-
1 etwas wie seinen Augapfel hüten
guardar algo como la niña de sus ojosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas wie seinen Augapfel hüten
-
2 Augapfel
'aukapfəlm ANATpupila f, iris fglobo Maskulin ocular [ oder del ojo]; etwas wie seinen Augapfel hüten guardar algo como la niña de sus ojosder -
3 hüten
'hyːtənvguardar, velar porhüten ['hy:tən](Vieh) cuidar; (Kinder) cuidar, achichiguar Mexico; (Geheimnis) guardar; das Haus/Bett hüten cuidar la casa/guardar cama■ sich hüten (sich vorsehen) tener cuidado [vor con]; hüte dich das zu tun! ¡ni se te ocurra hacerlo!; ich werde mich hüten! (umgangssprachlich) ¡me cuidaré mucho!transitives Verb[Kinder] cuidar————————sich hüten reflexives Verbsich vor etw/jm hüten tener cuidado con algo/alguiensich hüten, etw zu tun guardarse de hacer algo
См. также в других словарях:
Jemand wie seinen Augapfel hüten. — См. Зеница ока … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Jemanden \(oder: etwas\) hüten wie seinen Augapfel — Die Redewendung mit der Bedeutung »jemanden oder etwas besonders sorgsam behüten, schützen« ist biblischen Ursprungs. Im Alten Testament heißt es im »Lied Moses«: »Er (= Gott) umfing ihn (= Jakob, den Erzvater der Stämme Israels) und hatte Acht … Universal-Lexikon
Augapfel - info! — Augapfel: Die Zusammensetzung Augapfel, mittelhochdeutsch ougaphul, althochdeutsch ougaphul, ist entstanden aufgrund der äußeren Ähnlichkeit des Auges mit einem runden Apfel (vergleiche dazu auch niederländisch oogappel, schwedisch ogonsten,… … Universal-Lexikon
Augapfel — Aug|ap|fel 〈m. 5u〉 1. 〈Anat.〉 das Auge, i. e. S.: Bulbus Oculi 2. 〈fig.〉 etwas Kostbares ● jmdn. od. etwas wie seinen Augapfel hüten Siehe auch Info Eintrag: Augapfel info! * * * Aug|ap|fel, der; s, …äpfel [mhd. ougapfel, ahd. ougapful]:… … Universal-Lexikon
Augapfel — Jemandes Augapfel sein: ihm sehr lieb und teuer sein, auch unentbehrlich wie das Auge, vgl. englisch ›He is like the apple of his eye‹. An jemandes Augapfel rühren: seinen kostbarsten Besitz antasten, ihn zutiefst verletzen wollen.{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Augapfel — 1. Ein Augapfel der Gerechtigkeit. Von einem unbestechlichen Richter. Lat.: Justitiae oculus. 2. Jemand wie seinen Augapfel hüten (werth halten). – Schulze, 29. Lat.: Oculis ferre. – In sinu ferre. (Cicero.) (Erasm., 65.) 3. Keiner sagt: Dein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Augapfel — Aug·ap·fel der; der kugelförmige Teil des Auges, der in der Augenhöhle liegt: Die Lider schützen die Augäpfel || Abbildung unter ↑Auge || ID jemanden / etwas wie seinen Augapfel hüten auf jemanden / etwas besonders gut aufpassen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hüten — 1. Ae jeder hit sich vor der ärschten Auslog. – Lohrengel, I, 11. 2. Des ist böss zu hüten, dass yedermann gefelt. – Franck, I, 70b; Egenolff, 336b; Henisch, 1415, 45; Gruter, I, 19. Lat.: Custoditur periculo, quod placet multis. (Henisch, 1415,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
зеница ока — Как зеницу ока беречь (иноск.) как очень дорогое, без чего жить трудно Ср. Первеющий был у нас голова! Староста был, копейки мирской не утаил, а правду блюл пуще глазу, зеницы ока. Гл. Успенский. Из деревенского дневника. Конокрады. Ср. На самой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Зеница ока — Зѣница ока. Какъ зѣницу ока беречь (иноск.) какъ очень дорогое, безъ чего жить трудно. Ср. Первѣющій былъ у насъ голова! Староста былъ, копѣйки мірской не утаилъ, а правду блюлъ, пуще глазу, зѣницы ока. Гл. Успенскій. Изъ деревенскаго дневника.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАК ЗЕНИЦУ ОКА — хранить, беречь Очень старательно, тщательно, как самое дорогое. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляют заботливость по отношению к другому лицу (Y), к предмету, идее, состоянию дел (Р) ко всему, что представляет для них ценность.… … Фразеологический словарь русского языка