-
81 ergiebiges Material
прил.общ. богатый материал (для / fьr, zu etw.; e. M. bieten, liefern; напр., для изучения чего-л., создания к.-л. произведения и т.п.) -
82 Presse
Presse f MEDIA, POL, V&M press • der Presse zuspielen MEDIA, POL leak to the press* * *f <Medien, Pol, V&M> press ■ der Presse zuspielen <Medien, Pol> leak to the press* * *Presse
press, papers, journalism, newspaperdom, fourth estate, (Kritik) press review, (Pressevertreter) newspapermen, journalists, press[men], (Schule) cramming establishment, cram shop, crammer;
• durch die [Mitwirkung der] Presse through the medium of the press;
• eben aus der Presse fresh from the press;
• in der Presse printing;
• die Presse the prints (US);
• ausgehaltene (bezahlte) Presse kept press;
• gesamte ausländische Presse all foreign newspapers;
• bestechliche Presse corrupt press;
• deutschsprachige Presse German-language press;
• konservative Presse press establishment;
• örtliche Presse local press;
• regierungsfeindliche Presse papers opposed to the government;
• schlechte Presse bad press;
• sensationslüsterne Presse yellow press;
• überregionale Presse national press;
• Presse jeglicher Art newspapers of every shade;
• j. in der Presse angreifen to attack s. o. down in the papers;
• in der Presse über eine Hauptversammlung berichten to cover a meeting of shareholders;
• Presse bestechen to subsidize the press;
• Presse auf den Plan bringen to round up the media;
• gute Aufnahme in der Presse finden to be favo(u)rably noticed by the press;
• für die Presse freigeben to release to the press;
• gute Presse haben to have (receive) a good press;
• schlechte Presse haben to knock (US sl.);
• mit der Presse ständig Verbindung halten to liaise with the press;
• Presse knebeln to muzzle the press;
• Presse mundtot machen to gag (suppress) the press;
• sich der Presse stellen to be available for the press;
• freie Presse unterdrücken to suppress the press;
• in der Presse erwähnt werden to figure in the press, (ausführlich) to get a very substantial coverage;
• etw. der Presse zuspielen to leak s. th. into the press;
• Presseabkommen press arrangement;
• Presseabteilung press department, publication division;
• Presseagent news agent, space bandit (sl.);
• Presseagentur press agency (association), news (press) service;
• Presseamt Central Office of Information (Br.), government information office;
• Presseankündigung press notice;
• umfassende Pressearbeit full press releases;
• Pressearchiv press archives;
• Presseartikel newspaper article;
• Presseattaché press secretary;
• Presseausschnitt press clipping (US) (cutting, Br.);
• Presseausweis press credentials;
• Pressebericht press (newspaper) report;
• entstellte Presseberichte press distortions;
• Presseberichterstatter newspaper (press) correspondent;
• Pressebesichtigung press view;
• Pressebesprechung press conference;
• Pressebetreuung press coverage;
• Pressebewertung von Software (Computer) software rating;
• Pressebüro syndicate, press office (bureau, agency);
• Pressechef press-relations counsel, press (publications) officer;
• Pressedienst news (press) service, news agency, press association;
• Presseeinrichtungen press facilities;
• Presseempfang reception of the press;
• Presseenthüllung press disclosure;
• Presseerklärung press statement;
• Presseerklärung abfassen to write a statement for the press;
• Presseexemplar press (review) copy;
• Pressefehde paper war[fare], press controversy;
• Pressefeldzug press campaign;
• Pressefoto press photo;
• Pressefotograf press photographer;
• Pressefreigabe press release;
• Pressefreiheit liberty (freedom) of the press, press freedom;
• Pressegalerie press gallery (Br.);
• Pressegesetz press law (bill);
• fernsehübertragenes Pressegespräch televised conversation with the press;
• vertrauliches Pressegespräch off-the-record press conference;
• Presseinformation press briefing;
• vertrauliche Presseinformation inside dope (sl.);
• Presseinterview press interview;
• Presseinterview ablehnen to refuse to give an interview to journalists;
• Pressekabine press box;
• Pressekarte press credentials;
• Presseklub press club;
• Pressekommentar press commentary;
• Pressekonferenz press (news) conference, press briefing;
• durchs Fernsehen übertragene Pressekonferenz [live] televised press conference;
• Pressekonferenz ohne besonderen Anlass on-the-record press conference;
• Pressekontingent press contingent, pool;
• Pressekontroverse press controversy;
• Pressekreise segments of the press;
• Pressekrieg paper war[fare];
• Presseliste press list;
• Presseloge press box;
• Pressemappe press kit;
• Pressematerial press material;
• freigegebenes Presse material, Pressemitteilung hand-out, press release;
• Pressemeldung press item;
• Pressemitarbeiter press assistant;
• Pressenachrichten press news (items, communications);
• letzte Pressenachrichten stop-press news;
• Pressenotiz newspaper announcement, handout, press release (item, note, notice), news release;
• Pressenotiz herausgeben to release a text for publication;
• Pressepolemik press controversy;
• Presseprogramm press program(me);
• Presserat press council;
• Pressereferent information (press) officer, press-relations counsel;
• sich durch die Mühlen des Presserummels drehen lassen to put o. s. through all the publicity hops (sl.);
• Pressesatzung press charter;
• Presseschau press review;
• Pressespekulationen auslösen to cause speculations in the press;
• Pressesprecher official spokesman;
• Pressestelle press office;
• Pressestimmen press quotations (comments);
• ausländische Pressestimmen extract of foreign newspapers;
• Pressestoff liefern to get into the papers;
• Pressesyndikat news syndicate;
• Pressetätigkeit press activities;
• Pressetelegramm press message;
• Presseüberwachung control of newspapers;
• Presseunterrichtung press orientation;
• Presseverband press association (US);
• Presseverbindungen press relations;
• Presseverlautbarung press release, handout, (für die Regionalpresse) home-town release;
• Presseverlautbarung herausgeben to release a statement to the press;
• Pressevertreter representative (member) of the press, press agent (representative);
• Pressevorschau press preview;
• Pressewerbung press publicity;
• Pressewesen journalism, press;
• Pressezar press tycoon, newspaper magnate;
• Pressezeichner cartoonist (US);
• Pressezensur censorship of the press, news censorship;
• Pressezentrum press center (US) (centre, Br.);
• Pressezitate press quotations. -
83 frachtfrei
Adj. WIRTS. carriage paid, Am. freight prepaid* * *carriage paid; carriage free* * *frạcht|freiadj, advcarriage paid or free* * *fracht·freiII. adv carriage [pre]paid [or free]etw \frachtfrei liefern (ohne Frachtkosten) to deliver sth carriage free* * * -
84 hinschaffen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *hịn|schaf|fenvt septo get there* * *hin|schaf·fenvt▪ irgendwo hingeschafft werden to be taken somewhere/there* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *hinschaffen v/t (trennb, hat -ge-)1. take ( oder get) there;hinschaffen zu get to2. unpers; umg:es hinschaffen (zu) make it (to)* * *unregelmäßiges transitives Verb -
85 begründen
-
86 zustellen
'tsuːʃtɛlənv1) cubrir, tapar2) ( liefern) entregar, hacer entregazu| stellen1 dig (versperren) bloqueartransitives Verb1. [Ausgang, Durchfahrt] bloquear2. (amtssprachlich) [schicken] -
87 Gefecht
Ge·fecht <-[e]s, -e> [gəʼfɛçt] nt(a. fig)battle; mil engagement, encounter;in schwere \Gefechte verwickelt werden to be engaged in fierce fighting;jdm ein \Gefecht liefern to engage sb in battle, to do battle with sb;jdn außer \Gefecht setzen to put sb out of action; s. a. Eifer, Hitze -
88 hinschaffen
hin|schaf·fenvtetw [zu jdm] \hinschaffen to get sth somewhere/there [to sb];( liefern) to deliver sth [to sb];irgendwo hingeschafft werden to be taken somewhere/there -
89 nachliefern
-
90 Rechnung
'rɛçnuŋf1) MATH calcul mDeine Rechnung geht nicht auf. — Tu t'es trompé dans tes calculs!
2) ECO compte m, facture f3) ( in einem Restau-rant) addition fdie Rechnung ohne den Wirt machen — compter sans son hôte, faire un mauvais calcul
RechnungRẹ chnung <-, -en>1 facture Feminin; (im Restaurant) addition Feminin; (im Hotel) note Feminin; Beispiel: jemandem etwas auf die Rechnung setzen mettre quelque chose sur le compte de quelqu'un; Beispiel: etwas auf Rechnung liefern livrer quelque chose sur facture; Beispiel: laut Rechnung suivant facturation -
91 Beitrag
Beitrag m -(e)s, ..träge (чле́нский) взнос; вклад, до́ля, часть, пай; поже́ртвование; (seinen) Beitrag entrichten [zahlen] сде́лать [уплати́ть] взнос; внести́ пайein Beitrag zum riedenskampf вклад в борьбу́ за мир [в де́ло ми́ра]einen Beitrag zu etw. (D) leisten внести́ вклад во что-л.ein Beitrag [Beiträge] zur Arbeiterfrage к рабо́чему вопро́суBeiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur вопро́сы исто́рии неме́цкого языка́ и неме́цкой литерату́рыeinen Beitrag liefern написа́ть [дать] статью́Beitrag m страх. взнос -
92 Probe
Probe f =, -n прове́рка, испыта́ниеeine Probe ablegen, eine Probe bestehen вы́держать испыта́ние; показа́ть себя́ на де́леdie Probe aufs Exempel machen испро́бовать [прове́рить] что-л. на де́ле [на о́пыте]die Probe auf eine Rechnung machen сде́лать прове́рку зада́чиj-n auf Probe nehmen [anstellen, einstellen] взять кого́-л. на испыта́тельный срокj-n auf eine harte Probe stellen подве́ргнуть кого́-л. тру́дному испыта́ниюProbe f =, -n образе́ц; gestörte Probe стр. образе́ц с нару́шенной структу́рой; eine Probe von Mut liefern [ablegen, geben] показа́ть образе́ц му́жестваProbe f =, -n про́ба; eine Probe nehmen [ziehen] брать про́бу; etw. auf [zur] Probe kaufen купи́ть что-л. на про́буProbe f =, -n теа́тр. репети́цияeine Probe abhalten проводи́ть репети́циюProbe spielen репети́роватьmit den Proben zur Komödie wurde begonnen начали́сь репети́ции коме́дии -
93 Stück
ein abgebrochenes Stück обло́мокein abgehauenes Stück обру́бокein angesetztes Stück наста́вкаein aufgenähtes Stück наши́вкаein Stück Land уча́сток земли́ein Stück Weges часть пути́ [доро́ги]vier Stück Zucker четы́ре куска́ саха́руaus einem Stück из одного́ куска́, це́льныйin Stücke gehen [springen] разби́ться вдре́безги [на кусо́чки]; слома́ться, расколо́ться; перен. ру́шиться, око́нчиться неуда́чейin Stücke hauen [schlagen] разби́ть вдре́безги; разломи́ть на куски́nach [auf] Stück arbeiten рабо́тать сде́льно [за пошту́чную пла́ту]nach dem Stück bezahlen плати́ть пошту́чноStück n -(e)s, pl - е, разг. тж. -en и как ме́ра (сокр. St.) шту́ка (едини́ца счё́та), экземпля́р; ме́сто (багажа́), голова́ (при указа́нии коли́чества скота́), ме́ра вина́ (1200 ли́тров)Stücke einer Anleihe облига́ции за́ймаfünf Stück Rinder пять голо́в кру́пного рога́того скота́das schönste Stück einer Sammlung лу́чший экземпля́р колле́кции(ein) Stücker zehn разг. приме́рно де́сять штукStück für Stück пошту́чно, за ка́ждую шту́ку; оди́н за други́м; постепе́нноdiese Pferde kosten Stück für Stück... Mark э́ти ло́шади сто́ят ка́ждая... ма́рокStück n -(e)s, pl - е, разг. тж. -en и как ме́ра : ein hübsches [schönes] Stück Geld изря́дная [кру́гленькая] су́мма; ку́ча де́негein schweres Stück Arbeit тру́дная рабо́таer hat ein schönes Stück Arbeit geleistet он изря́дно [хорошо́] потруди́лсяStück n -(e)s, pl - е, разг. тж. -en и как ме́ра лит., муз. пье́са; ein Stück aufführen ста́вить пье́суein freches Stück разг. нагле́ц; де́рзкая ба́баein starkes Stück разг. изря́дная де́рзость; наха́льство, на́глостьgroße Stücke auf j-n, auf etw. (A) halten разг. возлага́ть больши́е наде́жды на кого́-л., на что-л.; быть высо́кого мне́ния о ком-л., о чем-л.ein schweres Stück liefern, sich (D) ein Stück leisten разг. соверши́ть гру́бый посту́пок; сде́лать большу́ю глу́пость; сморо́зить чушьaus freien Stücken по до́брой во́ле, доброво́льно; по со́бственному почи́нуin allen Stücken bin ich mit ihm einverstanden я с ним согла́сен по́лностью [во всех отноше́ниях]sich für j-n in Stücke reißen lassen быть гото́вым го́лову сложи́ть за кого́-л.; горо́й стоя́ть за кого́-л.sich in (tausend) Stücke zerreißen разг. лезть из ко́жи вон, разрыва́ться (на ча́сти) -
94 Treffen
ein Treffen austragen провести́ встре́чуdas Treffen endete mit 3:2 für [zugunsten]... встре́ча зако́нчилась со счё́том 3:2 в по́льзу...Treffen n -s, = мор. отря́д, брига́да (корабле́й), etw. ins Treffen führen приводи́ть что-л. в ка́честве до́вода [аргуме́нта]; пусти́ть в ход что-л.wenn's zum Treffen kommt в кра́йнем слу́чае -
95 Exempel
ein Exempel liefern служи́ть приме́ром [образцо́м](sich D) ein Exempel an j-m, an etw. (D) nehmen брать приме́р с кого́-л., с чего́-л.ein Exempel (an j-m) statuieren на примере кого́-л. дать други́м нагля́дный уро́к, наказа́ть кого́-л. в приме́р други́мdie Probe aufs Exempel machen прове́рить на де́ле [на о́пыте], испыта́ть. испро́боватьzum Exempel наприме́р, для приме́ра -
96 Bedarf
(an etw.) потре́бность <нужда́> (в чём-н.). Nachfrage спрос (на что-н.). bei < nach> Bedarf a) liefern: Waren в зави́симости от потре́бности [от спро́са], по ме́ре на́добности b) sich an jdn. wenden в слу́чае нужды́ c) halten: v. Straßenbahn по тре́бованию. nach Bedarf verwenden смотря́ по потре́бности. über Bedarf сверх потре́бности. die vielen kleinen Dinge des täglichen Bedarfs мно́жество ежедне́вно необходи́мых мелоче́й. danke, kein Bedarf спаси́бо, пока́ не тре́буется э́то мне. für den eigenen Bedarf bei sich führen для ли́чного употребле́ния. das reicht kaum für den häuslichen Bedarf э́того едва́ хва́тит на удовлетворе́ние нужд семьи́ mein Bedarf ist gedeckt с меня́ дово́льно -
97 säumig
1) Termin überschreitend: Lieferant, Schuldner; Zuarbeiter запа́здывающий. Zuarbeiter auch неради́вый. Lieferung, Bezahlung; Zuarbeit; adv: liefern, zahlen с запозда́нием. säumig sein bei < mit> etw. запа́здывать запозда́ть с чем-н.2) nachlässig невнима́тельный. säumiges Befolgen einer Sache невнима́тельное соблюде́ние чего́-н. viele Eltern sind säumig in Erziehungsfragen мно́го роди́телей невнима́тельно подхо́дят к вопро́сам воспита́ния -
98 Solidaritätsbeweis
(für jdn./etw.) доказа́тельство свое́й солида́рности (с кем-н. чем-н.). (jdm.) einen Solidaritätsbeweis liefern < geben> дока́зывать /-каза́ть (кому́-н.) (свою́) солида́рность (на де́ле) -
99 Messer
Messer <-s, -> ['mɛsɐ] nt1) a. tech bıçak;jdm sitzt das \Messer an der Kehle ( fig) bıçak kemiğe dayandı;etw steht auf \Messers Schneide ( fig) ( ungewisser Ausgang) bir şeye bıçak sırtı kalmak;Wachstum auf \Messers Schneide wirtsch bıçak sırtı büyümeunters \Messer kommen bıçak altına yatmak, ameliyat olmak;jdn unters \Messer nehmen birine bıçak atmak
См. также в других словарях:
liefern — V. (Grundstufe) eine bestellte Ware an einen vereinbarten Ort bringen Beispiel: Der Betrieb wird die Ware in zwei Wochen liefern. Kollokation: Milch in die Annahmestelle liefern liefern V. (Aufbaustufe) eine Quelle für etw. sein, etw. zur… … Extremes Deutsch
liefern — ausgeben; ausrüsten; aushändigen; zuteilen; verteilen; versorgen (mit); einspeisen (von); abliefern * * * lie|fern [ li:fɐn] <tr.; hat … Universal-Lexikon
beweisen — belegen; nachweisen; unter Beweis stellen; konstatieren; herausfinden; zeigen; bestätigen; aufzeigen; aufweisen; darlegen; veranschaulichen; … Universal-Lexikon
Beweis — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweisstück; Vorführung; Demonstration; Argument; Grund; Beweisgrund; … Universal-Lexikon
Exempel — Vorzeigebeispiel; Musterbeispiel; Paradebeispiel; Beispiel * * * Ex|ẹm|pel 〈n. 13〉 1. 〈geh.〉 (warnendes) Beispiel 2. 〈veraltet〉 Aufgabe, Rechenaufgabe ● ein Exempel statuieren ein abschreckendes Beispiel geben; die Probe aufs Exempel machen die… … Universal-Lexikon
Modellversuch — Modellprojekt * * * Mo|dẹll|ver|such 〈m. 1〉 Versuch, bei dem durch Verwendung kleiner Modelle das Verhalten von Fahrzeugen, Gebäuden usw. untersucht wird * * * Mo|dẹll|ver|such, der: 1. (bildungsspr.) Versuch, der ein Muster für etw. liefern… … Universal-Lexikon
bestellen — V. (Grundstufe) etw. liefern lassen Synonyme: ordern, anfordern Beispiel: Sie bestellten Bier und tranken es an der Bar. Kollokation: eine Pizza bestellen bestellen V. (Aufbaustufe) jmdn. für einen Posten ernennen Synonyme: bestimmen, berufen,… … Extremes Deutsch
ausgeben — liefern; ausrüsten; aushändigen; zuteilen; verteilen; löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand nehmen (umgangssprachlich); blechen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Messer — Dolch * * * Mes|ser [ mɛsɐ], das; s, : Gegenstand mit einem Griff und einer scharfen Klinge zum Schneiden: ein spitzes Messer; mit Messer und Gabel essen; das Messer in die rechte Hand nehmen; das Messer schärfen. Zus.: Bowiemesser, Brotmesser,… … Universal-Lexikon
Rechnung — Berechnung; Kalkulation; Bruchrechnung; Zählung; Schlussrechnung; Bilanz; Abrechnung; Ausgleich; Zinsrechnung; Faktur (veraltet); Proze … Universal-Lexikon
beliefern — besorgen; verschaffen; versorgen * * * be|lie|fern [bə li:fɐn] <tr.; hat: (mit einer Lieferung (2), mit Lieferungen) versehen, versorgen: jmdn. mit etwas beliefern; das Hotel wird regelmäßig von einem benachbarten Weingut beliefert. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon