-
21 Sternschnuppe
'ʃtɛrnʃnupəfestrella fugaz f, estrella astronómico f<-n> estrella Feminin fugaz( Plural Sternschnuppen) die -
22 aerolito
m.aerolite.* * *1 meteorite* * *SM meteorite* * ** * ** * *(meteorito) meteorite; (estrella fugaz) shooting star* * *aerolito nmaerolite -
23 shooting
shooting n tiroteotr['ʃʊːtɪŋ]1 (shots) disparos nombre masculino plural, tiros nombre masculino plural; (continuous) tiroteo; (wounding) incidente nombre masculino; (killing) asesinato; (execution) fusilamiento2 (hunting) caza1 (pain) punzante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe whole shooting match todo el tinglado, toda la pescashooting gallery (at targets) barraca de tiro al blanco, caseta de tiro al blanco 2 (drugs) lugar <M< I>donde se reúnen muchos drogadictos>shooting iron SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL pistola, pipashooting lodge pabellón nombre masculino de cazashooting season temporada de cazashooting star estrella fugazshooting stick bastón nombre masculino tabureteadj.• fugaz adj.• punzante adj.n.• caza con escopeta s.m.• descarga s.f.• fusilamiento s.m.• fusilería s.f.• mosquetería s.f.• rodaje s.m.• tiroteo s.m.'ʃuːtɪŋ1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f['ʃuːtɪŋ]1. N2) (=murder) asesinato m ; (=execution) fusilamiento m3) [of film] rodaje m, filmación f4) (esp Brit) (=hunting) caza fgood shooting! — (said as congratulation) ¡buen tiro!; (said before hunt) ¡buena caza!
5) (Sport) tiro m al blanco2.ADJ [pain] punzante3.CPDshooting box N — pabellón m de caza
shooting brake † N — (Brit) (Aut) (=estate car) furgoneta f, rubia f, camioneta f
shooting gallery N — barraca f de tiro al blanco
shooting incident N — tiroteo m, balacera f (LAm)
shooting iron † N — (US) arma f (de fuego)
shooting jacket N — chaquetón m
shooting lodge N — = shooting box
shooting match N — concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco
the whole shooting match * — (=the whole thing) todo el tinglado *
shooting party N — partida f de caza, cacería f
shooting practice N — prácticas fpl de tiro
shooting range N — campo m de tiro
shooting spree N —
shooting star N — estrella f fugaz
shooting stick N — bastón m taburete
shooting war N — guerra f a tiros
* * *['ʃuːtɪŋ]1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f -
24 étoile
1 Estrella: étoile filante, estrella fugazfamilier Coucher à la belle étoile, dormir al raso2 étoile de mer, estrella de mar -
25 падучий
-
26 estela
f.1 wake.2 Stella, Estela.* * *2 figurado trail————————1 (monumento) stela, stele* * *noun f.1) trail2) wake* * *SF1) (=rastro) (Náut) wake, wash; (Aer) slipstream, trailestela de condensación, estela de humo — vapour trail, vapor trail (EEUU)
2) (=monumento) stele, stela* * *a) ( de barco) wake; (de avión, cohete) trailb) (Auto) slipstream* * *a) ( de barco) wake; (de avión, cohete) trailb) (Auto) slipstream* * *estela11 = vapour trail, wake, ship wake.Ex: Vapour trails caused by jet aircraft over Britain can cause clouds covering 20,000 square miles, thus reducing sunshine by up to 10 per cent.
Ex: Ships and boats, at sea or on rivers and lakes, always have a wake when moving.Ex: Radar systems mounted on satellites can also detect ship wakes.* estela de humo = vapour trail.estela22 = stela, stele.Nota: Inscripción conmemorativa en piedra. También escrito stela.Ex: However, the stela remained unfinished when he died two years later under mysterious circumstances at the hands of enemies.
* * *A1 (de un barco) wake; (de un avión, un cohete) traillos ejércitos dejaron una estela de destrucción y muerte the armies left a trail of death and destruction behind themdejaba a su paso una estela de frescor as she passed she left a pleasant fragrance in her wake o in the air o behind her2 ( Auto) slipstreamB (monumento) stela, stele* * *
estela sustantivo femenino ( de barco) wake;
(de avión, cohete) trail
estela f (de barco) wake
(de avión) vapour trail
(de cometa) tail
(impresión causada) trail: dejó a su paso una estela de tristeza, he left a trail of sadness behind him
' estela' also found in these entries:
English:
trail
- vapour trail
- wake
- wash
* * *estela1 nf1. [de barco] wake;[de avión, cohete] vapour trail; [de humo, olor, estrella fugaz] trail;por donde pasaba iba dejando una estela de perfume she left a trail of perfume in her wake wherever she wentestela2 nfArquit stele* * *trail* * *estela nf1) : wake (of a ship)2) rastro: trail (of dust, smoke, etc.)* * *estela n1. (en general) trail2. (de barco) wake -
27 падающая звезда
adjgener. estrella fugaz, exhalación -
28 падучая звезда
ngener. estrella fugaz -
29 падучий
прил. уст.que cae, cayenteпаду́чая звезда́ — estrella fugaz
••паду́чая боле́знь — mal caduco (de corazón), gota caduca (coral), epilepsia f
* * *adjobs. cayente, que cae -
30 filant
-
31 meteor
nMETEO, SPACE estrella fugaz f, meteoro m -
32 falling star
s.estrella fugaz, meteoro. -
33 shooting star
s.estrella fugaz. -
34 qullur
s. estrella fugaz; aerolito; cometa -
35 звезда
звезда́stelo;astro (небесное тело);о́рден Кра́сной Звезды́ Ordeno de Ruĝa Stelo;\звезда экра́на stelo de ekrano.* * *ж. (мн. звёзды) в разн. знач.estrella fполя́рная звезда́ — estrella polar
путево́дная звезда́ перен. — estrella polar
неподви́жная, па́дающая звезда́ — estrella fija, fugaz
звезда́ пе́рвой величины́ — estrella de primera magnitud
пятиконе́чная звезда́ — estrella de cinco puntas
о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
звезда́ экра́на — estrella de cine
восходя́щая звезда́ — estrella naciente (ascensional); futura estrella ( о киноартисте)
двойна́я звезда́ — estrella doble (binaria)
ка́рликовая звезда́ — estrella enana
блужда́ющая звезда́ — estrella errante (errática)
переме́нная звезда́ — estrella temporaria (nova)
••ве́рить в свою́ (счастли́вую) звезду́ — confiar en su estrella
роди́ться под счастли́вой звездо́й — nacer con (buena) estrella
счита́ть звёзды ( ротозейничать) — andar por las estrellas, estar en las nubes (en la luna)
он звёзд с не́ба не хвата́ет разг. — él no ha inventado la pólvora
* * *ж. (мн. звёзды) в разн. знач.estrella fполя́рная звезда́ — estrella polar
путево́дная звезда́ перен. — estrella polar
неподви́жная, па́дающая звезда́ — estrella fija, fugaz
звезда́ пе́рвой величины́ — estrella de primera magnitud
пятиконе́чная звезда́ — estrella de cinco puntas
о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
звезда́ экра́на — estrella de cine
восходя́щая звезда́ — estrella naciente (ascensional); futura estrella ( о киноартисте)
двойна́я звезда́ — estrella doble (binaria)
ка́рликовая звезда́ — estrella enana
блужда́ющая звезда́ — estrella errante (errática)
переме́нная звезда́ — estrella temporaria (nova)
••ве́рить в свою́ (счастли́вую) звезду́ — confiar en su estrella
роди́ться под счастли́вой звездо́й — nacer con (buena) estrella
счита́ть звёзды ( ротозейничать) — andar por las estrellas, estar en las nubes (en la luna)
он звёзд с не́ба не хвата́ет разг. — él no ha inventado la pólvora
* * *n1) gener. diva, personalidad, estrella2) colloq. luminaria (кино, театра)3) eng. araña (напр., коллектора) -
36 звезда
ж. (мн. звёзды) в разн. знач.поля́рная звезда́ — estrella polarпутево́дная звезда́ перен. — estrella polarнеподви́жная, па́дающая звезда́ — estrella fija, fugazзвезда́ пе́рвой величины́ — estrella de primera magnitudпятиконе́чная звезда́ — estrella de cinco puntasо́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Rojaзвезда́ экра́на — estrella de cineвосходя́щая звезда́ — estrella naciente( ascensional); futura estrella ( о киноартисте)двойна́я звезда́ — estrella doble (binaria)ка́рликовая звезда́ — estrella enanaпереме́нная звезда́ — estrella temporaria (nova)••ве́рить в свою́ (счастли́вую) звезду́ — confiar en su estrellaроди́ться под счастли́вой звездо́й — nacer con (buena) estrellaсчита́ть звезды ( ротозейничать) — andar por las estrellas, estar en las nubes (en la luna) -
37 falling
adj.• caedizo, -a adj.• cayente adj.• decreciente adj.'fɔːlɪŋ['fɔːlɪŋ]the falling price of tin — la caída or baja en el precio del estaño
1.ADJ que cae; (Comm) en baja2.CPDfalling star N — estrella f fugaz
* * *['fɔːlɪŋ]the falling price of tin — la caída or baja en el precio del estaño
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estrella fugaz — ► locución ASTRONOMÍA Cuerpo celeste de pequeñas dimensiones que atraviesa el cielo rápidamente y desaparece … Enciclopedia Universal
estrella — (Del lat. stella). 1. f. Cada uno de los cuerpos celestes que brillan en la noche, excepto la Luna. 2. Objeto en forma de estrella, ya con rayos que parten de un centro común, ya con un círculo rodeado de puntas. 3. Signo en forma de estrella,… … Diccionario de la lengua española
fugaz — adjetivo 1. Que es muy rápido. 2. Que dura poco tiempo: una visión fugaz. El primer ministro realizó una visita fugaz a la zona de guerra. estrella* fugaz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estrella — sustantivo femenino 1. Área: astronomía Cuerpo celeste que brilla con luz propia: Me gusta ver las estrellas del firmamento en las noches de verano. estrella fugaz Cuerpo celeste que atraviesa el cielo y desaparece rápidamente. Estrella Polar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fugaz — (Del lat. fugax, ācis). 1. adj. Que huye y desaparece con velocidad. 2. De muy corta duración. ☛ V. estrella fugaz … Diccionario de la lengua española
Estrella — (Del lat. stella.) ► sustantivo femenino 1 ASTRONOMÍA Astro dotado de luz propia: ■ el Sol es la estrella más próxima a la Tierra. SINÓNIMO lucero ► adjetivo/ sustantivo femenino 2 Se aplica a la persona o cosa que sobresale del resto en su… … Enciclopedia Universal
fugaz — (Del lat. fugax, acis.) ► adjetivo Que desaparece con rapidez, de corta duración: ■ tuvo fugaces amores; una sonrisa fugaz iluminió su rostro. IRREG. plural fugaces SINÓNIMO efímero huidizo pasajero * * * fugaz (del lat. «fugax, ācis») adj. Se a … Enciclopedia Universal
estrella — {{#}}{{LM E16632}}{{〓}} {{SynE17067}} {{[}}estrella{{]}} ‹es·tre·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerpo celeste que brilla con luz propia: • Por las noches me gusta salir al balcón a contemplar las estrellas.{{○}} {{<}}2{{>}} Figura que consta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fugaz — {{#}}{{LM F18408}}{{〓}} {{SynF18886}} {{[}}fugaz{{]}} ‹fu·gaz› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que pasa y desaparece con velocidad: • estrella fugaz.{{○}} {{<}}2{{>}} Que dura muy poco: • una visita fugaz.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fugaz — adj m y f Que dura muy poco o se consume en un instante: estrella fugaz, un fugaz relámpago, un amor fugaz … Español en México
estrella — s f I. 1 Cuerpo celeste que emite energía, generalmente producida por reacciones nucleares en su interior, como el Sol o Sirio 2 Cualquiera de los cuerpos celestes que se ven brillar en la noche, excepto la Luna 3 Figura con la que se representa… … Español en México