-
1 увековечиться
eternizar-se, perpetuar-se; imortalizar-se -
2 éterniser
[etɛʀnize]Verbe transitif eternizarVerbe pronominal (se prolonger) eternizar-se* * *[etɛʀnize]Verbe transitif eternizarVerbe pronominal (se prolonger) eternizar-se -
3 éterniser
[etɛʀnize]Verbe transitif eternizarVerbe pronominal (se prolonger) eternizar-se* * *I.éterniser etɛʀnize]verboeternizar; imortalizarII.1 eternizar-se; perpetuar-se -
4 traîner
[tʀene]Verbe transitif arrastarVerbe intransitif (par terre) arrastar-se(prendre du temps, s'attarder) demorar( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aíVerbe pronominal arrastar-se* * *I.traîner tʀɛne]verbotraîner les piedsarrastar os péssa robe est si longue qu'elle traîne par terreo seu vestido é tão comprido que arrasta pelo chão2 demorar; atrasar-se; eternizar-sele rendez-vous a traîné pendant des heureso encontro demorou horastraîner les choses en longueurarrastar as coisas; eternizar as coisas3 ficar pousado; permanecerlaisser traîner ses affairesdeixar as coisas por arrumarma mère nous traînait partouta minha mãe levava-nos para todo o ladoquand elle parle, elle traîne les motsquando fala, ela arrasta as palavrasmes amis ont l'habitude de traîner dans les barsos meus amigos têm o hábito de vaguear pelos baresII.se traîner par terrearrastar-se pelo chãoil ne marche pas, il se traîneele não anda, arrasta-sela réunion se traînea reunião nunca mais acaba -
5 обессмертить
совimortalizar vt; ( увековечить) eternizar vt -
6 увековечить
совeternizar vt, perpetuar vt; ( обессмертить) imortalizar vt -
7 eternalise
e.ter.nal.ise[it'2:n2laiz] vt eternizar, perpetuar, imortalizar. -
8 perpetuate
per.pet.u.ate[pəp'etjueit] vt perpetuar, eternizar.
См. также в других словарях:
eternizar — v. tr. 1. Tornar eterno, fazer durar ou prolongar indefinidamente. • v. pron. 2. Perpetuar se; tornar se célebre; passar (seu nome) à posteridade … Dicionário da Língua Portuguesa
eternizar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] dure mucho: El periodista eternizó la entrevista preguntando cosas sin interés alguno. El viaje se eternizaba con tantas paradas. 2. Hacer (una persona o un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
eternizar — (De eterno e izar). 1. tr. Hacer durar o prolongar algo demasiado. U. t. c. prnl.) 2. Perpetuar la duración de algo. 3. prnl. coloq. Dicho de una persona: Tardar mucho en hacer algo … Diccionario de la lengua española
eternizar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa dure demasiado: ■ ese profesor eterniza las clases; la partida se eternizó. SE CONJUGA COMO cazar 2 Hacer que una cosa dure para siempre: ■ el pintor eternizó su figura en el cuadro. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
eternizar — {{#}}{{LM E16726}}{{〓}} {{ConjE16726}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17162}} {{[}}eternizar{{]}} ‹e·ter·ni·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Prolongar o hacer durar mucho tiempo: • Hablas tan despacio, que eternizas la historia más corta. Se me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
eternizar — eternisa éterniser ; faire durer longtemps. S eternizar : s éterniser, ne pas avoir de fin > « Aviáu conegut l en pes dau tèmps ont l òme s eterniza. » R. Lafont … Diccionari Personau e Evolutiu
eternizar(se) — Sinónimos: ■ inmortalizar, perpetuar ■ dilatar, alargarse, demorarse, aplazarse, retrasarse Antónimos: ■ acortar, abreviar, aligerar … Diccionario de sinónimos y antónimos
eternizar — transitivo y pronominal inmortalizar, perpetuar … Diccionario de sinónimos y antónimos
eternizar — tr. Hacer durar demasiado una cosa. Prolongar con exceso … Diccionario Castellano
Afonso de Albuquerque — Para el político portugués, véase Juan Alfonso de Alburquerque. Afonso de Albuquerque Retrato de Afonso de Albuquerque en Goa, siglo XVI (M … Wikipedia Español
inmortalizar — transitivo y pronominal perpetuar, eternizar. ≠ morir. * * * Sinónimos: ■ perpetuar, eternizar, perdurar Antónimos: ■ morir, desaparecer … Diccionario de sinónimos y antónimos