-
1 farce
1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) burka2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farsa•- farcical* * *I [fa:s]nounburka, šala, komedija; nesmiselII [fa:s]nounnadevIII [fa:s]transitive verbnadevati, (na)polniti; odišaviti -
2 drama
1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) gledališka igra2) (plays for the stage in general: modern drama.) dramatika3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) dramska umetnost4) (exciting events: Life here is full of drama.) dramatičnost•- dramatic- dramatically
- dramatist
- dramatize
- dramatise
- dramatization* * *[drá:mə]noungledališka igra, drama; dramska umetnost -
3 flux
(continual change: Events are in a state of flux.) tok* * *I [flʌks]nountok, struja, priliv, plima, iztok; medicine preveliko izločanje; griža; figuratively nenehna sprememba; technical topilo; topljivostII [flʌks]1.transitive verbtaliti, topiti; medicine čistiti;2.intransitive verbteči, iztekati -
4 morning dress
noun (the clothes worn by a man for very formal events (eg weddings) held during the day.) (svečana) moška obleka* * *[mɔ:niŋdres]nounženska domača obleka; obleka za obiske, konference (črn suknjič s črtastimi hlačami) -
5 relation
1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) sorodnik2) (a relationship (between facts, events etc).) zveza3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) odnos(i)* * *[riléišən]nounporočilo; pripoved(ovanje); juridically prijava, prijavno gradivo, referat; zveza, (logični, vzročni) odnos, odnošaj ( between med), razmerje, relacija; sorodnost, sorodstvo; sorodnik, -icain relation to — gledé, kar se tiče, v zvezi za faithful relation of all that happened — verno poročilo o vsem, kar se je zgodilopublic relation officer — oseba, ki vzdržuje stik med svojo ustanovo in javnostjo in si prizadeva ustvariti ugodno mnenje o svoji ustanoviwhat relation is he to you? — v kakšnem sorodstvu je on z vami?to be out of (all) relation, to bear no relation to — nobene zveze ne imeti zto entertain (to maintain) commercial (friendly) relations with — vzdrževati trgovinske (prijateljske) zveze zjuridically to have relation to June 1st — nanašati se na 1. junij, biti veljaven od (preteklega) 1. junija -
6 relationship
1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) razmerje2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) zveza3) (the state of being related by birth or because of marriage.) sorodstvo* * *[riléišənšip]nounsorodstvo, rod, sorodnost; zveza, odnos, razmerje (to do, z); medicine soseščina -
7 romance
1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanca2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ljubezenski roman3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantičnost•- romantic- romantically* * *[romaens]1.nounliteratureromanca; romantična (neverjetna) povest, bajka; ljubezenski pustolovski roman; romantičnost, romantika, sanjarjenje, zanesenost, pretiravanje; romanca, romantičen doživljaj, ljubezenska afera; music romanca;2.adjectiveromantičen, pustolovski; čaroben;3.intransitive verbizmišljati (si), pripovedovati, imeti romantične domislice, pretiravati; romantično misliti ali govoriti -
8 Romance
1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanca2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ljubezenski roman3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantičnost•- romantic- romantically* * *I [romaens]adjectiveromanski; romanski jezikRomance nations, Romance peoples — romanski narodi, ljudstvaII [roumaens]proper nameromanski -
9 day-dream
noun (a dreaming or imagining of pleasant events; the making of unreal plans etc while awake.) sanjarjenje -
10 event
[i'vent]1) (something that happens; an incident or occurrence: That night a terrible event occurred.) dogodek2) (an item in a programme of sports etc: The long-jump was to be the third event.) (športna) disciplina•- eventful- at all events / at any event
- in that event
- in the event
- in the event of* * *[ivént]noundogodek, prigodba; primer; točka (športnega programa); (športna) disciplina; posledica, rezultat, uspehin the event of s.th. — v primeru česatrack events — dirkalno, štafetno tekmovanje -
11 history
['histəri]plural - histories; noun1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) zgodovina; zgodovinski2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) zgodovina3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) zgodovina•- historic
- historical
- historically
- make history* * *[hístəri]nounzgodovina; pripoved, zgodba, zgodovinski potek; zgodovinska drama; medicine anamneza, potek bolezniancient (medieval, modern) history — zgodovina starega (srednjega, novega) veka -
12 sequence
['si:kwəns](a series of events etc following one another in a particular order: He described the sequence of events leading to his dismissal from the firm; a sequence of numbers; a dance sequence.) zaporedje* * *[sí:kwəns]nounzaporednost, nepretrgana vrsta (niz), vrstenje; posledica, učinek; music (karte) sekvenca; film scenain sequence — v zaporedju, po vrstisequence of tenses grammar zaporedje (sosledica) časov -
13 fiction
['fikʃən](stories etc which tell of imagined, not real, characters and events (see also non-fiction): I prefer reading fiction to hearing about real events.) leposlovje- fictitious* * *[fíkšən]nounizmišljanje, izmislek, izmišljotina; leposlovje, beletrija, roman -
14 cycle
I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) kolesariti2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) kolo- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) krog2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciklus3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cikel•- cyclic- cyclically* * *I [sáikl]nounkrog, ciklus, perioda; colloquially kolo, bicikelII [sáikl]intransitive verbvrteti se, krožiti; familiarly kolesariti -
15 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) običajen2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) navaden3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravilen4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) vsakdanji5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) reden6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) stalen7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravilen8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravilen, simetričen9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) navaden10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) poklicen2. noun1) (a soldier in the regular army.) poklicni vojak2) (a regular customer (eg at a bar).) stalni gost•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *I [régjulə]1.adjectivepravilen, regularen, reden; urejen, običajen, normalen, vsakdanji; predpisan, točen; zakonit; izučen; simetričen; American colloquially popoln, pravi pravcati, skoz in skozregular soldier — reden, poklicni vojakhe is a regular bear figuratively on je pravi (pravcati) medvedto lead a regular life — živeti redno, urejeno življenje;2.adverbredno; zaresII [régjulə]nounmilitary vojak redne vojske; plural redne čete; colloquially stalni nameščenec, redno zaposlena oseba, stalen gost, stalen odjemalec; ecclesiastic redovnik, redovni duhovnik, regulár; American politics zvest privrženec stranke -
16 story
I ['sto:ri] plural - stories; noun1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) zgodba2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) zgodbica, štorija•- a tall story II see storey* * *I [stɔ:ri]1.nounzgodba, pripoved, povest; zabavna zgodba, anekdota; pripovedka, bajka; obsolete zgodovina, historiat; legenda; verzija; fabula, dejanje (romana), zaplet (drame); colloquially laž, izmišljotina; lažnivec; literature junaška pesem, sagaaccording to your story — po tem, kar vi pripovedujete, po vaši verzijialways the old story figuratively vedno ista zgodba (pesem)the story of my life — moji doživljaji, moje življenjea funny story — zabavna, smešna zgodbaoh you story! — o ti lažnivec!nursery story — otroška bajka, pravljicait is quite another story now figuratively to je zdaj nekaj čisto drugegathe story goes that... — govori se, pravijo, da...to make (to cut) a long story short — na kratko povedano, da na kratko povemdon't tell stories! — ne izmišljaj si stvari!, ne govori laži!you have been telling me a story — eno si mi natvezel;2.transitive verbokrasiti z zgodovinskimi ali legendarnimi scenami; intransitive verb pripovedovatiII [stɔ:ri]nounsee storey nadstropje -
17 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) dejanje2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) delovanje3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) postopek4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dogajanje5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj•- out of action* * *I [aekšən]noundejanje, delovanje; učinek; borba, boj; juridically proces, sodni postopek; hoja (npr. konja); mehanizemfull of action — delaven, prizadevenactions speak louder than words — po delu, ne po besedah cenimo človekaII [aekšən]transitive verb(ob)tožiti -
18 annals
['ænlz](yearly historical accounts of events: This king is mentioned several times in annals of the period.) anali* * *[aenlz]nounplural anali, letopisi -
19 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) koledar2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) rokovnik* * *[kaelində]1.nounkoledar; seznam, popis, imenik; almanah;2.transitive verbvpisati, zapisati, registrirati, urediti -
20 chain
[ ein] 1. noun1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) veriga; verižica2) (a series: a chain of events.) zaporedje, vrsta2. verb(to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) prikleniti- chain store* * *I [čein]nounveriga, vrsta; plural okovi, suženjstvo; dolžinska mera (okrog 20 m)chain smoker — kadilec, ki prižiga eno cigareto za drugoAmerican chain store — podružnica velike trgovske hišeto put s.o. in chains — vkleniti kogaII [čein]transitive verbprikleniti; (up) dati na verigo, z verigo zvezati; figuratively prevzeti, pritegniti
См. также в других словарях:
events management — UK US noun [U] ► EVENT MANAGEMENT(Cf. ↑event management) … Financial and business terms
events manager — UK US noun [C] ► EVENT MANAGER(Cf. ↑event manager) … Financial and business terms
events marketing — UK US noun [U] ► EVENT MARKETING(Cf. ↑event marketing) … Financial and business terms
events planning — UK US noun [U] ► EVENT PLANNING(Cf. ↑event planning) … Financial and business terms
Noun — For other uses, see Noun (disambiguation). Examples The cat sat on the mat. Please hand in your assignments by the end of the week. Cleanliness is next to Godliness. George Washington was the first president of the United States of America.… … Wikipedia
state of events — state of affairs or state of events noun A situation, set of circumstances • • • Main Entry: ↑state … Useful english dictionary
current events — noun plural but singular or plural in construction : contemporary developments in local, national, or world affairs; also : the organized study of such developments * * * current events, news or a discussion of news of the present time. * * *… … Useful english dictionary
turn of events — noun an unforeseen development events suddenly took an awkward turn • Syn: ↑turn, ↑twist • Derivationally related forms: ↑turn (for: ↑turn) • Hypernym … Useful english dictionary
current events — noun current affairs; those events and issues of interest currently found in the news … Wiktionary
turn of events — noun A deviation from the expected course of events … Wiktionary
field events — plural noun athletic sports other than races, such as throwing and jumping events. Compare with track events … English new terms dictionary