprovecharse):
abuso de algo ‹de autoridad/posición/generosidad› to abuse sth;
no quisiera abuso de su amabilidad I don't want to impose (on you);
abuso de algn ‹de padres/amigo› to take advantage of sb
2 ( usar en exceso):
no se debe abuso del alcohol alcohol should be drunk in moderation
abuso sustantivo masculino
el abuso en la bebida excessive drinking;
abusos deshonestos indecent assault;
abuso sexual infantil child abuseb) (de hospitalidad, generosidad):
¡qué abuso de confianza! (fam) what a nerve! (colloq)
◊ ¡esto es un abuso! this is outrageous!;
prestarse a abusos to lay itself open to abuse
abusar verbo intransitivo
1 (aprovecharse de) to take (unfair) advantage of: su familia abusa de su bondad, her family take advantage of her kindness
(del poder, de la autoridad, etc) to abuse
2 (consumir en exceso) abusar del alcohol, to drink too much o to excess
3 Jur (de un menor, de una mujer) to abuse
4 familiar ¡no abuses de mi paciencia!, don't try my patience
abuso sustantivo masculino abuse
abuso de confianza, abuse of trust
abuso de poder, abuse of power
abuso sexual, sexual abuse
' abuso' also found in these entries:
Spanish:
atropello
- denunciar
- levantarse
- acabar
- desmán
- terminar
English:
abuse
- breach
- imposition
- malpractice
- mistreatment
- misuse
* * *abuso nmabuso de autoridad abuse of authority;abuso de confianza breach of confidence;Der abusos deshonestos indecent assault;abuso de poder abuse of power;Com abuso de posición dominante abuse of a dominant position;abusos sexuales sexual abuse2. [atropello] scandal, outrage;¡esto es un abuso! this is outrageous!* * *m abuse;estos precios son un abuso these prices are outrageous o an outrage* * *abuso nm1) : abuse2) : injustice, outrage* * *abuso n abuse -
11 boisson
boisson [bwasɔ̃]feminine noun• boisson alcoolisée/non alcoolisée alcoholic/soft drink• boisson fraîche/chaude cold/hot drink* * *bwasɔ̃nom féminin drinkboisson alcoolisée/non alcoolisée — alcoholic/soft drink
* * *bwasɔ̃ nf1) (tout breuvage) drinkboissons alcoolisées — alcoholic beverages, alcoholic drinks
2) (alcool)pris de boisson — drunk, intoxicated
* * *boisson nf drink; boisson alcoolisée/non alcoolisée alcoholic/soft drink; être pris de boisson to be under the influence.[bwasɔ̃] nom féminin1. [liquide à boire] drinkla consommation de boissons alcoolisées est interdite dans l'enceinte du stade drinking alcohol is forbidden inside the stadium2. [alcool]la boisson drink, drinking -
12 неумеренный
прл1) о человеке intemperate lit, given to excess2) чрезмерный immoderate, excessiveнеуме́ренные возлия́ния — immode-rate/excessive drinking/libation(s) lit
неуме́ренная стро́гость — excessive severity
-
13 overmatig
overmatig♦voorbeelden:door overmatig gebruik van tabak/alcohol • from excessive indulgence in tabacco/alcoholhij is niet overmatig ijverig • he is not unduly hard-working -
14 пьянство
1) General subject: bibation, bibulosity, crapulence, debauchery, drink, drinking, drunkenness, ebriety, elbow bending, elbow-bending, insobriety, potation (обыкн. pl), potations, swill, the bottle, vinosity, excessive drinking2) Law: inebriety, intemperance, public drunkenness3) Psychology: alcoholism5) Aviation medicine: alcohol abuse, alcohol dependability -
15 abus
abus [aby]masculine noun* * *abynom masculin invariable abuse‘abus dangereux’ — ‘can seriously damage your health’
il y a de l'abus! — (colloq) that's a bit much! (colloq)
Phrasal Verbs:* * *aby1. nm1) (= excès) abuse, misusel'abus de; l'abus d'alcool — alcohol abuse
2) (= injustice) abuse2. abus nmpl* * *abus nm inv1 ( usage excessif) abuse; lutter contre l'abus d'alcool et de tabac to fight against alcohol and tobacco abuse; ‘abus dangereux’ ‘can seriously damage your health’;2 ( injustice) abuse; cette loi a donné lieu à de nombreux abus this law has given rise to a number of abuses; dénoncer les abus to denounce abuses; il y a de l'abus○! that's a bit much○!;3 ( mauvais usage) abuse; il a été fait un abus systématique du droit de grève there has been systematic abuse of the right to strike.abus d'autorité abuse of authority; abus de biens sociaux Jur fraudulent dealing with a company's assets; abus de confiance Jur breach of trust; abus de droit Jur abuse of process; abus de langage misuse of language; abus de pouvoir abuse of power.[aby] nom masculin1. [excès - de stupéfiants, de médicament] abuseabus d'alcool excessive drinking, alcohol abuse2. [injustice] injusticeabus d'autorité misuse ou abuse of authority4. LINGUISTIQUE -
16 пропивать
vt; св - пропи́ть1) тратить на пьянство to squander on drink2) утрачивать что-л из-за пьянства to ruin by excessive drinkingон про́пи́л свой го́лос — he ruined his voice by/through heavy drinking
-
17 пропитой
прл разгпропито́й го́лос — drunken voice, a voice hoarse with incessant drinking
пропито́е лицо́ — a face bloated and mottled with excessive drinking
-
18 Ausschweifung
f; meist Pl. excess; wüste Ausschweifungen wild excesses; Ausschweifungen der Fantasie products of s.o.’s wild ( oder vivid) imagination* * *die Ausschweifungdebauchery; excess; extravagance* * *Aus|schwei|fungf(= Maßlosigkeit) excess; (in Lebensweise) dissipation* * *(too much indulgence in pleasures usually considered immoral, especially sexual activity and excessive drinking: a life of debauchery.) debauchery* * *Aus·schwei·fung<-, -en>f meist pl excess* * *die; Ausschweifung, Ausschweifungen dissolution; dissipation* * *wüste Ausschweifungen wild excesses;* * *die; Ausschweifung, Ausschweifungen dissolution; dissipation* * *f.debauchery n. -
19 Alkoholexzess
Al·ko·hol·ex·zessRRm excessive drinking -
20 upadlać
impf ⇒ upodlić* * ** * *ipf.-ij disgrace, debase, degrade; upodliło go nadużywanie alkoholu excessive drinking debased him.ipf.disgrace o.s., debase o.s., lower o.s. ( czymś by sth l. doing sth); upodlił się kłamstwem he lowered himself by telling a lie.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upadlać
См. также в других словарях:
excessive drinking — index dipsomania Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excessive — ex|ces|sive [ıkˈsesıv] adj much more than is reasonable or necessary ▪ his excessive drinking ▪ $15 for two beers seems a little excessive. >excessively adv ▪ excessively high taxes … Dictionary of contemporary English
excessive — adjective much more than is reasonable or necessary: Boyd s wife left him because of his excessive drinking. | $15 for two cokes seems a little excessive … Longman dictionary of contemporary English
Drinking water — Tap water Drinking water or potable water is water pure enough to be consumed or used with low risk of immediate or long term harm. In most developed countries, the water supplied to households, commerce and industry is all of drinking water… … Wikipedia
Drinking — The act of drinking as depicted by a statue in Schloss Nordkirchen. Drinking is the act of consuming water or a beverage through the mouth. Water is required for many of life’s physiological processes. Both excessive and inadequate water intake… … Wikipedia
drinking — /dring king/, adj. 1. suitable or safe to drink: drinking water. 2. used in drinking: a drinking glass. 3. addicted to or indulging excessively in alcohol: Is he a drinking man? 4. of or pertaining to the act of drinking, esp. the drinking of… … Universalium
drinking — n. 1) excessive; hard, heavy drinking 2) a bout of drinking * * * [ drɪŋkɪŋ] hard heavydrinking about of excessive … Combinatory dictionary
drinking — noun ADJECTIVE ▪ binge, excessive, heavy ▪ the health problems associated with heavy drinking ▪ moderate ▪ teen (AmE), underage … Collocations dictionary
drinking — drink•ing [[t]ˈdrɪŋ kɪŋ[/t]] adj. 1) suitable for or used in drinking: drinking water; a drinking glass[/ex] 2) of, pertaining to, or indulging in the drinking of alcohol, esp. to excess: drinking companions[/ex] 3) habitual and excessive… … From formal English to slang
excessive — adj. VERBS ▪ appear, be, seem ▪ become ▪ consider sth, regard sth as, see sth as ▪ He considered the level o … Collocations dictionary
excessive — [[t]ɪkse̱sɪv[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you describe the amount or level of something as excessive, you disapprove of it because it is more or higher than is necessary or reasonable. ...the alleged use of excessive force by police... The… … English dictionary