-
1 chose
[̃ʃoz]Nom féminin coisa feminino* * *chose ʃoz]nome femininoc'est déjà quelque chosejá é qualquer coisa; é melhor que nadapeu de chosepouca coisatu as de jolies choses chez toitens coisas bonitas em casaaller au fond des chosesir ao fundo da questãoparlons de choses sérieusesfalemos de coisas sériasil faut regarder les choses en faceé preciso enfrentar a realidadenome masculinopassez-moi le chose, là-baspassem-me essa coisa que está aliantes de maisnão é nada; não custa nadaé o mínimouma coisa de cada vez◆ chose dite, chose faitedito e feitoficar estupefacto, ficar desorientadosentir-se mal, sentir-se triste -
2 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *I.aller ale]verboaller au cinémair ao cinemacette rue va à la gareesta rua vai ter à estaçãocet enfant ira loinesta criança irá longecette robe te va bieneste vestido fica-te bemcomment allez-vous?como está?il va sur ses cinquante ansele anda pelos cinquenta anosnome masculinoida f.un aller simplebilhete de idaun aller et retourum bilhete de ida e voltal'aller a été difficilea ida foi difícilir muito depressaantecipar-se, prevenir, ir ao encontro deir ao fundo das coisascomeçar pelo que é mais urgenteavançar rapidamenteassentar como uma luvaremar contra a maréprosseguir a sua obra sem alarde, mas de uma maneira segurano pior dos casosescusado será dizerisso não apresenta dificuldadesjá agora, vai até ao fimtratar-se de, ser caso dedar-se de alma e coraçãoexagerarII.1 ir-se embora; desaparecer; ir-seil s'en est allé du Portugalfoi-se embora de Portugaltous mes projets s'en sont allés en fuméetodos os meus projectos foram por água abaixoelle s'en est allée doucementela morreu serenamente -
3 barbouiller
[baʀbuje]Verbe transitif borrar* * *barbouiller baʀbuje]verbodes doigts barbouillés d'encrededos sujos de tintabarbouiller des choses informespintalgar coisas informesil a barbouillé un rapide compte-rendurabiscou um relatório à pressa◆ être barbouillé, avoir l'estomac barbouilléestar mal disposto, fazer mal a digestão -
4 permettre
[pɛʀmɛtʀ]Verbe transitif permitirpermettre à quelqu’un de faire quelque chose (autoriser) permitir a alguém que faça algo(rendre possible) permitir a alguém de fazer algoVerbe pronominal se permettre de faire quelque chose permitir-se fazer algopouvoir se permettre de faire quelque chose poder dar-se ao luxo de fazer algo* * *I.permettre pɛʀmɛtʀ]verbopermettre à quelqu'un de faire quelque chosepermitir que alguém faça alguma coisa; permitir a alguém fazer alguma coisal'argent qu'il gagne lui permet d'avoir une bonne vieo dinheiro que ele ganha permite-lhe ter uma boa vidasa carte d'étudiant lui permet d'obtenir des réductionsa carta de estudante permite-lhe obter descontos4 (pedido, solicitação) permitirvous permettez?posso?permettez-moi depermita-me quepermitir quepermitirII.se permettre detomar a liberdade deil se permet bien des chosesele faz o que lhe apetece -
5 lucide
[lysid]Adjectif lúcido(da)* * *lucide lysid]adjectivoclaroavoir une vision lucide des chosester uma visão lúcida das coisas -
6 moindre
[mwɛ̃dʀ]Adjectif menorle moindre … o menor …* * *moindre mwɛ̃dʀ]adjectivode moindre qualitéde menor qualidadeil n'a pas la moindre idéeele não tem a menor ideia; ele não faz a mais remota ideiane pas faire le moindre commentairenão fazer o mínimo comentáriodo mal o menosnão ter importância, não haver de quêa lei do menor esforço -
7 sanglant
sanglant, e[sɑ̃glɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (couvert de sang) ensangüentado(da)(meurtrier) sangrento(ta)* * *sanglant sɑ̃glɑ̃]adjectivo2 (confronto, incidente, repressão) sangrentocette guerre sera très sanglanteesta guerra será muito sangrenta3 (afronta, derrota) atroz; cruelelle lui a dit des choses sanglantesela disse-lhe coisas atrozes -
8 autant
[otɑ̃]Adverbeautant que tanto quantol'aller simple coûte presque autant que l'aller et retour a passagem de ida custa quase tanto quanto a de ida e voltaautant de … que tanto … quantoautant de femmes que d'hommes tantas mulheres quanto homensje ne savais pas qu'il pleuvait autant ici não sabia que aqui chovia tantoautant de … tanto …autant de choses tantas coisasautant partir demain é melhor partir amanhãj'aime autant… prefiro…d'autant que até porqued'autant mieux que tanto mais quepour autant que je sache que eu saiba* * *[otɑ̃]Adverbeautant que tanto quantol'aller simple coûte presque autant que l'aller et retour a passagem de ida custa quase tanto quanto a de ida e voltaautant de … que tanto … quantoautant de femmes que d'hommes tantas mulheres quanto homensje ne savais pas qu'il pleuvait autant ici não sabia que aqui chovia tantoautant de … tanto …autant de choses tantas coisasautant partir demain é melhor partir amanhãj'aime autant… prefiro…d'autant que até porqued'autant mieux que tanto mais quepour autant que je sache que eu saiba -
9 tas
[ta]Nom masculin monte masculinomettre quelque chose en tas amontoar algo* * *tas tɑ]nome masculino1 montepilha f.un tas de sableum monte de areia2 um grande número; uma data f.elle a toujours un tas de choses à faireela tem sempre uma data de coisas para fazerdes tas de chosesmontes de coisasfigurado dans le tasno meio; num grupo de pessoaspessoa pesada e feia -
10 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
11 présenter
[pʀezɑ̃te]Verbe transitif apresentarprésenter quelqu’un à quelqu’un apresentar alguém a alguémVerbe pronominal apresentar-se(occasion, difficulté) surgirse présenter bien/mal apresentar-se bem/mal* * *I.présenter pʀezɑ̃te]verboil a presenté sa copine aux amisele apresentou a namorada aos amigosla ville présente un aspect agréablea cidade tem bom arle directeur nous a présenté les choses telles qu'elles sonto director apresentou-nos as coisas tal e qual elas sãoprésenter son passeportapresentar o passaporteles bagues sont présentées dans la vitrineos anéis estão expostos na montrale journaliste qui présente le journal du soir est très populaireo jornalista que apresenta o jornal da noite é muito popularprésenter des rafraîchissements aux invitésoferecer refrescos aos convidadosprésenter la noteapresentar a contaprésenter sa candidatureapresentar a sua candidatura; candidatar-seprésenter sa démissionapresentar demissãoprésenter ses recherchesapresentar as suas investigaçõesprésenter une nouvelle théorieapresentar uma nova teoriaprésenter des excusesapresentar desculpascette structure présente quelques inconvénientsessa estrutura tem alguns inconvenientesse présenter bienter boa aparênciaprésenter les armesapresentar armasII.elle se présente au père de son fiancéela apresenta-se ao pai do namoradoils se sont présentés à la policeeles apresentaram-se na políciase présenter à un entretienapresentar-se a uma entrevistail se présente toujours bien vêtuele apresenta-se sempre bem vestidoil se présente dans une clinique à un poste de médecinele apresentou-se numa clínica para o posto de médico5 (surgir, aparecer) apresentar-sedeux solutions se sont présentéessurgiram duas soluçõesl'affaire se présente malas coisas não estão bem -
12 autant
[otɑ̃]Adverbeautant que tanto quantol'aller simple coûte presque autant que l'aller et retour a passagem de ida custa quase tanto quanto a de ida e voltaautant de … que tanto … quantoautant de femmes que d'hommes tantas mulheres quanto homensje ne savais pas qu'il pleuvait autant ici não sabia que aqui chovia tantoautant de … tanto …autant de choses tantas coisasautant partir demain é melhor partir amanhãj'aime autant… prefiro…d'autant que até porqued'autant mieux que tanto mais quepour autant que je sache que eu saiba* * *autant otɑ̃]advérbio1 (quantidade, número) tantoautant de fois qu'il le fauttantas vezes quantas forem necessáriasje ne me suis jamais autant amusénunca me diverti tantoj'aimerais pouvoir en dire autantquem me dera poder dizer o mesmoces tableaux sont autant de chefs-d'œuvreestes quadros são outras tantas obras-primasbem se pode dizertanto maistanto menostanto maisvisto quetal comofazer o mesmopor essa razão◆ autant de têtes, autant d'aviscada cabeça sua sentença -
13 futile
[fytil]Adjectif fútil* * *futile fytil]adjectivofútil; frívolodes gens futilespessoas superficiaisne s'occuper que de choses futilessó se ocupar com coisas fúteis -
14 tonne
-
15 traîner
[tʀene]Verbe transitif arrastarVerbe intransitif (par terre) arrastar-se(prendre du temps, s'attarder) demorar( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aíVerbe pronominal arrastar-se* * *I.traîner tʀɛne]verbotraîner les piedsarrastar os péssa robe est si longue qu'elle traîne par terreo seu vestido é tão comprido que arrasta pelo chão2 demorar; atrasar-se; eternizar-sele rendez-vous a traîné pendant des heureso encontro demorou horastraîner les choses en longueurarrastar as coisas; eternizar as coisas3 ficar pousado; permanecerlaisser traîner ses affairesdeixar as coisas por arrumarma mère nous traînait partouta minha mãe levava-nos para todo o ladoquand elle parle, elle traîne les motsquando fala, ela arrasta as palavrasmes amis ont l'habitude de traîner dans les barsos meus amigos têm o hábito de vaguear pelos baresII.se traîner par terrearrastar-se pelo chãoil ne marche pas, il se traîneele não anda, arrasta-sela réunion se traînea reunião nunca mais acaba
См. также в других словарях:
Des choses que je ne t'ai jamais dites — (Cosas que nunca te dije) est un film hispano américain écrit et réalisé par Isabel Coixet en 1996. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Des choses idiotes et douces — Auteur Frédéric Boyer Genre Roman Pays d origine France Éditeur P.O.L … Wikipédia en Français
Fait des choses — Responsabilité du fait des choses Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilite du fait des choses — Responsabilité du fait des choses Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilité du fait des choses — Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Le Parti Pris Des Choses — est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des choses , des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. Prendre le parti des choses A l aide … Wikipédia en Français
Le parti pris des choses — est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des choses , des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. Prendre le parti des choses A l aide … Wikipédia en Français
Le Parti pris des choses — est un recueil de poèmes en prose écrit par Francis Ponge et paru en 1942. Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des « choses », des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L objectif de ce… … Wikipédia en Français
L'Etat des choses — L État des choses L État des choses (Der Stand der Dinge) est un film allemand réalisé par Wim Wenders, sorti en 1982. Le thème : Un réalisateur, Friedrich Munro (clin d oeil à Murnau), doit réaliser un film au Portugal, mais le tournage est … Wikipédia en Français
L'État Des Choses — (Der Stand der Dinge) est un film allemand réalisé par Wim Wenders, sorti en 1982. Le thème : Un réalisateur, Friedrich Munro (clin d oeil à Murnau), doit réaliser un film au Portugal, mais le tournage est bloqué par le manque d argent...… … Wikipédia en Français
L'état des choses — (Der Stand der Dinge) est un film allemand réalisé par Wim Wenders, sorti en 1982. Le thème : Un réalisateur, Friedrich Munro (clin d oeil à Murnau), doit réaliser un film au Portugal, mais le tournage est bloqué par le manque d argent...… … Wikipédia en Français