-
1 evaluate
i'væljueit1) (to form an idea of the worth of: It is difficult to evaluate him as a writer.) valorar, evaluar2) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) calcular, hallar el valor numérico de•tr[ɪ'væljʊeɪt]1 (assess) evaluar, juzgar; (estimate value) valorar, calcular (el valor de), tasar■ the teachers evaluated their students' abilities los profesores evaluaron la capacidad de sus alumnos2 SMALLMATHEMATICS/SMALL hallar el valor numérico dev.• evaluar v.• justipreciar v.ɪ'væljueɪta) \<\<ability/data\>\> evaluar*b) ( value) (AmE) valorar, tasar, avaluar* (AmL)[ɪ'væljʊeɪt]VT1) (=assess value of) valorar, calcular el valor de2) (=judge) evaluar* * *[ɪ'væljueɪt]a) \<\<ability/data\>\> evaluar*b) ( value) (AmE) valorar, tasar, avaluar* (AmL) -
2 evaluate
vevaluar vEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > evaluate
-
3 evaluate
vt.1 evaluar.2 hacer un tanteo de. (pt & pp evaluated) -
4 evaluate
-
5 evaluar
evaluar ( conjugate evaluar) verbo transitivo ‹pérdidas/situación› to assess; ‹ datos› to evaluate; ‹ alumno› to assess
evaluar verbo transitivo to evaluate, assess ' evaluar' also found in these entries: Spanish: calcular English: appraise - assess - evaluate - size up - weigh up - gauge - judge - size - test - weigh -
6 assess
ə'ses1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) evaluar2) (to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) evaluar, calcular•- assessor
assess vb1. tasar / valorar / calcularthey assessed the value of the house at £100,000 tasaron la casa en 100.000 libras2. evaluartr[ə'ses]1 (value) tasar, valorar2 (calculate) calcular3 figurative use evaluarassess [ə'sɛs] vt1) impose: gravar (un impuesto), imponer2) evaluate: evaluar, valorar, aquilatarv.• apreciar v.• estimar v.• evaluar v.• fijar v.• gravar v.• valorar v.ə'sestransitive verb \<\<value/amount\>\> calcular; \<\<student/performance\>\> evaluar*; \<\<situation\>\> aquilatar, formarse un juicio sobreto assess something at something: the value of the property was assessed at... — la propiedad fue tasada or valorada or (AmL tb) avaluada en...
[ǝ'ses]VT1) (=evaluate) [+ damage, property] valorar, tasar; [+ situation etc] valorarhow do you assess your chances now? — ¿cómo valora sus posibilidades ahora?
2) (=calculate) [+ value, amount] calcular (at en); [+ income] gravar3) (Univ, Scol, Ind) evaluarhow did you assess this candidate? — ¿cómo evaluó a este candidato?
* * *[ə'ses]transitive verb \<\<value/amount\>\> calcular; \<\<student/performance\>\> evaluar*; \<\<situation\>\> aquilatar, formarse un juicio sobreto assess something at something: the value of the property was assessed at... — la propiedad fue tasada or valorada or (AmL tb) avaluada en...
-
7 evaluated
adj.avaluado, evaluado.pp.participio pasado del verbo EVALUATE.pt.pretérito del verbo: EVALUATE -
8 balance
'bæləns
1. noun1) (a weighing instrument.) balanza2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) equilibrio3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) equilibrio4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) equilibrar, igualar2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) mantener(se) en equilibrio•- in the balance
- off balance
- on balance
balance1 n1. equilibrio2. balanzabalance2 vb equilibrar / mantener en equilibriocan you balance a ball on your nose? ¿puedes mantener una pelota sobre la nariz sin que se caiga?
balance sustantivo masculino 1 hacer balance de algo to take stock of sth, to evaluate sth 2 (Com, Fin) (cálculo, cómputo) balance; ( documento) balance sheet; ( de cuenta) balance
balance sustantivo masculino
1 Fin balance (documento financiero) balance sheet
2 (valoración, resultado) outcome: se desconoce el balance de víctimas, the number of victims is unknown
3 fig (reflexión, valoración) tienes que hacer balance de tu matrimonio, you must take stock of your marriage ' balance' also found in these entries: Spanish: balanza - casar - cuadrar - deficitaria - deficitario - desequilibrar - desnivelar - desnivelada - desnivelado - deudor - deudora - equilibrar - equilibrio - nivelar - saldo - ajustar - balancear - contrapeso - desequilibrado - mantener - perder English: balance - balance of payments - balance of power - balance out - balance sheet - bank balance - bottom line - consolidate - debit balance - doctor - off-balance - outstanding - quarterly statement - trading results - weekly statement - bank - credit - fine - footing - over - stock - striketr['bæləns]1 equilibrio2 (scales) balanza3 (of account etc) saldo4 (remainder) resto5 (harmony) equilibrio, armonía1 poner en equilibrio3 (load) equilibrar1 mantenerse en equilibrio2 SMALLFINANCE/SMALL cuadrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon balance todo consideradoto balance the books hacer el balanceto balance one thing with another comparar una cosa con otrato balance something on one's head mantener algo en equilibrio sobre la cabezato be off balance estar desequilibrado,-ato lose one's balance perder el equilibrioto hang in the balance estar en juego, estar pendiente de un hiloto restore the balance restablecer el equilibrioto strike a balance buscar un término medioto throw somebody off balance hacer perder el equilibrio a alguienbalance due saldo deudorbalance in hand saldo disponiblebalance of nature equilibrio ecológicobalance of payments balanza de pagosbalance of power equilibrio de fuerzasbalance of trade balanza comercialbalance sheet estado de cuentas1) : hacer el balance de (una cuenta)to balance the books: cuadrar las cuentas2) equalize: balancear, equilibrar3) harmonize: armonizarbalance vi: balancearsebalance n1) scales: balanza f, báscula f2) counterbalance: contrapeso m3) equilibrium: equilibrio m4) remainder: balance m, resto mn.• balance s.m.• balanza s.f.• equilibrio (Física) s.m.• ordenación s.f.• peso s.m.• saldo s.m.v.• abalanzar v.• balancear v.• equilibrar v.• nivelar v.• saldar v.'bæləns
I
1) c ( apparatus) balanza f2) ua) ( physical) equilibrio mto keep/lose one's balance — mantener*/perder* el equilibrio
the blow caught him off balance — el golpe lo agarró or (Esp) lo cogió desprevenido
to throw somebody off balance — ( disconcert) desconcertar* a alguien; (lit: topple) hacer* que alguien pierda el equilibrio
b) u ( equilibrium) equilibrio mto strike a balance — dar* con el justo medio
3) ca) ( in accounting) balance mb) ( bank balance) saldo mc) (difference, remainder) resto m; ( of sum of money) saldo m
II
1.
1)a) \<\<load\>\> equilibrar; \<\<object\>\> mantener* or sostener* en equilibriob) ( weigh up) sopesarto balance something against something: you have to balance the risks against the likely profit — tienes que sopesar los riesgos y los posibles beneficios
2) ( Fin) \<\<account\>\> hacer* el balance deto balance the books — hacer* cuadrar las cuentas
2.
via) ( hold position) mantener* el equilibriob) ( Fin) \<\<account\>\> cuadrarPhrasal Verbs:['bælǝns]1. N1) (=equilibrium) equilibrio mthe balance of his mind was disturbed — frm su mente estaba desequilibrada
•
in balance — en equilibrio, equilibrado•
to keep one's balance — mantener el equilibrio•
to lose one's balance — perder el equilibrioto throw sb off balance — (lit) hacer que algn pierda el equilibrio; (fig) desconcertar a algn
•
on balance — (fig) teniendo or tomando en cuenta todos los factores, una vez considerados todos los factores frm•
to redress the balance — restablecer el equilibrio•
he has no sense of balance — no tiene sentido del equilibrio•
to strike a balance — conseguir or establecer un equilibrio2) (=scales) balanza f•
to be or hang in the balance — (fig) estar pendiente de un hilo3) (Comm) saldo mwhat's my balance? — ¿qué saldo tengo?
4) (=remainder) [of items] resto m ; [of money] saldo m5) (Audio) balance m2. VT1) (=place in equilibrium) [+ weight] equilibrar; [+ object] poner/mantener en equilibrio; (Aut) [+ wheel] nivelar2) (=compare) comparar, sopesar; (=make up for) compensar•
this increase must be balanced against the rate of inflation — hay que sopesar este aumento y la tasa de inflación3) (Comm)•
to balance the books — hacer balance, hacer cuadrar las cuentas3. VI1) (=keep equilibrium) mantener el equilibrio, mantenerse en equilibrio2) (Comm) [accounts] cuadrar4.CPDbalance of payments deficit N — déficit m en la balanza de pagos
our balance of payments deficit has improved slightly — nuestro déficit en la balanza de pagos ha mejorado ligeramente
balance of terror N — equilibrio m del terror
balance sheet N — balance m, hoja f de balance
balance transfer N — (on credit card) transferencia f de saldo
balance weight N — contrapeso m
* * *['bæləns]
I
1) c ( apparatus) balanza f2) ua) ( physical) equilibrio mto keep/lose one's balance — mantener*/perder* el equilibrio
the blow caught him off balance — el golpe lo agarró or (Esp) lo cogió desprevenido
to throw somebody off balance — ( disconcert) desconcertar* a alguien; (lit: topple) hacer* que alguien pierda el equilibrio
b) u ( equilibrium) equilibrio mto strike a balance — dar* con el justo medio
3) ca) ( in accounting) balance mb) ( bank balance) saldo mc) (difference, remainder) resto m; ( of sum of money) saldo m
II
1.
1)a) \<\<load\>\> equilibrar; \<\<object\>\> mantener* or sostener* en equilibriob) ( weigh up) sopesarto balance something against something: you have to balance the risks against the likely profit — tienes que sopesar los riesgos y los posibles beneficios
2) ( Fin) \<\<account\>\> hacer* el balance deto balance the books — hacer* cuadrar las cuentas
2.
via) ( hold position) mantener* el equilibriob) ( Fin) \<\<account\>\> cuadrarPhrasal Verbs: -
9 criticize
1) (to find fault (with): He's always criticizing her.) criticar2) (to give an opinion of or judgement on a book etc.) realizar una críticacriticize vb criticartr['krɪtɪsaɪz]1 (express disapproval) criticar2 (film, play, etc) criticar, hacer la crítica de1) evaluate, judge: criticar, analizar, evaluar2) censure: criticar, reprobarcriticize (US/UK)v.• criticar v.• glosar v.• notar v.• pelar v.• tachar v.• vejar v.'krɪtəsaɪz, 'krɪtɪsaɪztransitive verb ( censure) criticar*['krɪtɪsaɪz]VT VI (=review, find fault) criticarI don't wish to criticize, but... — no quisiera criticar, pero...
* * *['krɪtəsaɪz, 'krɪtɪsaɪz]transitive verb ( censure) criticar* -
10 measure up
( often with to) (to reach a certain required standard: John's performance doesn't measure up (to the others).) dar la talla, estar a la altura demeasure up vito measure up to : estar a la altura dev + adv estar* a la altura de las circunstanciasto measure up to something — estar* a la altura de algo
1. VT + ADV1) [+ wood, material] medir2) (=evaluate) [+ sb's intentions] averiguar; [+ situation] evaluar2. VI + ADV1) (=take measurements) tomar medidas2) (=fulfil expectations) dar la talla, estar a la altura* * *v + adv estar* a la altura de las circunstanciasto measure up to something — estar* a la altura de algo
-
11 second-guess
-
12 sum up
past tense, past participle - summed; verb (to give the main or important points of: He summed up the various proposals.) resumirsum up vb resumirsum up vt1) summarize: resumir2) evaluate: evaluarsum up vi: recapitularexpr.• en total expr.v.• epilogar v.• resumir v.• sumar v.- mm-1) v + o + adv, v + adv + oa) ( summarize) \<\<discussion/report\>\> resumir, sintetizar*b) ( assess) \<\<person\>\> catalogar*2) v + adva) ( summarize) recapitularto sum up, our analysis shows that... — resumiendo or en resumen, nuestro análisis demuestra que...
b) ( Law) recapitular1.VI + ADV (=summarize) resumir; [judge] recapitularto sum up, I would say — en resumidas cuentas, yo diría
2. VT + ADV1) (=summarize) [+ speech, facts, argument] resumir2) (=encapsulate) resumirthat picture summed up the situation for me — esa fotografía resumió la situación para mí or captaba la situación en un solo trazo
3) (=assess) [+ person] calar; [+ situation] evaluarthey had summed him up and liked what they found — lo habían calado y les había agradado lo que descubrieron
* * *- mm-1) v + o + adv, v + adv + oa) ( summarize) \<\<discussion/report\>\> resumir, sintetizar*b) ( assess) \<\<person\>\> catalogar*2) v + adva) ( summarize) recapitularto sum up, our analysis shows that... — resumiendo or en resumen, nuestro análisis demuestra que...
b) ( Law) recapitular -
13 avaluar
-
14 justipreciar
justipreciar vtr Jur appraise, estimate the value: debe justipreciar la expropiación, he should evaluate the expropriation -
15 magnitud
magnitud sustantivo femenino magnitude;◊ la magnitud de la tragedia the extent o magnitude of the tragedy
magnitud sustantivo femenino magnitude, dimension: desconozco la magnitud del problema, I don't know the scale of the problem ' magnitud' also found in these entries: Spanish: escalar - inversión - volumen - apreciar - dimensión English: evaluate - magnitude - scale - sheer - size -
16 tasar
tasar ( conjugate tasar) verbo transitivo ‹objeto/coche› to value
tasar verbo transitivo
1 (una casa, joya, etc) to value
2 (fijar un precio máximo o mínimo) to set o fix the price of ' tasar' also found in these entries: English: appraise - assess - underprice - evaluate - value -
17 valorar
valorar ( conjugate valorar) verbo transitivo ‹pérdida/daño› to assess; valorar algo en algo to value/assess sth at sth;
valorar verbo transitivo
1 (dar un valor, precio) to value
2 (tener en estima, consideración) to value: no valora lo que estás haciendo, he doesn't appreciate what you are doing ' valorar' also found in these entries: Spanish: cotizar - estimar - invalorable English: appreciate - assess - price - value - appraise - estimate - evaluate - prize -
18 value
s.1 valor (worth)values valores3 valía, importancia, significación.4 importe.vt.1 valorar, tasar (evaluate)2 apreciar (appreciate)3 valuar, aforar, calcular el valor de, tasar.(pt & pp valued)
См. также в других словарях:
evaluate — e‧val‧u‧ate [ɪˈvæljueɪt] verb [transitive] to carefully consider something to see how useful or valuable it is: • We need to evaluate the success of our last marketing campaign. evaluation noun [countable, uncountable] : • the development and… … Financial and business terms
evaluate — I verb appraise, ascertain the amount of, assess, calculate, class, criticize, determine the worth of, estimate, express an opinion, figure costs, find the value of, form an opinion, gauge, give an estimate, give an opinion, judge, measure, place … Law dictionary
Evaluate — E*val u*ate ([ e]*v[a^]l [ u]*[=a]t), v. t. [See {Evaluation}.] To fix the value of; to rate; to appraise. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
evaluate — 1842, from Fr. évaluer or else a back formation from EVALUATION (Cf. evaluation). Originally in mathematics. Related: Evaluated; evaluating … Etymology dictionary
evaluate — appraise, value, rate, assess, assay, estimate Analogous words: *judge, adjudge: Criticize … New Dictionary of Synonyms
evaluate — [v] judge appraise, assay, assess, calculate, check, check out, class, classify, criticize, decide, estimate, figure out, fiture, gauge, grade, guesstimate*, look over, peg*, price out, rank, rate, read, reckon, set at, size, size up*, survey,… … New thesaurus
evaluate — ► VERB 1) form an idea of the amount or value of; assess. 2) Mathematics find a numerical expression or equivalent for (a formula, function, etc.). DERIVATIVES evaluation noun evaluative adjective evaluator noun … English terms dictionary
evaluate — [ē val′yo͞o āt΄, ival′yo͞o āt΄] vt. evaluated, evaluating [back form. < EVALUATION] 1. to find the value or amount of 2. to judge or determine the worth or quality of; appraise 3. Math. to find the numerical value of; express in numbers SYN.… … English World dictionary
evaluate — 01. It will take us a few days to fully [evaluate] your proficiency in English. 02. Your grammar test is only part of the [evaluation] done in order to place you in the right level. 03. It is difficult to [evaluate] the effectiveness of the… … Grammatical examples in English
evaluate — verb ADVERB ▪ effectively (esp. AmE), fully, properly, thoroughly ▪ carefully, rigorously, systematically ▪ The evidence should be carefully evaluated … Collocations dictionary
evaluate — e|val|u|ate [ıˈvæljueıt] v [T] [Date: 1800 1900; Origin: evaluation] to judge how good, useful, or successful something is = ↑assess ▪ You should be able to evaluate your own work. ▪ We need to evaluate the success of the campaign. ▪ It can be… … Dictionary of contemporary English