Перевод: с турецкого на немецкий

с немецкого на турецкий

etw+von+etw+halten

  • 1 göz

    göz s
    1) Auge nt
    \göz açıp kapayıncaya kadar ( fig) o ( fam) in null Komma nichts
    \göz alabildiğine so weit das Auge reicht
    \göz almak blenden
    bir şeyi \göz ardı etmek etw ignorieren [o nicht beachten], etw außer Betracht lassen, etw unberücksichtigt lassen
    biriyle \göz \göze Auge in Auge mit jdm
    \göz göre göre vor aller Augen
    \göz görmeyince gönül katlanır ( fig) was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
    \göz kırpmak mit den Augen zwinkern
    bir şeye \göz koymak es auf etw abgesehen haben
    bir kimseye/şeye \göz kulak olmak auf jdn/etw aufpassen, auf jdn/etw achten
    bir şeyi \göz önüne almak ( fig) etw ins Auge fassen; ( dikkate almak) etw berücksichtigen, etw in Betracht ziehen
    \göz yummak ( fam) ein Auge zudrücken, dulden (-e)
    \gözden geçirmek durchsehen
    birini \gözden gönülden çıkarmak ( fig) jdn abschreiben
    \gözden ırak olan gönülden de ırak olur ( prov) aus den Augen, aus dem Sinn
    birini \gözden kaybetmek jdn aus den Augen verlieren
    \göze \göz, dişe diş Auge um Auge, Zahn um Zahn
    \göze almak wagen, riskieren
    \göze batmak ins Auge stechen
    \göze çarpmak ins Auge fallen, auffallen
    \gözleri iyi görmek/görmemek gute/schlechte Augen haben
    \gözlerim karardı mir wurde schwarz vor Augen
    \gözlerine inanamadı er traute seinen Augen nicht
    \gözlerini bir şeye/kimseye dikmek sein Augenmerk auf etw/jdn richten
    birini \gözü çok tutmak/hiç tutmamak viel/nichts von jdm halten
    bir şeyi \gözü kapalı yapabilmek ( fig) etw im Schlaf können
    \gözü morarmış olmak ein blaues Auge haben
    bir şeyde \gözü olmak ( fig) etw im Auge haben
    \gözü sönmek das Augenlicht verlieren
    bir işi \gözü ye(me) mek sich etw (nicht) trauen
    \gözü yükseklerde olmak ( fig) hoch hinauswollen
    \gözümden kaçmadı es ist mir nicht entgangen
    birini \gözünden kaçırmamak jdn nicht aus den Augen verlieren
    bir şey \gözüne kaçmış olmak etw im Auge haben
    \gözüne uyku girmemek ( fig) kein Auge zutun
    \gözünü açık tutmak die Augen offen halten
    birinin \gözünü açmak ( fig) jdm die Augen öffnen
    \gözünü dört açmak ( fig) gut aufpassen, wachsam sein
    \gözünü kırpmadan ( fig) ohne mit der Wimper zu zucken
    birinin \gözünü korkutmak ( fig) jdn einschüchtern
    bir şeyi \gözünün önünden geçirmek ( fig) etw Revue passieren lassen, etw durchspielen
    bir şeyi \gözünün önüne getirmek ( fig) sich etw vor Augen führen
    bütün gece \gözüme uyku girmedi ( fig) ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan
    çıplak \gözle mit bloßem Auge
    herkesin \gözü önünde vor aller Augen
    onu \gözüm ısırıyor ( fig) o ( fam) er kommt mir bekannt vor
    onu kendi \gözümle gördüm ich habe es mit eigenen Augen gesehen
    2) Blick m
    \göz atmak einen Blick werfen (-e auf)
    geçerken içeriye bir \göz attı beim Vorbeigehen warf er einen Blick hinein
    haberlere bir \göz atmak einen Blick auf die Nachrichten werfen
    kem \göz der böse Blick
    3) (torpido \gözü) Fach nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > göz

  • 2 dil

    dil s
    1) anat Zunge f
    birine \dil çıkarmak jdm die Zunge herausstrecken
    \dili dolaşmak sich verhaspeln
    \dili kılıçtan keskin olmak ( fig) o ( fam) eine spitze Zunge haben
    \dilimin ucunda ( fam) es liegt mir auf der Zunge
    \dilini tutmak ( fig) seine Zunge im Zaun halten
    \dilinin altında bir şey olmak ( fam) mit etw hinterm Busch halten
    \dilinin altındaki baklayı çıkarmak ( fig) o ( fam) die Katze aus dem Sack lassen
    \dilinin belasını bulmak ( fig) o ( fam) sich die Zunge verbrennen
    \dilinin cezasını çekmek ( fig) o ( fam) sich die Zunge verbrennen
    \dilinin ucunda olmak ( fam) auf der Zunge liegen
    2) Sprache f
    bir şeyi \dile getirmek etw zur Sprache bringen; ( ifade etmek) etw ausdrücken, etw äußern
    3) geo ( kıstak) Landzunge f
    4) (toka \dili) Dorn m
    5) \dil sürçmek sich versprechen, sich im Ausdruck vergreifen
    \dil( ler) e düşmek in aller Munde sein
    \dile kolay leichter gesagt als getan
    bir şeyi \dile vermek ( gizli bir şeyi) etw ausplaudern; ( duyurmak) etw publik machen
    \dilini tutamamak nicht den Mund halten können
    söyleye söyleye \dilinde tüy bitmek ( fam) sich den Mund fuss(e) lig reden
    \dillerde dolaşmak von sich Rede machen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dil

  • 3 az

    az
    2. I adj wenig, gering
    \az bir zararla ohne größeren Schaden, glimpflich
    \az önce vorhin
    \az zaman sonra nach kurzer Zeit
    bugün işimiz \az heute haben wir wenig Arbeit
    II adv
    \az daha fast, beinah(e)
    bir şeyi \az bulmak etw für zu wenig halten
    bir şey \az gelmek etw reicht nicht
    bir şeyi \az görmek etw für zu wenig halten; ( azımsamak) etw unterschätzen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > az

  • 4 ağız

    ağız <- ğzı> s
    1) Mund m; ( hayvan için) Maul nt
    \ağız ağıza konuşmak unter vier Augen sprechen
    \ağızdan ağza dolaşmak [o geçmek]; ( haber) sich herumsprechen; ( söylenti) kursieren
    ağzı kulaklarına varmak ( fam) von einem Ohr zum anderen strahlen
    birinin ağzına kemik atmak ( fig) o ( fam) jdm etw in den Rachen werfen
    ağzından baklayı çıkarmamak ( fig) o ( fam) mit etw hinterm Busch halten
    ağzından çıkmak ( söz) entfahren
    ağzından kaçırmak ausplaudern, sich verplappern
    ağzını tutmak den Mund halten; ( sır vermemek) dichthalten
    birinin ağzını aramak [o yoklamak] jdn aushorchen
    birinin ağzını burnunu dağıtmak jdm die Fresse polieren
    birinin ağzını sulandırmak ( fam) jdm den Mund wässrig machen
    birinin ağzını tıkamak ( fam) jdm das Maul stopfen
    \ağızlara sakız oldu sein Name war in aller Munde
    elden ağıza yaşamak von der Hand in den Mund leben
    2) ( akarsu ağzı) Mündung f
    3) ( kavşak) Kreuzung f
    4) ( bıçak ağzı) Klinge f
    5) ling Mundart f; ( taşra ağzı) Platt nt
    6) ( kez) Mal nt
    ilk \ağızda paranın yarısını ödedi beim ersten Mal zahlte er die Hälfte des Geldes
    7) ( üslup) Stil m
    8) ( pek yakın yer) Rand m
    uçurumun ağzında am Rande des Abgrundes

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ağız

  • 5 görmek

    görmek <- ür>
    vt
    1) sehen
    görmezden gelmek beide Augen zudrücken
    2) ( anlamak) einsehen, verstehen
    3) erachten, halten
    bir şeyi reva \görmek etw für angebracht halten, etw als angemessen erachten
    4) tıbbî tedavi \görmek in medizinischer Behandlung sein
    yandaki klinikte tedavi görüyor er wird in der Klinik nebenan behandelt
    5) ( başına gelmek) erfahren
    iyilik/kötülük \görmek Gutes/Böses erfahren
    6) ( almak) bekommen (- den von)
    kırmızı kart \görmek sport die rote Karte bekommen
    sarı kart \görmek sport sich eine gelbe Karte einhandeln

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > görmek

  • 6 yer

    yer s
    1. vt 3. Aorist von yemek
    2. 1) Raum m; ( duracak, oturacak \yer) Platz m; (oturma \yeri) Ort m
    \yer açmak Platz schaffen
    \yer almak ( bulunmak) sich befinden; ( bir projede) teilnehmen
    \yer etmek ( iz bırakmak) Spuren hinterlassen; ( iyice yerleşmek) sich eingraben
    \yerimiz yok wir haben keinen Platz; ( otelde) wir sind ausgebucht
    \yerine koymak auf seinen Platz stellen; ( gibi görmek) sehen als; ( saymak) halten für; ( elden çıkan bir şeyin benzerini sağlamak) ersetzen
    \yerini almak seinen [o ihren] Platz einnehmen
    fazla \yer kaplamak zu viel Raum [o Platz] einnehmen
    2) Lage f
    kendini birisinin \yerine koymak sich in jdn hineinversetzen
    kendini benim \yerime bir koysana! versetz dich doch mal in meine Lage hinein!
    3) Stelle f
    bir şeyi \yerinden oynatmak etw von der Stelle bewegen
    birinin \yerine geçmek an jds Stelle treten
    4) ( ohne pl) Boden m, Erdboden m, Erde f
    \yer yarılıp içine girmek wie vom Erdboden verschluckt sein
    \yere düşmek auf den Boden fallen, auf die Erde fallen, zu Boden fallen
    \yere tükürmek auf den Boden spucken
    \yeri boylamak hinfallen
    \yerin dibine geçmek in den Erdboden versinken, sich in Grund und Boden schämen
    \yerle bir etmek dem Erdboden gleichmachen
    mantar gibi \yerden bitmek wie Pilze aus dem Boden schießen
    5) wohin
    bastığın \yere dikkat et! gib Acht, wohin du trittst!
    yarın gideceğim \yer... dort, wohin ich morgen gehe,...

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yer

См. также в других словарях:

  • etw. von etw. halten — [Redensart] Auch: • mit etw. einverstanden sein • für etw. sein Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. halten von etw. — etw. halten von etw. [Redensart] Auch: • j n würdigen • etw. würdigen • j n schätzen • etw. schätzen Bsp.: • Was halten Sie von den neuen Wohnungen am Fluss? Ach, nett, aber zu t …   Deutsch Wörterbuch

  • viel von etw. halten — [Redensart] Auch: • viel Wert auf etw. legen Bsp.: • Junge Leute halten selten viel von Tradition …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. würdigen — [Redensart] Auch: • j n würdigen • j n schätzen • etw. schätzen • etw. halten von etw. Bsp.: • Was halten Sie von den neuen Wohnungen am Fluss? Ach, nett, aber zu …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. schätzen — [Redensart] Auch: • j n würdigen • etw. würdigen • j n schätzen • etw. halten von etw. Bsp.: • Was halten Sie von den neuen Wohnungen am Fluss? Ach, nett, aber zu …   Deutsch Wörterbuch

  • halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… …   Extremes Deutsch

  • halten — feststecken; fixieren; klammern; einspannen; befestigen; befolgen; erfüllen; beherzigen; einhalten; (sich etwas) zu Herzen nehmen (umgangssprachlich); festhalten an; …   Universal-Lexikon

  • viel Wert auf etw. legen — [Redensart] Auch: • viel von etw. halten Bsp.: • Junge Leute halten selten viel von Tradition …   Deutsch Wörterbuch

  • mit etw. einverstanden sein — [Redensart] Auch: • etw. von etw. halten • für etw. sein Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. sein — [Redensart] Auch: • mit etw. einverstanden sein • etw. von etw. halten Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand — Pranke (derb); Greifhand; Kralle (umgangssprachlich); Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb) * * * Hand [hant], die; , Hände [ hɛndə]: unterster Teil des Armes bei Menschen [und Affen], der mit fünf Fingern ausgestattet ist und besonders die… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»