Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

evening+(verb)

  • 21 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) puxar
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastar
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastar
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragar
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) arrastar-se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) entrave
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) tragada
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) chateação
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) roupa de travesti

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > drag

  • 22 flounce

    I verb
    ((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) precipitar-se
    II noun
    (a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) babado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flounce

  • 23 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) próximo
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) próximo
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) perto
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) perto de
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) perto de
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) aproximar-se, chegar perto
    - nearness - nearby - nearside - near-sighted - a near miss

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > near

  • 24 phone

    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) telefone
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonar
    - phone booth - phone box - phone call - phonecard - phone up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > phone

  • 25 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) brincar
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jogar
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) pregar (peça)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jogar com
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) dançar, saltitar
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) manobrar
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jogar
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) lazer
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) peça
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) jogo
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jogo
    - playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > play

  • 26 radio

    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) rádio
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) comunicar-se por radio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > radio

  • 27 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) voltar a montar
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) reunir(-se)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > reassemble

  • 28 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) mudar
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) transferir
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) remover
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) mudança
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) turno
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) turno
    - shiftlessness - shifty - shiftily - shiftiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shift

  • 29 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fenda
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) faixa de horário
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) inserir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slot

  • 30 supplement

    1. noun
    (an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) suplemento
    2. [-ment] verb
    (to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) suplementar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > supplement

См. также в других словарях:

  • evening — noun 1 part of the day ADJECTIVE ▪ this, tomorrow, yesterday ▪ Friday, Saturday, etc. ▪ weekday (esp. BrE) ▪ …   Collocations dictionary

  • evening — [OE] Evening is a derivative of even [OE], a word for ‘evening’ now restricted to bad poetry. This came ultimately from an Indo European base, whose general meaning of ‘lateness’ is pointed up by other descendants such as Sanskrit apara ‘later,… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • evening — [OE] Evening is a derivative of even [OE], a word for ‘evening’ now restricted to bad poetry. This came ultimately from an Indo European base, whose general meaning of ‘lateness’ is pointed up by other descendants such as Sanskrit apara ‘later,… …   Word origins

  • Non-finite verb — In linguistics, a non finite verb (or a verbal) is a verb form that is not limited by a subject and, more generally, is not fully inflected by categories that are marked inflectionally in language, such as tense, aspect, mood, number, gender, and …   Wikipedia

  • arrive — verb ADVERB ▪ early, late ▪ shortly, soon ▪ We should be arriving shortly. ▪ eventually, finally …   Collocations dictionary

  • join — verb 1 become a member of sth ADVERB ▪ formally, officially ▪ Although a sympathizer, he never officially joined the party. ▪ voluntarily, willingly ▪ Some were conscripted into the army and …   Collocations dictionary

  • speak — verb 1 have a conversation ADVERB ▪ briefly ▪ We spoke briefly on the phone. ▪ at length ▪ hardly ▪ Ben hardly spoke to me all evening …   Collocations dictionary

  • self — noun ADJECTIVE ▪ whole ▪ He put his whole self into the performance. ▪ real, true ▪ inner, innermost ▪ …   Collocations dictionary

  • snooker — noun ADJECTIVE ▪ professional … OF SNOOKER ▪ frame, game ▪ We played a couple of frames of snooker in the evening. VERB + SNOOKER ▪ …   Collocations dictionary

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»