-
1 делать исключение
vgener. exceptuar -
2 изымать
изъя́ть, изыма́тьelpreni, konfiski;escepti (исключить);forigi (удалить);тж. перев. с помощью приставки el и суффикса ig: \изымать из обраще́ния elcirkuligi;\изымать из употребле́ния elimini el uzado.* * *несов., вин. п.retirar vt, detraer (непр.) vt, su(b)straer (непр.) vt; confiscar vtизыма́ть из употребле́ния, из обраще́ния — retirar del uso, de la circulación
* * *несов., вин. п.retirar vt, detraer (непр.) vt, su(b)straer (непр.) vt; confiscar vtизыма́ть из употребле́ния, из обраще́ния — retirar del uso, de la circulación
* * *v1) gener. exceptuar, resacar, sacar, substraer, suprimir, sustraer2) law. despojar, dispensar, esceptuar, excepcionar, excepcionarse, excusar, exencionar, exentar, eximir, franquear, ocupar, perdonar, preterir, recoger (оружие)3) econ. decomisar, incautar, retirar (напр. из обращения) -
3 исключать
исключа́тьсм. исключи́ть.* * *несов.см. исключитьисключа́ть из институ́та — expulsar del instituto
* * *несов.см. исключитьисключа́ть из институ́та — expulsar del instituto
* * *v1) gener. elidir, excluir, expulsar (из организации и т.п.), exceptuar, resacar, sacar2) eng. contrarrestar, eliminar (напр., неизвестное)3) math. eliminar (неизвестное из уравнения)4) law. borrar (в документе), cancelar, dejar a salvo, dispensar, esceptuar, excepcionar, excepcionarse, excusar, exencionar, exentar, eximir, franquear, obstar (возможность), perdonar, preterir, reservar, descartar
См. также в других словарях:
exceptuar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: exceptuar exceptuando exceptuado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. exceptúo exceptúas exceptúa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
exceptuar — ‘Excluir’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) … Diccionario panhispánico de dudas
exceptuar — |eiscèt| v. tr. 1. Excluir; não compreender em. 2. Sentar. 3. Desviar da regra comum. 4. Propor excepção (em juízo), excepcionar. ♦ [Portugal] Grafia de excetuar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: excetuar … Dicionário da Língua Portuguesa
exceptuar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera de [un conjunto o una norma general]: Se ha enfadado con nuestra familia, pero me ha exceptuado a mí … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exceptuar — (Del lat. exceptus, retirado, sacado). tr. Excluir a alguien o algo de la generalidad de lo que se trata o de la regla común. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. actuar … Diccionario de la lengua española
exceptuar — ► verbo transitivo/ pronominal Separar a una persona o una cosa de un conjunto o de una regla común: ■ todos los alumnos fueron castigados, sin exceptuar a ninguno. SE CONJUGA COMO actuar SINÓNIMO excluir * * * exceptuar (del lat. «exceptus»,… … Enciclopedia Universal
exceptuar — {{#}}{{LM E16907}}{{〓}} {{ConjE16907}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17350}} {{[}}exceptuar{{]}} ‹ex·cep·tuar› {{《}}▍ v.{{》}} Excluir de la generalidad o de una regla común: • He dicho que salgáis todos y no exceptúo a nadie.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exceptuar — ex|cep|tu|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
exceptuar — (v) (Intermedio) no tomar en consideración o prescindir de alguien o algo Ejemplos: Tenéis que tomar el examen, exceptuando los que hayan asistido a todas las clases. El profesor me ha exceptuado de la lista, ¿qué ha pasado? Sinónimos: descartar … Español Extremo Basic and Intermediate
exceptuar — transitivo excluir, separar, salvar. * * * Sinónimos: ■ excluir, descartar … Diccionario de sinónimos y antónimos
exceptuar — tr. Excluir a una persona o cosa de la regla o especie general … Diccionario Castellano