-
21 выселить
-
22 выселять (к-л) с территории
Mass media: evict (sb) from territoryУниверсальный русско-английский словарь > выселять (к-л) с территории
-
23 выселять (кого-л.) с территории
Makarov: evict from territoryУниверсальный русско-английский словарь > выселять (кого-л.) с территории
-
24 изгнать
1) General subject: banish, drive out, eject, evict, excommunicate, exile, expel, oust, out, proscribe, refine (что-л. ненужное или вредное: примесь и т. п. обыкн. refine away, refine out), run one out, (из сообщества или группы) shun, blackball2) Obsolete: hauled off3) Rare: exclude4) Religion: drive off5) leg.N.P. drive away, expel (e.g., from a country)6) Phraseological unit: give the heave-ho -
25 изгонять
1) General subject: banish, chase (из чего-л. - from, out of), dislodge, drive out, drum (out of), eject, evict, exile, exorcise, exorcize, expatriate (из отечества), expel (из страны), hound (с позором), oust, outcast, outlaw, proscribe, rase, relegate, rout out, send to Coventry2) Medicine: extrude3) Obsolete: dispossess (злых духов)4) Rare: expulse5) Religion: drive away, drive off, excommunicate, exostracize, exostracize6) Jargon: bounce7) Information technology: cast out8) leg.N.P. expel (e.g., from a country)9) Makarov: banish (из страны), hunt, lay (злых духов), obliterate (из памяти), raze, freeze out (кого-л.) -
26 индицировать
-
27 исключать
1) General subject: axe, axe (кого-л.), bar, cashier, close out, cross off (из списка), debar, eliminate (неизвестное), erase, except, exclude, expel, expunge (из списка, текста), leave out, read out (из организации), rule out, send down (из университета), shut out (возможность), strike off, suspend, suspend (и т.п.), exempt, oust, preclude, marginalize, obviate, disregard, disqualify2) Military: delete (из списков, из формулировки)4) Bookish: forclose5) Rare: dismember6) Mathematics: cancel out, forget, take away7) Law: delete (в документе), drop, foreclose, override8) Economy: strike off the register9) Diplomatic term: exclude (из организации, союза и т.п.), suppress10) Polygraphy: discard (книгу), excise (из текста)11) Psychology: exclude (из числа остальных)15) Cartography: remove (отдельные участки изображения)16) Metrology: balance out, cancel17) Business: remove18) Polymers: discard19) Quality control: weed out (напр. ранние отказы)20) leg.N.P. expel (e.g., from membership, from a college)21) Makarov: cutout, drop (из списков, из школы), evict, except (не включать, не допускать), excise (из текста и т.п.), exclude (не включать, не допускать), expel (удалять из состава), expell, run out, suspend (временно; и т.п.), count out, cut out, eliminate from, exclude from, cross off (из списка и т. п.)22) SAP.tech. cancel subscription -
28 лишать владения на законном основании
Law: evictУниверсальный русско-английский словарь > лишать владения на законном основании
-
29 лишать владения по суду
Business: evictУниверсальный русско-английский словарь > лишать владения по суду
-
30 оттягать
-
31 убирать (кого-л.) с поста премьер-министра Великобритании
Politics: evict (smb) from Downing StreetУниверсальный русско-английский словарь > убирать (кого-л.) с поста премьер-министра Великобритании
-
32 выселять
гл.( изгонять) to dispossess; eject; evict; oust; ( высылать из страны) to banish; deport; expel* * * -
33 У-74
ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого VP subj: human or collect)1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stayX выбросил Y-a на улицу - X threw (turned, kicked, tossed) Y out on (onto, in, into) the street(in limited contexts) X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.: X выбросил Y-a на улицу = X threw (tossed) Y out (on (onto, in, into) the street)X kicked Y out....(Они) расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета «звонок», поступят «сигнал», «закрытое письмо», с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....(They) tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).(author's usage) «Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?» (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a). -
34 вернуть себе по суду
Law: (имущество) evictУниверсальный русско-английский словарь > вернуть себе по суду
-
35 убирать с поста премьер-министра Великобритании
Politics: (кого-л.) evict (smb) from Downing StreetУниверсальный русско-английский словарь > убирать с поста премьер-министра Великобритании
-
36 выбрасывать на улицу
• ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого[VP; subj: human or collect]=====1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stay:- X выбросил Y-а на улицу≈ X threw <turned, kicked, tossed> Y out on (onto, in, into) the street;- [in limited contexts] X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.:- X kicked Y out.♦...[Они] расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета "звонок", поступят "сигнал", "закрытое письмо", с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....[They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).♦ [author's usage] "Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?" (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выбрасывать на улицу
-
37 выбросить на улицу
• ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого[VP; subj: human or collect]=====1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stay:- X выбросил Y-а на улицу≈ X threw <turned, kicked, tossed> Y out on (onto, in, into) the street;- [in limited contexts] X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.:- X kicked Y out.♦...[Они] расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета "звонок", поступят "сигнал", "закрытое письмо", с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....[They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).♦ [author's usage] "Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?" (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выбросить на улицу
-
38 выкидывать на улицу
• ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого[VP; subj: human or collect]=====1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stay:- X выбросил Y-а на улицу≈ X threw <turned, kicked, tossed> Y out on (onto, in, into) the street;- [in limited contexts] X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.:- X kicked Y out.♦...[Они] расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета "звонок", поступят "сигнал", "закрытое письмо", с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....[They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).♦ [author's usage] "Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?" (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выкидывать на улицу
-
39 выкинуть на улицу
• ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого[VP; subj: human or collect]=====1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stay:- X выбросил Y-а на улицу≈ X threw <turned, kicked, tossed> Y out on (onto, in, into) the street;- [in limited contexts] X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.:- X kicked Y out.♦...[Они] расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета "звонок", поступят "сигнал", "закрытое письмо", с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....[They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).♦ [author's usage] "Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?" (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выкинуть на улицу
-
40 вышвыривать на улицу
• ВЫБРАСЫВАТЬ/ВЫБРОСИТЬ (ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ, ВЫШВЫРИВАТЬ/ВЫШВЫРНУТЬ) НА УЛИЦУ кого[VP; subj: human or collect]=====1. to evict s.o. from his living quarters, deprive s.o. of lodgings without offering him any other place to stay:- X выбросил Y-а на улицу≈ X threw <turned, kicked, tossed> Y out on (onto, in, into) the street;- [in limited contexts] X turned Y out of house and home.2. to fire s.o.:- X kicked Y out.♦...[Они] расскажут, при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты: у них половина друзей - евреи. А раздастся в тиши кабинета "звонок", поступят "сигнал", "закрытое письмо", с тем же деловитым дружелюбием выбросят тебя на улицу, оставят без хлеба... (Свирский 1)....[They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid. Half of their friends are Jews. But if in the silence of their offices the phone rings, or a "signal" comes, or a secret letter, then they'll throw you out on the street with that selfsame businesslike friendliness, leave you to starve... (1a).♦ [author's usage] "Вы его выкинули из института. Куда ему идти?.. Мы его учили... А вы его на улицу. За что?" (Рыбаков 2). "You've thrown him out of the institute, but where's he supposed to go?...We've taught him and trained him...and you throw him out onto the street! And what for?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вышвыривать на улицу
См. также в других словарях:
evict — /i vikt/ vt [Medieval Latin evictus, past participle of evincere to recover (property) by legal process, from Latin, to vanquish, regain possession of]: to put (a tenant) out of property by force, by virtue of a paramount title, or esp. by legal… … Law dictionary
evict — e‧vict [ɪˈvɪkt] verb [transitive] LAW to legally force someone to leave the house they are living in or land they are living on: • They were evicted from their home for not paying the rent. eviction noun [countable, uncountable] : • Foreclosure… … Financial and business terms
Evict — E*vict , v. t. [imp. & p. p. {Evicted}; p. pr. & vb. n. {Evicting}.] [L. evictus, p. p. of evincere to overcome completely, evict. See {Evince}.] 1. (Law) To dispossess by a judicial process; to dispossess by paramount right or claim of such… … The Collaborative International Dictionary of English
evict — evict; evict·ee; … English syllables
evict — mid 15c., recover (property) by judicial means, from L. evictus, pp. of evincere recover property, overcome and expel, conquer, from ex out (see EX (Cf. ex )) + vincere conquer (see VICTOR (Cf. victor)). Sense of expel by legal process first… … Etymology dictionary
evict — *eject, oust, expel, dismiss Analogous words: *exclude, eliminate, shut out: reject, repudiate, spurn (see DECLINE): *dismiss, fire, cashier, discharge … New Dictionary of Synonyms
evict — [v] throw out from residence boot out*, bounce*, chase, dislodge, dismiss, dispossess, eject, expel, extrude, force out, heave ho*, kick out*, oust, out, put out, remove, send packing*, show out, show the door*, shut out, toss out on ear*, turn… … New thesaurus
evict — ► VERB ▪ expel (someone) from a property, especially with the support of the law. DERIVATIVES eviction noun. ORIGIN from Latin evincere overcome, defeat … English terms dictionary
evict — [ē vikt′, ivikt′] vt. [ME evicten < L evictus, pp. of evincere, EVINCE] to remove (a tenant) from leased premises by legal procedure, as for failure to pay rent SYN. EJECT eviction n … English World dictionary
evict — verb ADVERB ▪ forcibly ▪ unlawfully (esp. BrE) VERB + EVICT ▪ attempt to, seek to, try to, want to … Collocations dictionary
evict — v. (D; tr.) to evict from * * * [ɪ vɪkt] (D; tr.) to evict from … Combinatory dictionary