-
1 evocar
evocar -
2 evocar
evocar -
3 evocar
evocar verbo transitivo
1 (hacer recordar) to evoke
2 (recordar) to recall: evoqué su sonrisa, I recalled her smile ' evocar' also found in these entries: English: call up - conjure - evoke - summon up - conjure up - hark back - suggestive - summon -
4 evocar
v.1 to evoke.María evocó buenos momentos Mary evoked great moments.2 to elicit, to arouse.Ella evocó recuerdos tristes She elicited sad memories.* * *1 (recuerdo) to evoke, call up; (pasado) to recall2 (recordar) to evoke, bring to mind3 (a espíritu) to invoke* * *verb* * *VT1) (=recordar) to evoke, conjure up2) [+ espíritu] to invoke, call up* * *verbo transitivo1) (liter)b) perfume/hecho to evoke, bring to mind2) < espíritu> to invoke, call up* * *= conjure, evoke, interpellate, conjure up, hark(en) back to, hearken back to, beckon forth.Ex. Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Ex. If my comments yesterday managed to evoke the landscape of the State of Ohio, I offer no apologies.Ex. The writers examine how contemporary discourses of advertising interpellate individuals as subjects.Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex. The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex. The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.Ex. Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.----* evocar a = reek of.* evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.* * *verbo transitivo1) (liter)b) perfume/hecho to evoke, bring to mind2) < espíritu> to invoke, call up* * *= conjure, evoke, interpellate, conjure up, hark(en) back to, hearken back to, beckon forth.Ex: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.
Ex: If my comments yesterday managed to evoke the landscape of the State of Ohio, I offer no apologies.Ex: The writers examine how contemporary discourses of advertising interpellate individuals as subjects.Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.Ex: The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex: The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.Ex: Our academic curriculum and is designed to stimulate, challenge, and beckon forth the best from each student.* evocar a = reek of.* evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.* * *evocar [A2 ]vtA ( liter)1 «persona» (recordar) to recallevocaba lejanos momentos de su niñez he recalled distant childhood memories2 «perfume/hecho» to evoke, bring to mindB ‹espíritu› to invoke, call up* * *
evocar verbo transitivo
1 (hacer recordar) to evoke
2 (recordar) to recall: evoqué su sonrisa, I recalled her smile
' evocar' also found in these entries:
English:
call up
- conjure
- evoke
- summon up
- conjure up
- hark back
- suggestive
- summon
* * *evocar vt1. [recordar] to recall;la decoración evoca tiempos pasados the decor recalls o evokes a bygone era;evocó lo ocurrido en aquel último encuentro she recalled what happened during that last meeting;estas imágenes me hacen evocar mi infancia these pictures remind me of my childhood2. [espíritu] to invoke, to call up* * *v/t evoke* * *evocar {72} vt1) : to evoke2) recordar: to recall -
5 evocar
e.vo.car[evok‘ar] vt évoquer.* * *[evo`ka(x)]Verbo transitivo évoquer* * *verbouma canção que evoca a infânciaune chanson qui évoque l'enfance -
6 evocar
ebo'karvheraufbeschwören, in Erinnerung rufenverbo transitivo1. [gen] ins Gedächtnis rufen2. [espíritu] heraufbeschwörenevocarevocar [eβo'kar] <c ⇒ qu>num1num (espíritus) anrufennum2num (recordar) ins Gedächtnis zurückrufen; (revivir) in Erinnerungen schwelgen [an+acusativo]; estuvimos toda la tarde evocando nuestra niñez wir schwelgten den ganzen Mittag in Kindheitserinnerungen; tu presencia evocó en mí el recuerdo de tu madre deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück -
7 evocar
vt1) frecevocar recuerdos de uno; algo — вспомина́ть; перебира́ть в па́мяти что, о́бразы кого; чего; возвраща́ться мы́слью к кому; чему
2) напомина́ть ( собой); вызыва́ть в па́мяти что -
8 evocar
-
9 evocar
-
10 evocar a
-
11 evocar
v to evoke -
12 evocar
гл.1) общ. воскрешать в памяти, вызвать в памяти, вызывать,вспомнить (воскрешать в памяти), вспоминать (воскрешать в памяти)
2) перен. будить (вызывать) -
13 evocar
• bring to mind• elicit• evoke• look back on -
14 evocar
• evokovat (vzpomínky, dojmy)• vybavit (vzpomínky, dojmy)• vyvolat (vzpomínky, dojmy)• vyvolávat (duchy)• zaklínat (duchy) -
15 EVOCAR
v:K'a'as. -
16 evocar
tr 1) правя заклинание, викам духове; 2) прен. възкресявам (в паметта); 3) прен. извиквам в паметта ( по асоциация). -
17 evocar
vt1) заклинать, вызывать духов2) вспоминать; воскрешать в памяти -
18 evocar los espíritus
evocar los espíritusdie Geister beschwören -
19 evocar una imagen de
(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.* * *(v.) = conjure up + an image of, conjure up + a vision ofEx: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses. -
20 evocar el pasado
• look back on those days• remember the past
См. также в других словарях:
evocar — ‘Traer [algo] a la memoria’ y ‘llamar [a los espíritus]’: «Busquemos en la memoria; evoquemos ayeres» (Bonfiglioli Arte [Arg. 1990]); «Adivinaba el porvenir, evocaba a los muertos» (Cousté Biografía [Arg. 1978]). Debe evitarse su uso galicado con … Diccionario panhispánico de dudas
evocar — v. tr. 1. Chamar (para fora). 2. Chamar para que apareça. 3. Reproduzir uma imaginação. 4. Trazer à lembrança. 5. [Direito] Transferir (uma causa) de um tribunal para outro. 6. [Direito] Chamar a si o conhecimento de uma causa ou de uma demanda … Dicionário da Língua Portuguesa
evocar — verbo transitivo 1. Traer (una persona) a la memoria a [una persona o una cosa]: Evocó la época en que iba a la escuela del pueblo. 2. Hacer (una persona o una cosa) que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
evocar — (Del lat. evocāre). 1. tr. Traer algo a la memoria o a la imaginación. 2. Llamar a los espíritus y a los muertos, suponiéndolos capaces de acudir a los conjuros e invocaciones … Diccionario de la lengua española
evocar — (Del lat. evocare, hacer salir llamando.) ► verbo transitivo 1 Recordar una cosa: ■ en la cena de ex alumnos evocamos nuestros días de colegiales. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO rememorar 2 Provocar una cosa el recuerdo de otra por su semejanza o … Enciclopedia Universal
evocar — {{#}}{{LM E16851}}{{〓}} {{ConjE16851}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17291}} {{[}}evocar{{]}} ‹e·vo·car› {{《}}▍ v.{{》}} Traer a la memoria o a la imaginación: • Cuando se reunían, evocaban los felices tiempos de su juventud.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
evocar — Galicismo cuando se utiliza en el sentido de «hacer mención», «citar», etc … Diccionario español de neologismos
evocar — e|vo|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
evocar — (v) (Intermedio) recordar una cosa ya vivida o una persona conocida en el pasado Ejemplos: Estas fotos evocan muchos recuerdos de mi juventud. La evocaba en su pensamiento muy a menudo. Sinónimos: recordar … Español Extremo Basic and Intermediate
evocar — v tr (Se conjuga como amar) Traer a la mente un recuerdo o imagen: El perfume de las flores evoca la primavera , La evocó en su pensamiento , Extrañas formas que evocan un paisaje lunar … Español en México
evocar — transitivo 1) llamar, invocar, conjurar. 2) recordar, rememorar, hacer memoria, volver la vista atrás. ≠ olvidar. * * * Sinónimos: ■ recordar, invocar … Diccionario de sinónimos y antónimos