-
21 ярлык
м.2) перен. sello m, señal f -
22 ярлычок
м.2) перен. sello m, señal f -
23 calificativo
adj.qualifying.m.epithet, adjective.* * *► adjetivo1 GRAMÁTICA qualifying1 epithet2 GRAMÁTICA qualifier————————1 epithet2 GRAMÁTICA qualifier* * *1.ADJ qualifying2.SMsolo merece el calificativo de... — it can only be described as...
lo que han hecho estos gamberros no tiene calificativos — what these hooligans have done beggars belief
* * *sólo merece el calificativo de... — the only way to describe it/him/her is...
* * *Nota: Palabra añadida a un término del índice para distinguir a éste de su homógrafo.Ex. In a general index it may only be possible to distinguish between different meanings of the one homograph by using scope notes or qualifying terms wherever the term arises.* * *sólo merece el calificativo de... — the only way to describe it/him/her is...
* * *Nota: Palabra añadida a un término del índice para distinguir a éste de su homógrafo.Ex: In a general index it may only be possible to distinguish between different meanings of the one homograph by using scope notes or qualifying terms wherever the term arises.
* * *no encuentro calificativos para describir su bondad I can find no words to describe her kindnessse le aplicó el calificativo de reaccionario he was described as o labeled (as) a reactionary* * *
calificativo
I sustantivo masculino word, expression: no encontró calificativos para expresar su enfado, he couldn't find words to express his anger
II adjetivo Ling qualifying
' calificativo' also found in these entries:
Spanish:
etiquetar
* * *calificativo, -a♦ adj[adjetivo] qualifying♦ nmepithet;no merece el calificativo de corrupto he doesn't deserve to be called corrupt;calificativos elogiosos/insultantes glowing/insulting terms* * *I adj qualifyingII m description* * *calificativo, -va adj: qualifyingcalificativo nm: qualifier, epithet -
24 etiquetado
adj.labeled, tagged.m.labeling.past part.past participle of spanish verb: etiquetar.* * *etiquetaje masculino labeling** * *= labelling [labeling, -USA].Ex. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.----* etiquetado de documentos = document markup.* etiquetado por el usuario = user tagging.* etiquetado social = social tagging.* * *etiquetaje masculino labeling** * *= labelling [labeling, -USA].Ex: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
* etiquetado de documentos = document markup.* etiquetado por el usuario = user tagging.* etiquetado social = social tagging.* * *etiquetado, etiquetajeA ( de producto) labeling*B ( Inf) tagging system* * *etiquetado nmlabelling* * *m labeling, Brlabelling -
25 informal
adj.1 informal (desenfadado, no solemne).una reunión informal an informal meetingvestido de manera informal casually dressed2 unreliable (irresponsable).* * *► adjetivo1 (desenfadado) informal2 (persona) unreliable* * *adj.informal, casual* * *ADJ1) [persona] unreliable2) [charla, lenguaje, cena] informal; [ropa] casual, informal3) LAm (=no oficial)el sector informal de la economía — the unofficial sector of the economy, the black economy
* * *1)a) < persona> unreliableb) <ropa/estilo> informal, casual; <cena/ambiente> informalc) ( no oficial) < reunión> informal2) (AmL) <economía/sector> black (before n), informal (before n)* * *= informal, conversational, playful, unstuffy [unstuffier -comp., unstuffiest -sup.].Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.Ex. The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.Ex. The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex. The book is often funny, occasionally heart-renderingly tragic, and written in an unstuffy modern style.----* de manera informal = casually.* de modo informal = informally.* reunión informal = get together [get-together], social.* ropa informal = informal dress, casual wear.* sondeo informal de opinión = straw poll.* vestimenta informal = informal dress.* * *1)a) < persona> unreliableb) <ropa/estilo> informal, casual; <cena/ambiente> informalc) ( no oficial) < reunión> informal2) (AmL) <economía/sector> black (before n), informal (before n)* * *= informal, conversational, playful, unstuffy [unstuffier -comp., unstuffiest -sup.].Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
Ex: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.Ex: The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.Ex: The book is often funny, occasionally heart-renderingly tragic, and written in an unstuffy modern style.* de manera informal = casually.* de modo informal = informally.* reunión informal = get together [get-together], social.* ropa informal = informal dress, casual wear.* sondeo informal de opinión = straw poll.* vestimenta informal = informal dress.* * *A1 ‹persona› unreliable2 ‹ropa/estilo› informal, casual; ‹cena/ambiente› informal3 (no oficial) ‹reunión› informal* * *
informal adjetivo
1
‹cena/ambiente› informal
2 (AmL) ‹economía/sector› black ( before n), informal ( before n)
informal adjetivo
1 (sin protocolo) informal: es una cena informal, it's an informal dinner
2 (ropa, estilo) casual: tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informal, she's lucky to be able to wear casual clothes to work
3 (irresponsable) unreliable: es bastante informal a la hora de cumplir lo prometido, he's quite unreliable when it comes to fulfilling commitments
' informal' also found in these entries:
Spanish:
aunque
- bastante
- charla
- cita
- etiquetar
- permitirse
- chanta
- conferencia
- debate
- debatir
- deportivo
- familiar
English:
bop
- casual
- casually
- informal
- offhandedly
- relaxed
- sneak
- tone
- unbusinesslike
- unceremonious
- informally
- unreliable
* * *♦ adj1. [desenfadado, no solemne] informal;una reunión informal an informal meeting;vestido de manera informal casually dressed;la lengua informal informal language2. [irresponsable] unreliable♦ nmfes un informal he's an unreliable person* * *adj1 informal2 irresponsable unreliable* * *informal adj1) : unreliable (of persons)2) : informal, casual♦ informalmente adv* * *informal adj1. (ambiente, reunión) informal2. (ropa) casual
- 1
- 2
См. также в других словарях:
etiquetar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: etiquetar etiquetando etiquetado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. etiqueto etiquetas etiqueta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
etiquetar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) una etiqueta a [una cosa]: Hay que etiquetar las bolsas antes de ponerlas a la venta. Ya te han etiquetado como poco trabajador … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
etiquetar — v. tr. 1. Pôr etiqueta ou rótulo em. 2. Atribuir uma designação ou uma característica definidora a, geralmente de maneira redutora. • Sinônimo geral: ROTULAR ‣ Etimologia: etiqueta + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
etiquetar — (De etiqueta). 1. tr. Colocar etiquetas o marbetes, especialmente a un producto destinado a la venta. 2. encasillar (ǁ clasificar personas o cosas). U. t. c. prnl.) 3. encasillar (ǁ clasificar con criterios poco flexibles) … Diccionario de la lengua española
etiquetar — ► verbo transitivo 1 Poner una etiqueta a una cosa: ■ he de etiquetar todas las camisas. 2 Calificar a una persona según su profesión, ideología, actitud u otra cosa semejante: ■ te han etiquetado de comunista. REG. PREPOSICIONAL + de * * *… … Enciclopedia Universal
etiquetar — {{#}}{{LM E16744}}{{〓}} {{ConjE16744}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17181}} {{[}}etiquetar{{]}} ‹e·ti·que·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un producto,{{♀}} colocarle una etiqueta: • Una vez envasado el producto, se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
etiquetar — pop. Situar a una persona en una posición, clase o partido determinado … Diccionario Lunfardo
etiquetar — e|ti|que|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
etiquetar — Sinónimos: ■ marcar, precintar ■ encasillar, clasificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Etiqueta (metadato) — Saltar a navegación, búsqueda Pez, amarillo … Wikipedia Español
The Amazing Race en Discovery Channel 2 — Programa The Amazing Race Emisión original 26 de septiembre de 2010 – 19 de diciembre de 2010 Filmación 21 de mayo de 2010 – 20 … Wikipedia Español