-
1 Forderung
f1. demand, request ( nach for; an + Akk on); in Aufrufen: call (for); (Anspruch) claim (for); Forderungen stellen make demands; die Forderung stellen, dass... demand ( oder insist) that...; die Forderung der Stunde ist... the pressing need of the moment is...; das ist eine Forderung der Vernunft common sense demands ( oder requires) this2. nur Sg. WIRTS., von Preis, Spesen: charging; von Gebühren etc.: exaction3. WIRTS. (geforderter Preis) asking price, charge; (Anspruch auf Bezahlung) claim; eine Forderung haben an (+ Akk) have a claim against ( oder on); eine Forderung einklagen / eintreiben sue for payment of / collect a debt; ausstehende Forderungen outstanding debts, accounts receivable4. Forderung zum Duell challenge to a duel* * *die Forderungclaim; demand; requirement; postulation; postulate* * *Fọr|de|rung ['fɔrdərʊŋ]f -, -en1) (= Verlangen) demand (nach for); (= Lohnforderung, Entschädigungsforderung etc) claim (nach for); (in Appell, Aufrufen etc) call (nach for)Forderungen an jdn stellen — to make demands on sb
jds Forderung erfüllen — to meet sb's demand/claim
2) (geh = Erfordernis) requirement3) (COMM = Anspruch) claim (an +acc, gegen on, against)4) (= Herausforderung) challenge* * *die1) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) claim2) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) demand3) (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) requirement* * *For·de·rung<-, -en>f1. (nachdrücklicher Wunsch) demandjds \Forderung erfüllen to meet sb's demandseiner \Forderung nachkommen to act as requested\Forderungen [an jdn] haben to demand sth [of sb]\Forderungen [an jdn/etw] stellen to make demands [on sb/sth]ausstehende \Forderungen active debtsunpfändbare \Forderung ungarnishable third-party debtseine \Forderung anmelden/abtreten to file/to assign a claimeine \Forderung einklagen [o eintreiben] to sue for a debt\Forderungen [an jdn] haben to have claims against sbeine \Forderung regulieren/zurückweisen to settle/to repudiate a claim3. (Erfordernis) requirement* * *die; Forderung, Forderungen1) (Anspruch) demand; (in bestimmter Höhe) claim2) (Kaufmannsspr.) claim (an + Akk. against)* * *1. demand, request (nach for;Forderungen stellen make demands;die Forderung stellen, dass … demand ( oder insist) that …;die Forderung der Stunde ist … the pressing need of the moment is …;das ist eine Forderung der Vernunft common sense demands ( oder requires) this2. nur sg WIRTSCH, von Preis, Spesen: charging; von Gebühren etc: exactioneine Forderung einklagen/eintreiben sue for payment of/collect a debt;ausstehende Forderungen outstanding debts, accounts receivable4.Forderung zum Duell challenge to a duel* * *die; Forderung, Forderungen1) (Anspruch) demand; (in bestimmter Höhe) claim2) (Kaufmannsspr.) claim (an + Akk. against)3) (zum Duell) challenge* * *f.claim n.demand n.postulation n. -
2 Abgabe
Abgabe f 1. FIN levy; 2. GEN royalty, charge, tax; 3. IMP/EXP levy; 4. STEUER imposition; 5. WIWI charge, tax, duty royalty (Förderungsabgabe)* * *f 1. < Finanz> levy; 2. < Geschäft> royalty, charge, tax; 3. <Imp/Exp> levy; 4. < Steuer> imposition; 5. <Vw> charge, tax, duty Förderungsabgabe royalty ■ zur Abgabe von Angeboten auffordern < Geschäft> invite tenders* * *Abgabe
(Ausgabe) issue, (Aushändigung) delivery, turning over, (Einreichung) filing, (Fahrkarte) surrender, (Gebühr) fee, (Kommunalsteuer) rate (Br.), lot (Br.), scot, (Steuer) duty, impost, imposition, tax, direct tax (US), assessment (Br.), (Tribut) tribute, (Umlage) levy, contribution, surcharge, (Verbrauchssteuer) excise, duty, (Verkauf) sale, sell-off, (Zoll) duty, lot (Br.), toll;
• Abgaben abgerechnet (Pächter) beyond reprises;
• frei von Abgaben duty-free, tax-free, scot-free;
• gegen Abgabe von upon delivery of;
• Abgaben [public] dues, (an der Börse) sales;
• direkte Abgaben direct taxes;
• drückende Abgaben heavy burden, oppressive taxes;
• erpresste Abgabe exaction;
• gewerbliche Abgaben industrial charges;
• größere Abgaben (Börse) heavy sales (selling);
• hohe Abgaben heavy taxes;
• indirekte Abgaben indirect taxes;
• innere (inländische) Abgaben internal taxes (charges);
• kommunale Abgaben municipal rates;
• öffentliche (staatliche) Abgaben public charges (taxes), rates and taxes;
• soziale Abgaben social [security] contributions, compulsory welfare;
• städtische Abgaben municipal taxes, town rates (taxes, dues), urban rates;
• ständige Abgaben perpetual taxes;
• steuerliche Abgaben fiscal burden;
• zusätzliche Abgaben supplementary charges;
• Abgabe von Anteilen (Rückversicherung) ceding of quotas;
• Abgabe von Beteiligungen realization from investments;
• Abgabe einer Einkommensteuererklärung filing of an income-tax return;
• Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung filing of an Inland Revenue affidavit;
• Abgabe einer Erklärung issue of (making) a statement;
• Abgabe von Geboten bidding;
• Abgabe des Gepäcks depositing of luggage (Br.), checking of baggage in the baggage room (US);
• Abgabe auf das Grundvermögen levy on real estate;
• Abgabe einer Offerte making an offer;
• Abgabe auf die Prämieneinkünfte levy on premium income;
• Abgabe von Scheinangeboten puffing;
• Abgabe unter Selbstkostenpreis sale below cost;
• Abgaben für Umweltverschmutzung effluent charges;
• Abgabe des jährlichen Vermögensberichts beim Börsenaufsichtsamt filing of its annual financial report with the Securities and Exchange Commission;
• mit Abgaben belegen to impose taxes, to levy [contributions], to tax (US);
• Abgaben erheben to impose (collect) a duty (tax);
• hohe Abgaben bezahlen müssen to be taxed heavily;
• alle Abgaben werden vom Schiff getragen steamer pays dues (S.p.d.);
• Abgabebeschränkungen sales restrictions;
• Abgabedruck (Börse) sales pressure;
• Abgabefrist filing term;
• Abgabekurs (Emission) issue price;
• Abgabeliste declaration of goods shipped;
• Abgabemarke revenue stamp;
• Abgabematerial (Börse) stock offered, offerings. -
3 Eintreibung
Eintreibung f 1. FIN collection, recovery (Kosten); 2. GEN collection, recovery; 3. STEUER levy* * *f 1. < Finanz> Kosten collection, recovery; 2. < Geschäft> collection, recovery; 3. < Steuer> levy* * *Eintreibung
levy, (Schuld) recovery, (Steuern) collection;
• gerichtliche Eintreibung enforcement;
• Eintreibung ausstehender Schulden recovery of amounts outstanding;
• Eintreibung von Steuern exaction (levy) of taxes. -
4 Erpressung
Erpressung f GEN blackmail, extortion* * *f < Geschäft> blackmail, extortion* * *Erpressung
exortion, blackmail[ing], squeezing, racket (US);
• sexuelle Erpressung sexual blackmail;
• Erpressung von Tributzahlungen exaction of tribute -
5 Forderung
Forderung f 1. GEN requirement, claim, debt; 2. VERSICH claim, call • durch ein allgemeines Vorrecht gesicherte Forderung RECHT claim secured by a general right of preference (nicht in Deutschland) • durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung RECHT claim guaranteed by a right over land or other property • eine Forderung anmelden RECHT lodge a claim • eine Forderung berichtigen RECHT meet a claim • eine Forderung bestreiten RECHT contest a claim • eine Forderung einreichen RECHT file a claim • eine Forderung einziehen FIN collect a debt • eine Forderung erlassen GEN release a debt, remit a debt • eine Forderung feststellen RECHT admit a debt • eine Forderung liquidieren FIN collect a debt • eine Forderung regulieren GEN adjust a claim (Versicherung) • eine Forderung stellen RECHT set up a claim • eine Forderung zulassen RECHT admit a debt • Forderung an RW debt owed by • in einer Insolvenz angemeldete Forderung RECHT claim lodged in an insolvency • seine Forderungen anmelden RECHT declare one’s claims* * *f 1. < Geschäft> requirement; 2. < Versich> claim, call ■ eine Forderung einreichen < Recht> file a claim ■ eine Forderung einziehen < Finanz> collect a debt ■ eine Forderung erlassen <Vw> release a debt, remit a debt ■ eine Forderung liquidieren < Finanz> collect a debt ■ eine Forderung regulieren < Versich> adjust a claim ■ eine Forderung stellen < Recht> set up a claim ■ Forderung an < Rechnung> debt owed by* * *Forderung
call, demand, requirement, (Anspruch) claim, title, debt, (Bedingung) stipulation, (Preisforderung) charge;
• zum Ausgleich aller Forderungen in full settlement;
• Forderungen (Bilanz) debtors, debts (Br.), receivables (US);
• abgetretene Forderungen assigned claims, (Bilanz) pledged accounts receivables (US);
• ältere Forderung anterior claim;
• anerkannte Forderung acknowledged (allowed) claim, debt by special contract;
• im Feststellungsverfahren anerkannte Forderung debt on record, judgment debt;
• angebliche Forderung pretended claim;
• anmeldefähige Forderung provable claim (debt);
• im Konkurs anmeldefähige Forderung debt provable in bankruptcy;
• ausgeklagte Forderung judgment debt;
• aussonderungsberechtigte Forderung colo(u)rable claim;
• aussonderungsfähige Forderung claim of exemption (US);
• ausstehende Forderungen active (outstanding) debts, outs, accounts receivable (US);
• bedingte Forderungen contingent receivables (US);
• bevorzugt zu befriedigende Forderung preferential (preferred) debt (claim);
• befristete Forderung deferred claim;
• ziffernmäßig nicht begrenzte Forderung unlimited claim;
• begründete Forderung legitimate claim;
• vertraglich begründete Forderung debt founded on contract (upon a written instrument), simple debt;
• nicht beitreibbare Forderung unenforceable claim;
• berechtigte Forderung legal demand, equitable claim;
• dinglich besicherte Forderung debt covered by a security;
• bestrittene Forderung disputed claim;
• betagte Forderung deferred claim;
• bevorrechtigte Forderung priority of a claim, privileged (preferential, preferred, US) debt, (Konkursverfahren) secured (preferential, preferred) debt, prior (preference, preferential, priority) claim, claim entitled to priority, (Nachlassverfahren) privileged debt;
• nicht bevorrechtigte Forderung unsecured (ordinary) debt, non-provable claim, (Konkurs) simple debt;
• bevorzugte Forderung preferential (preferred, US) debt;
• ziffernmäßig nicht bewiesene Forderung illiquid debt;
• billige Forderung reasonable demand, equity;
• blockierte Forderung blocked debt;
• buchmäßige Forderung book claim (debt);
• diverse Forderungen (Bilanz) sundry debtors, sundries;
• dubiose Forderungen doubtful debts, notes and accounts (US), doubtful accounts;
• nicht durchgesetzte Forderung dormant claim;
• eingefrorene Forderung frozen (blocked) debt;
• eingegangene, schon abgeschriebene Forderungen bad debts collected (US);
• eingeklagte Forderung litigious right;
• einklagbare Forderung legal debt, debt at law, recoverable claim;
• nicht einklagbare Forderung debt dead in law;
• entstandene, aber noch nicht fällige Forderungen accrued income (receivable accounts, US), accruals receivable (US);
• vertraglich entstandene Forderung simple debt;
• erdichtete Forderung simulated debt;
• erfundene Forderung bogus claim;
• erloschene Forderung extinct claim;
• fällige Forderung pure debt, matured claim, debt due;
• sofort fällige Forderung liquid debt;
• festgestellte Forderung (durch Gericht) judgment debt, debt of record, (Konkurs) liquidated demand, proved debt;
• fingierte Forderung simulated debt, bogus claim;
• gegenseitige Forderungen mutual debts (demands);
• gegenwärtige und künftige Forderungen debts owing or accruing;
• geldähnliche Forderung near (US sl.) (quasi, US) money;
• gepfändete Forderung garnished debt;
• gesicherte Forderung secured debt (claim), money secured, privileged debt;
• dinglich gesicherte Forderungen debts covered by a security;
• hypothekarisch gesicherte Forderungen mortgage claims (receivables, US), hypothecary debts;
• gesperrte Forderung blocked debt;
• getilgte Forderung debt paid;
• gewöhnliche Forderungen (im Konkurs) simple debt;
• gültige Forderung existing debt;
• hochgeschraubte Forderung exaggerated demand (claim);
• hypothekarische Forderung mortgage claim, hypothecary debt;
• künftige, noch nicht fällige Forderungen deferred accounts receivable (US);
• kurzfristige Forderungen short-term debts, (Bilanz) liquid (current) assets;
• laufende Forderung current account;
• lohnfremde Forderungen non-wage demands;
• im Range nachgehende (nachrangige) Forderung subordinated debt;
• im Konkurs nachgewiesene Forderung proved debt (claim);
• [noch] nicht nachgewiesene Forderung unsubstantiated claim;
• nachweisbare Forderung provable debt;
• nicht nachweisbare Forderung non-provable claim;
• privilegierte Forderung preferential (preferred) debt, (Nachlassverfahren) privileged debt;
• jederzeit realisierbare Forderung solvent debt;
• rückständige Forderung [debt in] arrears;
• saftige Forderung steep demand;
• sichergestellte Forderung secured debt;
• sonstige Forderungen (Bilanz) other accounts receivable (US);
• strittige Forderung disputed (litigious) claim;
• überspitzte Forderungen overcharged claims, exaggerated demands (claims);
• übertriebene Forderung exaggerated demand (exaction, claim);
• unannehmbare Forderungen unacceptable demands;
• unbedingte Forderung non-contingent claim;
• unbegründete Forderung false claim, non-provable debt;
• unberechtigte Forderung unfounded claim;
• der Höhe nach unbestimmte Forderung unliquidated demand;
• uneinbringliche Forderungen bad (desperate) debts, irrecoverable claims (debts), uncollectible accounts, uncollectable receipts (receivables);
• ungewisse Forderungen contingent receivables (US);
• ungültige Forderung stale claim;
• unmäßige Forderung exorbitant (unreasonable) demand;
• unsichere Forderung doubtful (bad, US) debt;
• unverschämte Forderung steep demand;
• unverzinsliche Forderung passive debt;
• verbriefte Forderung bonded debt;
• notariell verbriefte Forderung specialty debt, debt by special contract;
• verjährte Forderung debt barred by the Statute of Limitations, statute-barred claim, outlawed obligation (claim, US), barred (unenforceable) claim;
• fast verjährte Forderung stale debt (demand, US);
• verschiedene Forderungen (Bilanz) sundry debtors, sundries;
• verzinsliche Forderung active (interest-bearing) debt;
• vollstreckbare Forderung judgment debt, enforceable claim;
• vorrangige Forderungen debts having priority;
• wucherische Forderung excessive charge;
• zollpolitische Forderungen (Wahlprogramm) tariff plank;
• zukünftige Forderung future debt;
• zulässige Forderung allowable claim;
• zweifelhafte Forderungen (Bilanz) reserve for bad debts, (hinsichtlich Rechtsanspruch) doubtful claims, (hinsichtlich Zahlung) doubtful (bad, US) debts;
• Forderung für geleistete Dienste service charge;
• Forderungen am Ende eines Rechnungsabschnittes period-end receivables (US);
• Forderungen an Konzernunternehmen (Bilanz) due from affiliates;
• Forderungen aus gewährten Krediten accounts receivable resulting from loans (US);
• Forderungen an Kreditinstitute claims on credit institutions;
• Forderungen an Kunden (Bankbilanz) receivables from customers (US), uncollected debts;
• Forderungen an Kunden [aufgrund von Warenlieferungen und Leistungen] (Bilanz) [trade] accounts receivable (US);
• Forderungen aus Lieferungen und Leistungen accounts receivable for sales and services (US);
• Forderung nach Lohnerhöhung wage demand;
• Forderungen der Mehrheit majority demand;
• Forderungen gegen einen Nachlass demands on an estate;
• unsinnige Forderungen im Rahmen eines Manteltarifvertrages blue-sky bargaining;
• Forderungen aus laufender Rechnung debts founded on open account;
• Forderungen aus Schuldverschreibungen bonded claims;
• Forderungen an verbundene Unternehmen accounts receivable from affiliates (US);
• Forderungen und Verbindlichkeiten assets and liabilities, (Bilanz) debtors and creditors, receivables and payables (US);
• Forderung auf angemessene Vergütung quantum meruit claim;
• Forderungen aufgrund von Warenlieferungen (Bilanz) trade accounts receivable (US), trade debtors, debts founded on merchantable goods;
• Forderung abbuchen to wipe off a debit balance;
• von seinen Forderungen abgehen to withdraw one’s claims;
• Forderung ablehnen to run down a claim;
• staatliche Forderungen ablehnen to balk government demands;
• uneinbringliche Forderungen abschreiben to charge off doubtful (Br.) (bad, US) debts;
• zweifelhafte Forderung abschreiben to write off a doubtful claim (Br.) (bad debt, US);
• Forderung abtreten to assign a claim (debt), to cede (make over) a debt;
• Forderung anerkennen to admit (allow) a claim;
• Forderung nicht anerkennen to disallow a claim;
• Forderung anmelden to lodge a proof of (report a) debt, to lodge (prove) a claim;
• Forderung beim Konkursverwalter (zur Konkurstabelle) anmelden to lodge a proof of debt with the official receiver, to lodge a proof in bankruptcy;
• Forderung aufgeben to abandon a claim;
• gegenseitige Forderungen ausgleichen to set off claims, to counterbalance;
• Forderung befriedigen to pay (satisfy) a claim;
• Forderung belegen to prove a debt;
• auf einer Forderung bestehen to press a claim, to stand by one’s demand;
• Forderung bestreiten to put a claim in issue, to impugn (disallow, contest) a claim;
• [Gültigkeit seiner] Forderung beweisen to support (make good) one’s claim, to prove a debt;
• Forderungen bewerten to evaluate claims;
• unverschämte Forderung darstellen to be highway robbery;
• Forderung durchsetzen to enforce a demand, to settle a claim;
• Forderung einklagen to litigate (prosecute) a claim, to take legal proceedings for the recovery of a debt, to file a claim in court, to sue for a debt;
• Forderung im eigenen Namen einklagen to sue on a debt in one’s own name;
• Forderung einreichen to make (enter) a claim, to lay (lodge) claim to;
• Forderung beim Konkursverwalter einreichen to lodge a proof of debt with the official receiver;
• Forderungen eintreiben to collect claims, to pull in cash;
• Forderung erfüllen to answer (satisfy) a claim;
• Forderung erheben to lodge (raise, vindicate) a claim;
• Verjährungseinwand gegen eine Forderung erheben to bar a debt by the Statute of Limitations;
• Forderung erlassen to release (remit) a claim;
• Forderungen herunterschrauben (mäßigen) to modify (moderate) one’s demands;
• Forderung fallen lassen to drop a demand;
• Forderung beim Drittschuldner pfänden lassen to institute garnishment proceedings (US);
• Forderung verjähren lassen to outlaw a debt;
• seine Forderungen geltend machen to enforce one’s claims;
• Forderung gegen j. geltend machen to claim s. th. from (prefer a claim against) s. o.;
• Forderungen nachgeben to give in to demands;
• Forderung nachlassen to remit (reduce) a claim;
• Forderung nachweisen to prove a debt (claim);
• Forderung im Gesellschaftskonkurs nachweisen to prove a debt in liquidation;
• von einer Forderung Abstand nehmen to relinquish a claim;
• Forderung pfänden to arrest (attach) a debt, to trustee (US);
• Forderung beim Drittschuldner pfänden to garnish;
• Forderung reduzieren to reduce a claim;
• Forderung regulieren to settle a claim;
• groteske Forderungen stellen to set up ridiculous pretensions;
• mäßige Forderungen stellen to be moderate (reasonable) in one’s demands;
• übertriebene Forderungen stellen to exaggerate one’s claims;
• massive Forderungen an j. stellen to put a bomb on s. o.;
• jds. Forderung in Abrede stellen to repudiate s. one’s claim;
• Forderung substanziieren to qualify a claim, to substantiate a charge;
• Forderung auf j. übertragen to transfer a claim upon s. o.;
• gegenseitige Forderungen verrechnen to set off claims;
• auf eine Forderung verzichten to resign a claim, to recede from a demand;
• seine Forderungen schriftlich vorbringen to put down one’s demands in writing;
• jem. eine Forderung über 5000 Dollar vorlegen to lodge with s. o. a claim for $ 5000;
• Forderungen zedieren to assign claims;
• Forderung zulassen to admit (allow) a claim;
• Forderung zurückweisen to turn down a claim.
wiederholen, Forderung
to renew a claim;
• Sendung wiederholen (Fernsehen, Radio) to repeat a performance. -
6 Förderung
Forderung f 1. GEN requirement, claim, debt; 2. VERSICH claim, call • durch ein allgemeines Vorrecht gesicherte Forderung RECHT claim secured by a general right of preference (nicht in Deutschland) • durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung RECHT claim guaranteed by a right over land or other property • eine Forderung anmelden RECHT lodge a claim • eine Forderung berichtigen RECHT meet a claim • eine Forderung bestreiten RECHT contest a claim • eine Forderung einreichen RECHT file a claim • eine Forderung einziehen FIN collect a debt • eine Forderung erlassen GEN release a debt, remit a debt • eine Forderung feststellen RECHT admit a debt • eine Forderung liquidieren FIN collect a debt • eine Forderung regulieren GEN adjust a claim (Versicherung) • eine Forderung stellen RECHT set up a claim • eine Forderung zulassen RECHT admit a debt • Forderung an RW debt owed by • in einer Insolvenz angemeldete Forderung RECHT claim lodged in an insolvency • seine Forderungen anmelden RECHT declare one’s claims* * *f 1. < Geschäft> boost, advancement, encouragement, sponsorship; 2. < Ind> Mineralien, Bodenschätze extraction; 3. < Transp> facilitation; 4. <V&M> promotion; 5. < Verwalt> berufliche Laufbahn advancement; 6. < Recht> claim, demand* * *Forderung
call, demand, requirement, (Anspruch) claim, title, debt, (Bedingung) stipulation, (Preisforderung) charge;
• zum Ausgleich aller Forderungen in full settlement;
• Forderungen (Bilanz) debtors, debts (Br.), receivables (US);
• abgetretene Forderungen assigned claims, (Bilanz) pledged accounts receivables (US);
• ältere Forderung anterior claim;
• anerkannte Forderung acknowledged (allowed) claim, debt by special contract;
• im Feststellungsverfahren anerkannte Forderung debt on record, judgment debt;
• angebliche Forderung pretended claim;
• anmeldefähige Forderung provable claim (debt);
• im Konkurs anmeldefähige Forderung debt provable in bankruptcy;
• ausgeklagte Forderung judgment debt;
• aussonderungsberechtigte Forderung colo(u)rable claim;
• aussonderungsfähige Forderung claim of exemption (US);
• ausstehende Forderungen active (outstanding) debts, outs, accounts receivable (US);
• bedingte Forderungen contingent receivables (US);
• bevorzugt zu befriedigende Forderung preferential (preferred) debt (claim);
• befristete Forderung deferred claim;
• ziffernmäßig nicht begrenzte Forderung unlimited claim;
• begründete Forderung legitimate claim;
• vertraglich begründete Forderung debt founded on contract (upon a written instrument), simple debt;
• nicht beitreibbare Forderung unenforceable claim;
• berechtigte Forderung legal demand, equitable claim;
• dinglich besicherte Forderung debt covered by a security;
• bestrittene Forderung disputed claim;
• betagte Forderung deferred claim;
• bevorrechtigte Forderung priority of a claim, privileged (preferential, preferred, US) debt, (Konkursverfahren) secured (preferential, preferred) debt, prior (preference, preferential, priority) claim, claim entitled to priority, (Nachlassverfahren) privileged debt;
• nicht bevorrechtigte Forderung unsecured (ordinary) debt, non-provable claim, (Konkurs) simple debt;
• bevorzugte Forderung preferential (preferred, US) debt;
• ziffernmäßig nicht bewiesene Forderung illiquid debt;
• billige Forderung reasonable demand, equity;
• blockierte Forderung blocked debt;
• buchmäßige Forderung book claim (debt);
• diverse Forderungen (Bilanz) sundry debtors, sundries;
• dubiose Forderungen doubtful debts, notes and accounts (US), doubtful accounts;
• nicht durchgesetzte Forderung dormant claim;
• eingefrorene Forderung frozen (blocked) debt;
• eingegangene, schon abgeschriebene Forderungen bad debts collected (US);
• eingeklagte Forderung litigious right;
• einklagbare Forderung legal debt, debt at law, recoverable claim;
• nicht einklagbare Forderung debt dead in law;
• entstandene, aber noch nicht fällige Forderungen accrued income (receivable accounts, US), accruals receivable (US);
• vertraglich entstandene Forderung simple debt;
• erdichtete Forderung simulated debt;
• erfundene Forderung bogus claim;
• erloschene Forderung extinct claim;
• fällige Forderung pure debt, matured claim, debt due;
• sofort fällige Forderung liquid debt;
• festgestellte Forderung (durch Gericht) judgment debt, debt of record, (Konkurs) liquidated demand, proved debt;
• fingierte Forderung simulated debt, bogus claim;
• gegenseitige Forderungen mutual debts (demands);
• gegenwärtige und künftige Forderungen debts owing or accruing;
• geldähnliche Forderung near (US sl.) (quasi, US) money;
• gepfändete Forderung garnished debt;
• gesicherte Forderung secured debt (claim), money secured, privileged debt;
• dinglich gesicherte Forderungen debts covered by a security;
• hypothekarisch gesicherte Forderungen mortgage claims (receivables, US), hypothecary debts;
• gesperrte Forderung blocked debt;
• getilgte Forderung debt paid;
• gewöhnliche Forderungen (im Konkurs) simple debt;
• gültige Forderung existing debt;
• hochgeschraubte Forderung exaggerated demand (claim);
• hypothekarische Forderung mortgage claim, hypothecary debt;
• künftige, noch nicht fällige Forderungen deferred accounts receivable (US);
• kurzfristige Forderungen short-term debts, (Bilanz) liquid (current) assets;
• laufende Forderung current account;
• lohnfremde Forderungen non-wage demands;
• im Range nachgehende (nachrangige) Forderung subordinated debt;
• im Konkurs nachgewiesene Forderung proved debt (claim);
• [noch] nicht nachgewiesene Forderung unsubstantiated claim;
• nachweisbare Forderung provable debt;
• nicht nachweisbare Forderung non-provable claim;
• privilegierte Forderung preferential (preferred) debt, (Nachlassverfahren) privileged debt;
• jederzeit realisierbare Forderung solvent debt;
• rückständige Forderung [debt in] arrears;
• saftige Forderung steep demand;
• sichergestellte Forderung secured debt;
• sonstige Forderungen (Bilanz) other accounts receivable (US);
• strittige Forderung disputed (litigious) claim;
• überspitzte Forderungen overcharged claims, exaggerated demands (claims);
• übertriebene Forderung exaggerated demand (exaction, claim);
• unannehmbare Forderungen unacceptable demands;
• unbedingte Forderung non-contingent claim;
• unbegründete Forderung false claim, non-provable debt;
• unberechtigte Forderung unfounded claim;
• der Höhe nach unbestimmte Forderung unliquidated demand;
• uneinbringliche Forderungen bad (desperate) debts, irrecoverable claims (debts), uncollectible accounts, uncollectable receipts (receivables);
• ungewisse Forderungen contingent receivables (US);
• ungültige Forderung stale claim;
• unmäßige Forderung exorbitant (unreasonable) demand;
• unsichere Forderung doubtful (bad, US) debt;
• unverschämte Forderung steep demand;
• unverzinsliche Forderung passive debt;
• verbriefte Forderung bonded debt;
• notariell verbriefte Forderung specialty debt, debt by special contract;
• verjährte Forderung debt barred by the Statute of Limitations, statute-barred claim, outlawed obligation (claim, US), barred (unenforceable) claim;
• fast verjährte Forderung stale debt (demand, US);
• verschiedene Forderungen (Bilanz) sundry debtors, sundries;
• verzinsliche Forderung active (interest-bearing) debt;
• vollstreckbare Forderung judgment debt, enforceable claim;
• vorrangige Forderungen debts having priority;
• wucherische Forderung excessive charge;
• zollpolitische Forderungen (Wahlprogramm) tariff plank;
• zukünftige Forderung future debt;
• zulässige Forderung allowable claim;
• zweifelhafte Forderungen (Bilanz) reserve for bad debts, (hinsichtlich Rechtsanspruch) doubtful claims, (hinsichtlich Zahlung) doubtful (bad, US) debts;
• Forderung für geleistete Dienste service charge;
• Forderungen am Ende eines Rechnungsabschnittes period-end receivables (US);
• Forderungen an Konzernunternehmen (Bilanz) due from affiliates;
• Forderungen aus gewährten Krediten accounts receivable resulting from loans (US);
• Forderungen an Kreditinstitute claims on credit institutions;
• Forderungen an Kunden (Bankbilanz) receivables from customers (US), uncollected debts;
• Forderungen an Kunden [aufgrund von Warenlieferungen und Leistungen] (Bilanz) [trade] accounts receivable (US);
• Forderungen aus Lieferungen und Leistungen accounts receivable for sales and services (US);
• Forderung nach Lohnerhöhung wage demand;
• Forderungen der Mehrheit majority demand;
• Forderungen gegen einen Nachlass demands on an estate;
• unsinnige Forderungen im Rahmen eines Manteltarifvertrages blue-sky bargaining;
• Forderungen aus laufender Rechnung debts founded on open account;
• Forderungen aus Schuldverschreibungen bonded claims;
• Forderungen an verbundene Unternehmen accounts receivable from affiliates (US);
• Forderungen und Verbindlichkeiten assets and liabilities, (Bilanz) debtors and creditors, receivables and payables (US);
• Forderung auf angemessene Vergütung quantum meruit claim;
• Forderungen aufgrund von Warenlieferungen (Bilanz) trade accounts receivable (US), trade debtors, debts founded on merchantable goods;
• Forderung abbuchen to wipe off a debit balance;
• von seinen Forderungen abgehen to withdraw one’s claims;
• Forderung ablehnen to run down a claim;
• staatliche Forderungen ablehnen to balk government demands;
• uneinbringliche Forderungen abschreiben to charge off doubtful (Br.) (bad, US) debts;
• zweifelhafte Forderung abschreiben to write off a doubtful claim (Br.) (bad debt, US);
• Forderung abtreten to assign a claim (debt), to cede (make over) a debt;
• Forderung anerkennen to admit (allow) a claim;
• Forderung nicht anerkennen to disallow a claim;
• Forderung anmelden to lodge a proof of (report a) debt, to lodge (prove) a claim;
• Forderung beim Konkursverwalter (zur Konkurstabelle) anmelden to lodge a proof of debt with the official receiver, to lodge a proof in bankruptcy;
• Forderung aufgeben to abandon a claim;
• gegenseitige Forderungen ausgleichen to set off claims, to counterbalance;
• Forderung befriedigen to pay (satisfy) a claim;
• Forderung belegen to prove a debt;
• auf einer Forderung bestehen to press a claim, to stand by one’s demand;
• Forderung bestreiten to put a claim in issue, to impugn (disallow, contest) a claim;
• [Gültigkeit seiner] Forderung beweisen to support (make good) one’s claim, to prove a debt;
• Forderungen bewerten to evaluate claims;
• unverschämte Forderung darstellen to be highway robbery;
• Forderung durchsetzen to enforce a demand, to settle a claim;
• Forderung einklagen to litigate (prosecute) a claim, to take legal proceedings for the recovery of a debt, to file a claim in court, to sue for a debt;
• Forderung im eigenen Namen einklagen to sue on a debt in one’s own name;
• Forderung einreichen to make (enter) a claim, to lay (lodge) claim to;
• Forderung beim Konkursverwalter einreichen to lodge a proof of debt with the official receiver;
• Forderungen eintreiben to collect claims, to pull in cash;
• Forderung erfüllen to answer (satisfy) a claim;
• Forderung erheben to lodge (raise, vindicate) a claim;
• Verjährungseinwand gegen eine Forderung erheben to bar a debt by the Statute of Limitations;
• Forderung erlassen to release (remit) a claim;
• Forderungen herunterschrauben (mäßigen) to modify (moderate) one’s demands;
• Forderung fallen lassen to drop a demand;
• Forderung beim Drittschuldner pfänden lassen to institute garnishment proceedings (US);
• Forderung verjähren lassen to outlaw a debt;
• seine Forderungen geltend machen to enforce one’s claims;
• Forderung gegen j. geltend machen to claim s. th. from (prefer a claim against) s. o.;
• Forderungen nachgeben to give in to demands;
• Forderung nachlassen to remit (reduce) a claim;
• Forderung nachweisen to prove a debt (claim);
• Forderung im Gesellschaftskonkurs nachweisen to prove a debt in liquidation;
• von einer Forderung Abstand nehmen to relinquish a claim;
• Forderung pfänden to arrest (attach) a debt, to trustee (US);
• Forderung beim Drittschuldner pfänden to garnish;
• Forderung reduzieren to reduce a claim;
• Forderung regulieren to settle a claim;
• groteske Forderungen stellen to set up ridiculous pretensions;
• mäßige Forderungen stellen to be moderate (reasonable) in one’s demands;
• übertriebene Forderungen stellen to exaggerate one’s claims;
• massive Forderungen an j. stellen to put a bomb on s. o.;
• jds. Forderung in Abrede stellen to repudiate s. one’s claim;
• Forderung substanziieren to qualify a claim, to substantiate a charge;
• Forderung auf j. übertragen to transfer a claim upon s. o.;
• gegenseitige Forderungen verrechnen to set off claims;
• auf eine Forderung verzichten to resign a claim, to recede from a demand;
• seine Forderungen schriftlich vorbringen to put down one’s demands in writing;
• jem. eine Forderung über 5000 Dollar vorlegen to lodge with s. o. a claim for $ 5000;
• Forderungen zedieren to assign claims;
• Forderung zulassen to admit (allow) a claim;
• Forderung zurückweisen to turn down a claim.
wiederholen, Forderung
to renew a claim;
• Sendung wiederholen (Fernsehen, Radio) to repeat a performance. -
7 unberechtigt
unberechtigt adj GEN, RECHT unauthorized, unjustified* * *adj <Geschäft, Recht> unauthorized, unjustified* * *unberechtigt
without justification, unauthorized, incompetent, not entitled;
• unberechtigte Entlassung unlawful dismissal;
• unberechtigte Forderung von Dienstleistungen exaction of services;
• unberechtigte Gewerkschaftspraktiken feather-bedding abuses;
• unberechtigter Maklergehilfe unauthorized clerk (Br.);
• unberechtigter Nachdruck unauthorized (counterfeit) reprint, pirated edition, piracy;
• unberechtigte Preisbindung unreasonable restraint of trade (US);
• unberechtigte Zurückhaltung unlawful detainer;
• unberechtigte Zwangsvollstreckung wrongful levy. -
8 Eintreibung
f collection (of debts)* * *die Eintreibungcollection; exaction* * *Ein|trei|bung ['aintraibʊŋ]f -, -en(von Geldbeträgen) collection; (von Schulden auch) recovery* * *Ein·trei·bung<-, -en>f collection\Eintreibung einer Schuld collection [or recovery] of a debt* * *die; Eintreibung, Eintreibungen collection; (durch Gerichtsverfahren) recovery* * *Eintreibung f collection (of debts)* * *die; Eintreibung, Eintreibungen collection; (durch Gerichtsverfahren) recovery* * *f.debt recovery n. -
9 Förderung
f1. demand, request ( nach for; an + Akk on); in Aufrufen: call (for); (Anspruch) claim (for); Forderungen stellen make demands; die Forderung stellen, dass... demand ( oder insist) that...; die Forderung der Stunde ist... the pressing need of the moment is...; das ist eine Forderung der Vernunft common sense demands ( oder requires) this2. nur Sg. WIRTS., von Preis, Spesen: charging; von Gebühren etc.: exaction3. WIRTS. (geforderter Preis) asking price, charge; (Anspruch auf Bezahlung) claim; eine Forderung haben an (+ Akk) have a claim against ( oder on); eine Forderung einklagen / eintreiben sue for payment of / collect a debt; ausstehende Forderungen outstanding debts, accounts receivable4. Forderung zum Duell challenge to a duel* * *die Forderungclaim; demand; requirement; postulation; postulate* * *Fọr|de|rung ['fɔrdərʊŋ]f -, -en1) (= Verlangen) demand (nach for); (= Lohnforderung, Entschädigungsforderung etc) claim (nach for); (in Appell, Aufrufen etc) call (nach for)Forderungen an jdn stellen — to make demands on sb
jds Forderung erfüllen — to meet sb's demand/claim
2) (geh = Erfordernis) requirement3) (COMM = Anspruch) claim (an +acc, gegen on, against)4) (= Herausforderung) challenge* * *die1) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) claim2) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) demand3) (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) requirement* * *For·de·rung<-, -en>f1. (nachdrücklicher Wunsch) demandjds \Forderung erfüllen to meet sb's demandseiner \Forderung nachkommen to act as requested\Forderungen [an jdn] haben to demand sth [of sb]\Forderungen [an jdn/etw] stellen to make demands [on sb/sth]ausstehende \Forderungen active debtsunpfändbare \Forderung ungarnishable third-party debtseine \Forderung anmelden/abtreten to file/to assign a claimeine \Forderung einklagen [o eintreiben] to sue for a debt\Forderungen [an jdn] haben to have claims against sbeine \Forderung regulieren/zurückweisen to settle/to repudiate a claim3. (Erfordernis) requirement* * *die; Forderung, Forderungen1) (Anspruch) demand; (in bestimmter Höhe) claim2) (Kaufmannsspr.) claim (an + Akk. against)* * *1. promotion; (Unterstützung) support; (Anregung) stimulation; der Künste etc: patronage, sponsorship* * *die; Forderung, Forderungen1) (Anspruch) demand; (in bestimmter Höhe) claim2) (Kaufmannsspr.) claim (an + Akk. against)3) (zum Duell) challenge* * *f.claim n.demand n.postulation n. -
10 Eintreibung von Steuern
Eintreibung von Steuern
exaction (levy) of taxes.Business german-english dictionary > Eintreibung von Steuern
-
11 Erpressung von Tributzahlungen
Erpressung von Tributzahlungen
exaction of tributeBusiness german-english dictionary > Erpressung von Tributzahlungen
-
12 Geldbeihilfe
Geldbeihilfe
monetary grant, subsidy;
• Geldbeitrag contribution, grant;
• Geldbeiträge einsammeln to collect contributions;
• Geldbeitreibung exaction of money;
• Geldbelohnung pecuniary (monetary) reward, remuneration;
• Geldbereitstellung appropriation of funds;
• Geldbeschaffung raising money, procurement of funds, finding of capital, (parl.) ways and means;
• Geldbeschaffungskosten cost of money, money cost;
• gesamter Geldbestand cash on hand, stock of money, money (monetary) stock (US);
• Geldbestände monetary (money) holdings. -
13 Geldbeitreibung
Geldbeitreibung
exaction of money -
14 Steuereinnehmer
Steuereinnehmer
taxgatherer, collector (Br.) (receiver, US) of taxes, tax collector (Br.) (receiver, taker), exciseman (Br.);
• Steuereinschätzung tax assessing (assessment, Br.), (Kommunalsteuern) rating;
• zu hohe Steuereinschätzung overassessment;
• Steuereinsparung tax saving;
• Steuereinsparungsmöglichkeit potential tax saving;
• Steuereinspruch notice of appeal, tax appeal (query);
• komplizierter Steuereinspruch highly technical appeal;
• Steuereinspruch begründen to state the grounds of a tax appeal;
• Steuereinspruchsverfahren (Steuerrecht) appeal hearing;
• Steuereinstufung tax classification;
• Steuereintreibung exaction (collection) of taxes;
• Steuereintreibungsverfahren tax-collection system;
• beschleunigtes Steuereintreibungsverfahren speedup of tax collection, tax-collection speedup;
• Steuereintreibungsverfahren modernisieren to streamline a tax-collection system;
• Steuereinzieher tax collector (Br.), collector of taxes (Br.), famer;
• Steuereinziehung tax collection, taxgathering, collecting a tax, levy of taxes. -
15 Steuereintreibung
Steuereintreibung
exaction (collection) of taxes -
16 erpresste Abgabe
erpresste Abgabe
exaction -
17 unberechtigte Forderung von Dienstleistungen
unberechtigte Forderung von Dienstleistungen
exaction of servicesBusiness german-english dictionary > unberechtigte Forderung von Dienstleistungen
-
18 übertriebene Forderung
übertriebene Forderung
exaggerated demand (exaction, claim) -
19 Eintreibung
fexactionf[von Steuern]levy -
20 die Forderung
- {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {challenge} tiếng hô "đứng lại", sự thách thức, sự không thừa nhận, hiệu lệnh bắt trưng bày dấu hiệu - {claim} sự đòi, sự yêu sách, sự thỉnh cầu, quyền đòi, quyền yêu sách, vật yêu sách, điều yêu sách, quyền khai thác mỏ, luận điệu, lời xác nhận - {demand} sự đòi hỏi, sự yêu cầu, nhu cầu, những sự đòi hỏi cấp bách - {postulate} định đề, nguyên lý cơ bản - {request} lời thỉnh cầu, lời yêu cầu, lời đề nghị, sự hỏi mua - {requirement} điều kiện tất yếu, điều kiện cần thiết - {requisition} tiêu chuẩn đòi hỏi, lệnh, lệnh trưng dụng, lệnh trưng thu = die ungestüme Forderung {dun}+ = die übermäßige Forderung {exaction}+ = eine Forderung an jemanden haben {to have a bill against someone}+ = von seiner Forderung nicht abgehen {to insist on one's claim; to persist in one's claim}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exaction — [ ɛgzaksjɔ̃ ] n. f. • 1365; « impôt » 1201; lat. exactio « action d exiger le paiement d un tribut, d un impôt » 1 ♦ Didact., admin. Action d exiger ce qui n est pas dû ou plus qu il n est dû (spécialt en parlant d un agent public). ⇒ extorsion,… … Encyclopédie Universelle
Exaction — Ex*ac tion, n. [L. exactio: cf. F. exaction.] 1. The act of demanding with authority, and compelling to pay or yield; compulsion to give or furnish; a levying by force; a driving to compliance; as, the exaction to tribute or of obedience; hence,… … The Collaborative International Dictionary of English
exaction — late 14c., from Fr. exaction, from L. exactionem (nom. exactio) a driving out; supervision; exaction; a tax, tribute, impost, noun of action from pp. stem of exigere (see EXACT (Cf. exact)) … Etymology dictionary
exaction — Exaction. s. f. v. Action par laquelle on exige plus qu il n est dû. Cet Officier, ce Fermier a fait de grandes, d horribles exactions. il y a des plaintes de ses exactions au Conseil. il ne faut point appeller cela un droit, c est une pure… … Dictionnaire de l'Académie française
Exaction — (v. lat.), Eintreibung, Beitreibung; daher Exactor, 1) Steuercolporteur; 2) Sklav, welcher Schulden seines Herrn eintrieb, die Arbeitsleute zur Arbeit anhielt etc.; 3) unter den Kaisern der, welcher Abgaben, Fiscusgebühren, Getreide etc. eintrieb … Pierer's Universal-Lexikon
Exaction — Exaction, lat. deutsch, Eintreibung … Herders Conversations-Lexikon
exaction — index assessment (levy), assumption (seizure), blackmail, charge (cost), claim (legal demand), coercio … Law dictionary
exaction — Exaction, Exactio … Thresor de la langue françoyse
exaction — ► NOUN formal 1) the action of exacting something, especially a payment. 2) a sum of money exacted … English terms dictionary
exaction — [eg zak′shən, igzak′shən] n. [ME < OFr < L exactio] 1. an exacting, as of money, time, etc. 2. an excessive demand; extortion 3. an exacted fee, tax, etc … English World dictionary
exaction — exact ex‧act [ɪgˈzækt] verb [transitive] formal to demand and get something from someone, especially using forceful methods: • My client is only claiming the return of taxes exacted under an unlawful demand. exaction noun [uncountable] … Financial and business terms