-
21 מדוייק
adj. accurate, exact, precise, specific, express, faithful, just, letterperfect, minute, scientific, spitting, strict, true -
22 מדויק
adj. accurate, exact, precise, specific, express, faithful, just, letterperfect, minute, scientific, spitting, strict, true -
23 מדוקדק
adj. accurate, rigorous, strict, precise, exact, minute -
24 מחוק
adj. erased, deleted, scratched; exact -
25 מספרים מכוונים
precise figures, exact figures -
26 עמד על מניינם
determined their exact number -
27 שך
v. to bite————————v. to exact usury, deduct as interest -
28 אישון
אִישֹׁון, אֲשוּןm. constr. (v. אֲשַׁן a. b. h. אִישֹׁון) essence, exact time, season. Targ. Y. Gen. 18:5. Ib. 28:10; a. fr. (in Targ. Y.).Pl. אֲשוּנֵי, אִשוּנֵי Targ. Y. Lev. 15:25; Deut. 31:10. Cmp. אֵיתָן. -
29 אשון
אִישֹׁון, אֲשוּןm. constr. (v. אֲשַׁן a. b. h. אִישֹׁון) essence, exact time, season. Targ. Y. Gen. 18:5. Ib. 28:10; a. fr. (in Targ. Y.).Pl. אֲשוּנֵי, אִשוּנֵי Targ. Y. Lev. 15:25; Deut. 31:10. Cmp. אֵיתָן. -
30 אִישֹׁון
אִישֹׁון, אֲשוּןm. constr. (v. אֲשַׁן a. b. h. אִישֹׁון) essence, exact time, season. Targ. Y. Gen. 18:5. Ib. 28:10; a. fr. (in Targ. Y.).Pl. אֲשוּנֵי, אִשוּנֵי Targ. Y. Lev. 15:25; Deut. 31:10. Cmp. אֵיתָן. -
31 אֲשוּן
אִישֹׁון, אֲשוּןm. constr. (v. אֲשַׁן a. b. h. אִישֹׁון) essence, exact time, season. Targ. Y. Gen. 18:5. Ib. 28:10; a. fr. (in Targ. Y.).Pl. אֲשוּנֵי, אִשוּנֵי Targ. Y. Lev. 15:25; Deut. 31:10. Cmp. אֵיתָן. -
32 בירור
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
33 ברור
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
34 בֵּירוּר
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
35 בֵּרוּר
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
36 דוק
דּוּק(cmp. דוּךְ) 1) to pound, beat; to powder. Bets14a, v. דּיּךְ.Part. Peil דָּיִיק powdered. Ib. b ד׳ טפי fine-powdered. Ḥull.51b, v. כִּיתְנָא, V. דְּקַק. 2) (cmp. בִּין, בָּקַר a. oth.) to examine carefully, to be particular, exact in expression; to pay special attention, to mind. Ib. 6a, a. fr. דָּק ואשכח he examined and found. Succ.8a לא דק he did not express himself exactly; a. fr.Part. דָּיֵיק careful. Keth.18b מֵידַק ד׳ he is very careful (as to what witnesses he uses). Yoma 83b הווה ד׳ בשמא minded a mans name (considering it an indication of his character). Ib. לא הוו דַיְיקֵי בשמא did not mind Ib. דַּיְיקִיתוּ ye mind.Part. Peil דָּיִיק (v. Pa.) proved, conclusive. B. Kam.3b those verses לא כמר דָּיְיקֵיוכ׳ are no evidence either for the one or the other.Denom. דֵּיקָא, דְּיוּקָא, דּוְקָא. Pa. דַּיֵּיק 1) to grind, to chew carefully. Sabb.155a bot. דדיְּיקָה ואכלה Ms. M. (ed. דדיקה באוכלא) she grinds her food carefully. 2) to argue by pressing a word, to analyze, prove. Keth.31b ד׳ מרישא takes his argument from the first clause; a. fr. 3) to calculate exactly. Targ. Y. Lev. 27:18. Ib. 25:50, v. דִּקְרֵק; a. e. Af. אוֹדִיק, אֲדִיק to be punctilious, get impatient. Koh. R. to III, 9 א׳ מלכא the king was irritated. Pesik. Bshall. p. 86b>; Yalk. Sam. 152 אוֹדִיקַת סרחוכ׳ Serah … grew angry; cmp. דִּקְדֵּק. 2) to examine, look with anxiety, wait attentively. Targ. Prov. 7:6. Targ. Ps. 14:2; a. fr.Gen. R. s. 17 אודיק … לקלהון R. … examined into the noise they made; Lev. R. s. 34; Yalk. Lev. 665; Yalk. Is. 352. Y.Keth.XVII, 35a top; Y.Kil.IX, 32b top א׳ לון תכ׳ Bar K. looked out for them (waiting for them to ask him). -
37 דּוּק
דּוּק(cmp. דוּךְ) 1) to pound, beat; to powder. Bets14a, v. דּיּךְ.Part. Peil דָּיִיק powdered. Ib. b ד׳ טפי fine-powdered. Ḥull.51b, v. כִּיתְנָא, V. דְּקַק. 2) (cmp. בִּין, בָּקַר a. oth.) to examine carefully, to be particular, exact in expression; to pay special attention, to mind. Ib. 6a, a. fr. דָּק ואשכח he examined and found. Succ.8a לא דק he did not express himself exactly; a. fr.Part. דָּיֵיק careful. Keth.18b מֵידַק ד׳ he is very careful (as to what witnesses he uses). Yoma 83b הווה ד׳ בשמא minded a mans name (considering it an indication of his character). Ib. לא הוו דַיְיקֵי בשמא did not mind Ib. דַּיְיקִיתוּ ye mind.Part. Peil דָּיִיק (v. Pa.) proved, conclusive. B. Kam.3b those verses לא כמר דָּיְיקֵיוכ׳ are no evidence either for the one or the other.Denom. דֵּיקָא, דְּיוּקָא, דּוְקָא. Pa. דַּיֵּיק 1) to grind, to chew carefully. Sabb.155a bot. דדיְּיקָה ואכלה Ms. M. (ed. דדיקה באוכלא) she grinds her food carefully. 2) to argue by pressing a word, to analyze, prove. Keth.31b ד׳ מרישא takes his argument from the first clause; a. fr. 3) to calculate exactly. Targ. Y. Lev. 27:18. Ib. 25:50, v. דִּקְרֵק; a. e. Af. אוֹדִיק, אֲדִיק to be punctilious, get impatient. Koh. R. to III, 9 א׳ מלכא the king was irritated. Pesik. Bshall. p. 86b>; Yalk. Sam. 152 אוֹדִיקַת סרחוכ׳ Serah … grew angry; cmp. דִּקְדֵּק. 2) to examine, look with anxiety, wait attentively. Targ. Prov. 7:6. Targ. Ps. 14:2; a. fr.Gen. R. s. 17 אודיק … לקלהון R. … examined into the noise they made; Lev. R. s. 34; Yalk. Lev. 665; Yalk. Is. 352. Y.Keth.XVII, 35a top; Y.Kil.IX, 32b top א׳ לון תכ׳ Bar K. looked out for them (waiting for them to ask him). -
38 דוקא
דַּוְקָא, דַּוְוקָאm. (preced.) 1) exactness, minuteness. Nez. 7b נחית לד׳ enters into minuteness (saying ‘one and a half). 2) (as an adv.) exactly, exclusively, only. Yeb.76a ד׳ שערתא a real barley corn it must be (nothing else). Men.30a באמצע שיטה ד׳ only in the middle of a line.Gitt.44a ד׳ או לאו ד׳ is this meant exactly (one hundred), or not exactly? Men.27b אל ד׳ el (towards) is meant in its exact sense; a. fr. -
39 דווקא
דַּוְקָא, דַּוְוקָאm. (preced.) 1) exactness, minuteness. Nez. 7b נחית לד׳ enters into minuteness (saying ‘one and a half). 2) (as an adv.) exactly, exclusively, only. Yeb.76a ד׳ שערתא a real barley corn it must be (nothing else). Men.30a באמצע שיטה ד׳ only in the middle of a line.Gitt.44a ד׳ או לאו ד׳ is this meant exactly (one hundred), or not exactly? Men.27b אל ד׳ el (towards) is meant in its exact sense; a. fr. -
40 דַּוְקָא
דַּוְקָא, דַּוְוקָאm. (preced.) 1) exactness, minuteness. Nez. 7b נחית לד׳ enters into minuteness (saying ‘one and a half). 2) (as an adv.) exactly, exclusively, only. Yeb.76a ד׳ שערתא a real barley corn it must be (nothing else). Men.30a באמצע שיטה ד׳ only in the middle of a line.Gitt.44a ד׳ או לאו ד׳ is this meant exactly (one hundred), or not exactly? Men.27b אל ד׳ el (towards) is meant in its exact sense; a. fr.
См. также в других словарях:
exact — exact … Dictionnaire des rimes
exact — exact, exacte [ ɛgza(kt), ɛgzakt ] adj. • XVIe; lat. exactus « poussé jusqu au bout, accompli », de exigere « achever » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Qui est fait avec soin, en observant les règles prescrites, les normes. ⇒ minutieux, rigoureux,… … Encyclopédie Universelle
exact — EXÁCT, Ă, exacţi, te, adj., adv. I. adj. 1. Care este conform cu realitatea, care este în deplină concordanţă cu adevărul. ♢ Ştiinţe exacte = ştiinţe în care formulările se pot prezenta în formă matematică. ♦ Care reproduce întocmai un model,… … Dicționar Român
Exact — Ex*act , a. [L. exactus precise, accurate, p. p. of exigere to drive out, to demand, enforce, finish, determine, measure; ex out + agere to drive; cf. F. exact. See {Agent}, {Act}.] 1. Precisely agreeing with a standard, a fact, or the truth;… … The Collaborative International Dictionary of English
exact — ex‧act [ɪgˈzækt] verb [transitive] formal to demand and get something from someone, especially using forceful methods: • My client is only claiming the return of taxes exacted under an unlawful demand. exaction noun [uncountable] : • The company… … Financial and business terms
exact — exact, acte (é gza, ou, suivant la prononciation la plus commune, è gzakt, c et t sonnant, gzak t . Il y a des divergences pour la prononciation du masculin : plusieurs disent è gza, ne faisant pas plus sonner ct que dans respect ; Richelet note… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
exact — Exact, [ex]acte. adj. Regulier, ponctuel, soigneux, qui observe ponctuellement tout ce qu il faut jusqu aux moindres choses dans ce qu il fait, dans ce qu il dit. Il est fort exact. autheur exact. vous n estes pas assez exact. il faut estre exact … Dictionnaire de l'Académie française
Exact — Ex*act , v. t. [imp. & p. p. {Exacted}; p. pr. & vb. n. {Exacting}.] [From L. exactus, p. p. of exigere; or fr. LL. exactare: cf. OF. exacter. See {Exact}, a.] To demand or require authoritatively or peremptorily, as a right; to enforce the… … The Collaborative International Dictionary of English
exact — [eg zakt′, igzakt′] adj. [L exactus < pp. of exigere, to drive out, measure, determine < ex , out + agere, to do: see ACT1] 1. characterized by, requiring, or capable of accuracy of detail; very accurate; methodical; correct [an exact… … English World dictionary
exact — I adjective accurate, admitting of no deviation, allowing no departure from the standard, careful, clear cut, close, correct, defined, detailed, diligens, exactus, explicit, express, faithful, literal, meticulous, minute, particular, plain,… … Law dictionary
exact — [adj1] accurate, precise bull’s eye*, careful, clear, clear cut, correct, dead on*, definite, distinct, downright, explicit, express, faithful, faultless, identical, literal, methodical, nailed down*, nice, on target*, on the button*, on the… … New thesaurus