-
61 растрепать
сов.ве́тер растрепа́л ей во́лосы — rüzgar saçlarını darmadağın etti
2) örselemek, yıpratmakве́тер растрепа́л цветы́ — rüzgar çiçekleri örseledi
••сапоги́ он совсе́м растрепа́л — çizmesinin canını çıkarmış
-
62 резкость
ж1) sertlik; keskinlik; netlik ( отчетливость)ре́зкость кра́сок — renklerin sertliği
2) ( грубость) sertlik; kırıcılıkре́зкость выраже́ний — ifadedeki sertlik
он призна́лся в свое́й ре́зкости — sert davranışını itiraf etti
3) ( грубое слово) sert söz, katı söz -
63 рекомендовать
несов., сов.tavsiye etmek, salık vermekчто ты мне рекоменду́ешь? — bana ne salık verirsin?
врач рекомендова́л ему́ отдохну́ть — doktor dinlenmesini tavsiye etti
-
64 русло
с1) ( реки) yatak (-ğı)2) перен. mecra, çığırвойти́ в своё (обы́чное) ру́сло — mecrasına girmek
жизнь опя́ть пошла́ по своему́ изве́чному ру́слу — hayat yine kendi ezeli mecrasını takip etti gitti
-
65 сводиться
несов.; сов. - свести́сьinmek; inhisar etmekразгово́р свёлся к двум вопро́сам — konuşma iki soruna inhisar etti
-
66 свой
своя́, своё, свои́1) притяж. мест. ( переводится аффиксами принадлежности) kendi, kendine ait, (kendi) malı olan ( собственный)он прие́хал со свои́м бра́том — kardeşiyle geldi
в своём заявле́нии для печа́ти... — yaptığı basın açıklamasında..., gazetecilere verdiği demeçte...
у него́ есть своя́ да́ча — onun kendi yazlığı var
собира́й свои́ ве́щи! — kendine ait eşyalarını topla!
свои́ми со́бственными рука́ми — kendi eliyle
благодарю́ вас от и́мени рабо́чих и от своего́ и́мени — işçiler ve kendim adına sizlere teşekkür ederim
он наде́л не своё пальто́ — bir başkasının paltosunu giymiş
пози́ции свои́х войск / подразделе́ний — dost birliklerin mevzileri
2) (своё) → сущ., с hakkı (olan), (kendi) malı olan, birine ait olanя тре́бую своего́ — ben hakkım olanı isterim
он не доби́лся своего́ — istediğini elde edemedi
наста́ивать на своём — sözünde ısrar edip durmak
он своё получи́л — hakkını aldı, istediğini elde etti; ( понёс наказание) belasını buldu
3) kendine özgüу него́ свой стиль — onun kendine özgü bir üslubu var
у него́ был свой расчёт — onun kendince bir hesabı vardı
в э́тот пери́од будут свои́ тру́дности — bu dönemin kendine göre zorlukları olacaktır
4) (подходящий, соответствующий)в своё вре́мя я расскажу́ и об э́том — zamanı / sırası gelir onu da anlatırım
всему своё вре́мя — herşeyin bir sırası var
в своё вре́мя я обраща́лся к нему́ — vaktiyle ona başvurmuştum
5) (свои́) → сущ., мн. benimkiler, seninkiler v.s.вы и свои́м сообщи́те — sizinkilere de haber verin
кто там? - Свои́! — kimdir o? - Yabancı yok
он же свой челове́к! — o yabancı değil ki!
••рассказа́ть свои́ми слова́ми — mealen anlatmak
умере́ть свое́й сме́ртью — eceliyle ölmek
-
67 снимать
несов.; сов. - снять1) almak; indirmek; çıkarmak; sökmekснима́ть паути́ну — örümcekleri almak
снять карти́ну (со стены́) — tabloyu indirmek
снять ры́бу с крючка́ — balığı iğneden çıkarmak
снять кастрю́лю (с огня) — tencereyi ateşten almak / indirmek
снять но́мер с автомаши́ны — arabanın plakasını sökmek
снима́ть су́дно с ме́ли — gemiyi yüzdürmek
2) çıkarmakснять пальто́ — paltoyu (sırtından) çıkarmak
снять сапоги́ — çizmeyi (ayağından) çıkarmak
снять очки́ — gözlüğünü çıkarmak
3) kaldırmakснима́ть оса́ду — muhasarayı kaldırmak
снима́ть арест на иму́щество — юр. haczi kaldırmak / fekketmek
э́тот запре́т снят — bu yasak kaldırıldı / kalktı
снять печа́ть — mührü açmak / fekketmek
снять с себя́ отве́тственность — sorumluluğu üstünden atmak
5) almak; soymakснима́ть пе́ну — köpükleri almak
снима́ть сли́вки с молока́ — sütün kaymağını almak
снима́ть грим — makyajını silmek
снима́ть шку́ру с овцы́ — koyunu yüzmek
снима́ть ко́жу с апельси́на — portakalı soymak
6) devşirmekснима́ть я́блоки — elma devşirmek
снима́ть после́дние помидо́ры — domatesi bozmak
снима́ть урожа́й — ürün kaldırmak
снима́ть бо́льший урожа́й с той же пло́щади — aynı toprak / alan üzerinden daha fazla ürün almak
7) воен. çekmekснять полк с грани́цы — alayı huduttan çekmek
8) görevden almak; işten çıkarmak ( увольнять)снять кого-л. с рабо́ты / с занима́емой до́лжности — görevinden almak
судья́ снял его́ с соревнова́ний — hakem onu diskalifiye etti
9) kaldırmak; geri almakснять свою́ кандидату́ру — adaylığını geri almak
снять пье́су с репертуа́ра — oyunu sahneden kaldırmak
10) almak, çıkarmakснима́ть ко́пию с докуме́нта — belgenin suretini / kopyasını almak / çıkarmak
снима́ть ка́рту ме́стности — arazinin haritasını almak
снима́ть отпеча́тки па́льцев — parmak izlerini almak
11) resim çekmek / çıkarmak; filme almak ( на киноплёнку)снима́ть фильм — filim çekmek
сними́ нас — resmimizi çek
сце́на, кото́рую они́ снима́ли кино — çevirdikleri sahne
12) tutmakснима́ть да́чу — yazlık tutmak
13) ( в карточной игре) kesmek••снять показа́ния с кого-л. — birinin ifadesini almak
как руко́й сня́ло́ — birebir geldi
холо́дная вода́ как руко́й снима́ет уста́лость — soğuk su yorgunluğa birebirdir
снима́ть боль — ağrıyı kesmek
-
68 советовать
несов.; сов. - посове́товатьtavsiye etmek, öğütlemek, salık vermekон не сове́товал нам е́хать — gitmememizi tavsiye etti / öğütledi
-
69 соглашаться
несов.; сов. - согласи́ться1) razı olmak / gelmek, peki / evet / olur demekон не соглаша́ется е́хать — gitmeye razı olmuyor
на другу́ю рабо́ту не соглаша́йся — başka bir iş kabul etme
2) kabul etmek; teslim etmekсоглаша́ться с чьим-л. мне́нием — birinin görüşünü kabul etmek
он согласи́лся (с тем), что я прав — haklı olduğumu teslim etti
3) mutabık kalmak; uyuşmakсто́роны согласи́лись о нижесле́дующем — taraflar aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır
-
70 сообразить
сов.1) anlamak, aklı ermek; akıl etmek; çakmakчто бы нам тако́е сообрази́ть? (придумать) — ne akıl etsek?
неуже́ли ты и э́того не мо́жешь сообрази́ть? — buna da mı akıl erdiremiyorsun?
он сра́зу сообрази́л, в чём де́ло — işi derhal çaktı
то́лько тут я сообрази́л, в чём де́ло — ancak o zaman kafama dank dedi / etti
2) прост. (собрать - о еде и т. п.) uydurmak -
71 сообщать
несов.; сов. - сообщи́ть1) bildirmek, haber vermek, ihbar etmekкак сообщи́ла газе́та — gazetenin haber verdiğine göre / bildirdiğine göre
кто сообщи́л эту но́вость? — haberi veren kim?
она сообщи́ла о преступле́нии в мили́цию — cinayeti milice ihbar etti
2) в соч.сообща́ть чему-л. водонепроница́емость — bir şeyi su geçirmez kılmak
-
72 спутать
сов.1) karıştırmak, dolaştırmakей ве́тром спу́тало во́лосы — rüzgar saçlarını karıştırdı
2) разг. ( сбить с толку) aklını / zihnini karıştırmak / çelmek3) karıştırmak, benzetmekвы меня́, по-ви́димому, с кем-то спу́тали — beni birisine benzettiniz galiba
4) ( лошадь) kösteklemek••э́то спу́тало все на́ши пла́ны — bu tüm planlarımızı altüst etti
-
73 существо
I сöz, esas, ruhв чём существо́ вопро́са / пробле́мы? — sorunun özü nedir?
существо́ де́ла — юр. davanın esası
судья́ призва́л свиде́теля говори́ть по существу́ — hakim tanığı sadede davet etti
••II спо существу́ (говоря́) — aslına bakılırsa
1) yaratık (-ğı)все живы́е существа — tüm canlılar, tüm canlı varlıklar
2) varlık, benlikлюбо́вь охвати́ла всё её существо́ — aşk bütün varlığını kaplamıştı
он привя́зан к вам всем свои́м существо́м — size bütün benliği ile bağlıdır
все моё существо́ охвати́ло чу́вство како́го-то отвраще́ния — bir iğrenme bir tiksinti kapladı bütün benliğimi
-
74 терпеть
dayanmak,katlanmak,tahammül etmek; sabretmek; dayanmak; hazmetmek* * *1) dayanmak, katlanmak, tahammül etmek; sabretmek; dişini sıkmakтерпе́ть го́лод и лише́ния — açlığa ve yoksunluklara katlanmak
как он то́лько те́рпит таку́ю боль? — bu ağrıya / acıya nasıl dayanabiliyor?
он терпе́л-терпе́л да и... — sabretti etti de...
терпи́! — sık dişini!
2) çekmek; dayanmak; kaldırmak; hazmetmekне терпе́ть шу́ток — şaka kaldıramamak
он не те́рпит кри́тики — eleştiri kaldırmaz
сосе́ди не те́рпят друг дру́га — komşular birbirini çekemiyorlar
мо́жно ли терпе́ть та́ку́ю несправедли́вость? — bu haksızlığa dayanılır mı hiç?
э́то де́ло не те́рпит хала́тности — bu işin ihmale tahammülü yoktur
3) çekmek; uğramakтерпе́ть нужду́ — zaruret / darlık çekmek
терпе́ть круше́ние — kazaya uğramak
терпе́ть убы́тки — zarar etmek
••вре́мя не те́рпит — zamanın beklemeye tahammülü yoktur
де́ло не те́рпит отлага́тельства — см. отлагательство
-
75 топиться
-
76 точно
kesin olarak,kesinlikle; tıpkı; sahiden ; tamam; gibi,sanki* * *I1) нареч. tam; kesin olarak, kesinlikle; doğru; tıpatıpто́чно в три (часа́) — (saat) tam üçte
пу́ля попа́ла то́чно в цель — kurşun tam hedefe isabet etti
то́чно не по́мню — tam hatırlamıyorum / hatırlayamıyorum
причи́ну мы то́чно не зна́ем — nedenini tam / kesinlikle bilmiyoruz
э́то я зна́ю то́чно — bunu kesin olarak bilirim
э́то то́чно ещё не вы́яснено — bu henüz kesinlikle / kesin olarak anlaşılmadı
как вы весьма́ то́чно заме́тили,... — gayet isabetle belirttiğiniz gibi...
то́чно сле́довать прика́зам — emirlere kesinlikle uymak
то́чно соотве́тствовать чему-л. — bir şeye tıpatıp uymak
часы́ иду́т то́чно — saat doğru işliyor
статья́ переведена́ то́чно — yazının çevirisi doğrudur, yazı doğru çevrildi
2) нареч. tıpkıто́чно тако́й же — tıpkı bunun gibi
я ви́дел то́чно тако́й же — tıpkısını gördüm
то́чно так (же) — aynen
то́чно так, как ты хоте́л — tam senin istediğin gibi
3) вводн. сл. sahidenона́, то́чно, краси́ва — sahiden güzeldir
••IIточне́е — → вводн. сл. daha doğrusu
1) частица, разг. (да, так, верно) tamamэ́то то́чно — orası öyle
то́чно! — tamam!
э́то то́чно! (ты угадал) — üstüne vurdurdun!
2) союз gibi; sankiто́чно назло́ — sanki inadınaymış
он крича́л, то́чно сумасше́дший — deliler gibi bağırıyordu
-
77 тревожить
endişelendirmek; kuşkulandırmak; telaşlandırmak,kaygılandırmak; tedirgin etmek* * *несов.; сов. - встрево́жить, потрево́жить1) сов. - встрево́жить endişelendirmek, telaşlandırmak; kuşkulandırmak; kaygılandırmakпробле́мы, трево́жившие большинство́ населе́ния — nüfusun çoğunluğunu kaygılandıran sorunlar
бу́дущее его́ не трево́жило — geleceğinden endişe etmiyordu
2) сов. - потрево́жить rahatsız etmek; tedirgin etmekего́ це́лый день трево́жили посети́тели — onu bütün gün ziyaretçiler rahatsız etti
-
78 трогаться
несов.; сов. - тро́нутьсяпо́езд тро́нулся — tren kalktı / hareket etti
тро́гаться в путь — yola koyulmak / çıkmak
на реке́ тро́нулся лёд — nehrin buzları çözülüp harekete geldi
-
79 трусить
korkaklık etmek,korkmak* * *I тр`уситьнесов.; сов. - стру́ситьkorkaklık etmek, korkmakтрусить перед кем-чем-л. — birinden, bir şeyden korkmak
II трус`итьон стру́сил и не пошёл — korkaklık etti, gitmedi
разг.( бежать рысцой - о лошади) yorgalamak -
80 тут
burada; burası,derken* * *разг.1) нареч. burada; burası; derkenтут жа́рко — burası sıcak
тут он запротестова́л — burada isyan etti
тут подня́лся хо́хот — derken bir kahkahadır koptu
он стоя́л тут же — oracıkta duruyordu
вот тут-то всё и произошло́ — işte ne olduysa o sırada oldu
2) в соч., → частицаа что тут интере́сного? — bunun neresi ilginç?
в чём тут секре́т? — bunun sırrı nedir?
что тут смешно́го? — gülünecek ne var bunda?
а что тут стесня́ться? — ne var çekinecek?
попро́буй тут отдохни́! — gel de dinlenebilirsen dinlen!
••тут же — o saat ( тотчас); bir iki demeden ( не раздумывая)
См. также в других словарях:
Etti — ET TI steht für: Tigray (Region), ISO 3166 2 Code des äthiopischen Bundesstaates Etti ist der Name von: Eda Ines Etti (* 1981), estnische Sängerin … Deutsch Wikipedia
ETTI — ET TI steht für: Tigray (Region), ISO 3166 2 Code des äthiopischen Bundesstaates Etti ist der Name von: Eda Ines Etti (* 1981), estnische Sängerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheid … Deutsch Wikipedia
Etti Plesch — Etti Plesch, (February 3, 1914 April 29, 2003), Austrian countess, Hungarian countess, huntress, racehorse owner and socialite. Plesch lost two of her six husbands to the same woman, Louise de Vilmorin, a French literary figure, and owned two… … Wikipedia
Etti Ankri — (אתי אנקרי) est une chanteuse et actrice israélienne née le 4 janvier 1963. Sa famille est d origine tunisienne, elle même a grandi à Lod. Son style mélange les influences sépharades, et spécialement maghrébines, aux rythmes pops modernes. Elle… … Wikipédia en Français
Etti Ankri — Infobox musical artist Name = Etti Ankri Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Born = birth date and age|1963|1|04 Died = Alias = Origin = flagicon|Israel Lod, Israel Instrument = Singing Voice type = Genre =… … Wikipedia
Etti Ankri — Esther Etti Ankri (hebräisch אתי אנקרי – auch Eti oder Etty und Ankari; * 4. Januar 1963 in Lod) ist eine israelische Singer Songwriterin, Komponistin und Schauspielerin. Sie wurde zweimal zur israelischen Sängerin des Jahres gewählt und trat… … Deutsch Wikipedia
ETTI — Environmental Test Thoroughness Index Contributor: MSFC … NASA Acronyms
Eda-Ines Etti — Infobox musical artist Name = Ines Img capt = Eda Ines Etti in Ultra Go Live 2006, Tallinn Background = solo singer Birth name = Eda Ines Etti Born = birth date and age|1981|5|26 flagicon|EST Haapsalu, Estonia Origin = Died = Genre = Pop Years… … Wikipedia
Aşk Bu Gece Şehri Terk Etti — Infobox Album Name = Aşk Bu Gece Şehri Terk Etti Type = studio Artist = Cem Adrian Released = December 6 2006 Genre = Length = 72:29 Label = MK2 Producer = Reviews = Last album = Ben Bu Şarkıyı Sana Yazdım (2005) This album = Aşk Bu Gece Şehri… … Wikipedia
Eda-Ines Etti — im Jahr 2006 Eda Ines Etti (* 26. Mai 1981 in Haapsalu, Estnische SSR, Sowjetunion) ist eine estnische Sängerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Eda-ines etti — Ines en concert (2006) Eda Ines Etti, plus connue sous le nom de scène Ines, est une chanteuse et une célébrité estonienne née le 26 mai 1981 à Haapsalu (Estonie). Ines est surtout connue pour avoir participé au Concours Eurovision de la chanson… … Wikipédia en Français