Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

estocástico

  • 1 estocástico

    adj.
    stochastic, statistical, belonging to a random process, pertaining to a random process.
    * * *
    Ex. Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    ----
    * modelación estocástica = stochastic modelling.
    * modelo estocástico = stochastic model.
    * * *

    Ex: Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.

    * modelación estocástica = stochastic modelling.
    * modelo estocástico = stochastic model.

    * * *
    A (del azar) stochastic
    B ( Mús) computer-generated

    Spanish-English dictionary > estocástico

  • 2 estocástico

    • stochastic

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estocástico

  • 3 modelo estocástico

    m.
    stochastic model.
    * * *
    Ex. They give a overview of stochastic models of evolution that have found applications in genetics, ecology and linguistics.
    * * *

    Ex: They give a overview of stochastic models of evolution that have found applications in genetics, ecology and linguistics.

    Spanish-English dictionary > modelo estocástico

  • 4 no estocástico

    • nonstandard
    • nonstock corporation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > no estocástico

  • 5 proceso estocástico

    • stochastic process

    Diccionario Técnico Español-Inglés > proceso estocástico

  • 6 no estocástico

    adj.
    nonstochastic.

    Spanish-English dictionary > no estocástico

  • 7 proceso estocástico

    m.
    stochastic process.

    Spanish-English dictionary > proceso estocástico

  • 8 pure random process

    = random process; stochastic process; stable process (distribution); stationary process; stationary stochastic process
    French\ \ processus stochastique pur; processus aléatoire; processus stochastique; processus stationnaire
    German\ \ reiner Zufallsprozeß; Zufallsprozeß; stochasticher Prozeß; stabiler Prozeß; stationärer Prozeß; stationärer stochastischer Prozeß
    Dutch\ \ zuiver toevalsproces
    Italian\ \ processo puramente casuale; processo casuale; processo stocastico; processo stabile; processo stazionario
    Spanish\ \ proceso puramente aleatorio;; proceso aleatorio; proceso estocástico; proceso estable; proceso estacionario
    Catalan\ \ procés aleatori; procés estocástic; procés estable; distribució estable; procés estacionari; procés estocàstic estacionari
    Portuguese\ \ processo puramente aleatório;processo estocástico; processo (distribuição) estável; processo estacionário; processo estocástico estacionário
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ ren stokastisk proces
    Norwegian\ \ Ren tilfeldig prosess
    Swedish\ \ stokastisk process
    Greek\ \ καθαρά τυχαία διαδικασία; τυχαία διαδικασία; στοχαστική διαδικασία; σταθερή διαδικασία (διανομής); στάση διαδικασία; στάση στοχαστική διαδικασία
    Finnish\ \ puhdas satunnaisprosessi; satunnaisprosessi; vakaa Pareto-jakauma; stokastinen malli; stationaarinen prosessi
    Hungarian\ \ tisztán véletlen folyamat; véletlen folyamat; sztochasztikus folyamat; állandó folyamat (eloszlás)
    Turkish\ \ saf rassal süreç; rassal süreç; stokastik süreç; kararlı süreç (proses) (dağılımı); durağan süreç (proses); durağan stokastik süreç
    Estonian\ \ puhtjuhuslik protsess; juhuslik protsess; stohhastiline protsess; stabiilne protsess (jaotus); statsionaarne protsess
    Lithuanian\ \ grynasis atsitiktinis procesas; grynasis tikimybinis procesas; stabiliojo proceso skirstinys; atsitiktinis procesas; tikimybinis procesas; stacionarusis procesas
    Slovenian\ \ slučajni proces; stohastični proces; stacionarni proces
    Polish\ \ proces czysto losowy; proces losowy; proces stochastyczny; proces (rozkład) stabilny; proces stacjonarny
    Russian\ \ чистый случайный процесс; случайный процесс; стохастический процесс; устойчивый процесс (распределения); стационарный процесс; стационарный стохастический процесс
    Ukrainian\ \ випадкове блукання; випадковий процес; стаціонарний процес
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ slembiferli; tilviljunarferli; hendingarferli
    Euskara\ \ prozesu estokastiko
    Farsi\ \ f ray nde t sadofi; f ray nde mana
    Persian-Farsi\ \ فرايند تصادفي; فرايند پايدار; فرايند مانا
    Arabic\ \ عملية عشوائية بحته ؛ عملية عشوائية ؛ عملية تصادفية ؛ عملية مستقرة ؛ عمليات تصادفية مستقرة
    Afrikaans\ \ suiwer stogastiese proses; stogastiese proses; stabiele proses (verdeling); stasionêre proses
    Chinese\ \ 纯 随 机 过 程; 随 机 过 程; 稳 定 过 程 ( 分 布 ); 平 稳; 过 程; 随 即 过 程
    Korean\ \ 임의과정, 확률과정, 랜덤과정

    Statistical terms > pure random process

  • 9 modelo

    adj.
    model.
    f. & m.
    model (person).
    m.
    1 model.
    tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle
    modelo económico economic model
    modelo a escala scale model
    modelo matemático mathematical model
    modelo reducido scale model
    2 number.
    3 fashion model, mannequin, model.
    4 benchmark.
    5 item of clothing.
    6 template.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: modelar.
    * * *
    1 model
    1 (persona) (fashion) model
    1 (patrón) model
    2 (diseño) model
    3 (traje) number
    \
    desfile de modelos fashion show
    * * *
    1. noun m.
    example, model, pattern
    2. noun mf.
    * * *
    1. SM
    1) (=tipo) model
    2) (=ejemplo)

    modelo de vida — lifestyle, way of life

    3) (=patrón) pattern; [para hacer punto] pattern
    4) (=prenda) model, design
    2.
    SMF (Arte, Fot, Moda) model

    servir de modelo a un pintorto sit o pose for a painter

    modelo de alta costura — fashion model, haute couture model

    3.
    ADJ INV (=ejemplar) model, exemplary
    * * *
    I
    adjetivo invariable
    a) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplary

    visité la casa modeloI visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

    II
    1)
    a) ( ejemplo) model

    tomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model

    b) (muestra, prototipo) model

    modelo en or a escala — scale model

    2) (tipo, diseño) model
    3) (Indum) design

    llegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number

    III
    masculino y femenino model
    * * *
    = mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.
    Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.
    Ex. A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.
    Ex. The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.
    Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
    Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
    Ex. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
    Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
    Ex. Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.
    Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
    Ex. The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.
    Ex. PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.
    Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
    ----
    * adoptar un modelo = embrace + model.
    * carta modelo = model letter.
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * conjunto de modelos = model base.
    * creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
    * desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.
    * ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].
    * el registro modelo = record-of-record.
    * ficha modelo = form.
    * método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * modelo a imitar = role modelling, role model.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * modelo de citación = citation behaviour.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * modelo de funcionamiento = business model.
    * modelo de lógica difusa = fuzzy model.
    * modelo de organización = organisational scheme.
    * modelo de predicción = prediction model.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * modelo de referencia = reference model.
    * modelo de test = test design.
    * modelo de topless = topless model.
    * modelo de trabajo = working model, business model.
    * modelo económico = economic model.
    * modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.
    * modelo empresarial = business model.
    * modelo en su clase = showpiece.
    * modelo en su género = showpiece.
    * modelo estocástico = stochastic model.
    * modelo informático = computer model.
    * modelo matemático = mathematical model.
    * modelo organizativo = organisational model.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * modelo probabilístico = probabilistic model.
    * modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.
    * número de modelo = model number.
    * pase de modelos = designer ramp show.
    * reconocimiento de modelos = pattern recognition.
    * seguir como modelo = pattern.
    * seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
    * servir de modelo = serve as + a model.
    * simulación mediante modelos = simulation modelling.
    * tomar como modelo = pattern.
    * usar como modelo = use + as a model.
    * * *
    I
    adjetivo invariable
    a) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplary

    visité la casa modeloI visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

    II
    1)
    a) ( ejemplo) model

    tomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model

    b) (muestra, prototipo) model

    modelo en or a escala — scale model

    2) (tipo, diseño) model
    3) (Indum) design

    llegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number

    III
    masculino y femenino model
    * * *
    = mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.
    Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.

    Ex: A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.

    Ex: The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.
    Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
    Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
    Ex: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
    Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
    Ex: Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.
    Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
    Ex: The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.
    Ex: PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.
    Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
    * adoptar un modelo = embrace + model.
    * carta modelo = model letter.
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * conjunto de modelos = model base.
    * creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
    * desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.
    * ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].
    * el registro modelo = record-of-record.
    * ficha modelo = form.
    * método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * modelo a imitar = role modelling, role model.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * modelo de citación = citation behaviour.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * modelo de funcionamiento = business model.
    * modelo de lógica difusa = fuzzy model.
    * modelo de organización = organisational scheme.
    * modelo de predicción = prediction model.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * modelo de referencia = reference model.
    * modelo de test = test design.
    * modelo de topless = topless model.
    * modelo de trabajo = working model, business model.
    * modelo económico = economic model.
    * modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.
    * modelo empresarial = business model.
    * modelo en su clase = showpiece.
    * modelo en su género = showpiece.
    * modelo estocástico = stochastic model.
    * modelo informático = computer model.
    * modelo matemático = mathematical model.
    * modelo organizativo = organisational model.
    * modelo por ordenador = computer model.
    * modelo probabilístico = probabilistic model.
    * modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
    * modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.
    * número de modelo = model number.
    * pase de modelos = designer ramp show.
    * reconocimiento de modelos = pattern recognition.
    * seguir como modelo = pattern.
    * seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
    * servir de modelo = serve as + a model.
    * simulación mediante modelos = simulation modelling.
    * tomar como modelo = pattern.
    * usar como modelo = use + as a model.

    * * *
    model ( before n)
    un marido/estudiante modelo a model husband/student
    visitaron la casa modelo they visited the showhouse
    A
    1 (ejemplo) model
    su conducta es un modelo para todos her conduct is an example to us all
    tomaron el sistema francés como modelo they used the French system as a model, they modeled their system on the French one
    copiaron el modelo cubano they copied the Cuban model
    2 (muestra, prototipo) model
    el modelo se reproducirá en bronce the model will be reproduced in bronze
    modelo en or a escala scale model
    Compuestos:
    economic model
    mathematical model
    B (tipo, diseño) model
    el modelo de lujo the deluxe model
    C ( Indum) model
    modelos exclusivos de las mejores boutiques exclusive designs from the best boutiques
    hoy se ha venido con un nuevo modelito ( fam); she arrived wearing a new little number today
    un sombrero último modelo the (very) latest in hats
    un modelo de Franelli a Franelli, a Franelli design
    Gloria luce un modelo de talle bajo realizado en lino Gloria is wearing a drop-waisted design in linen
    1 (maniquí) model
    modelo de alta costura an haute couture model
    desfile de modelos fashion show
    * * *

     

    Del verbo modelar: ( conjugate modelar)

    modelo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    modeló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    modelar    
    modelo
    modelar ( conjugate modelar) verbo transitivo (Art) ‹ arcilla to model;
    estatua/figura to model, sculpt;
    carácter› to mold( conjugate mold)
    verbo intransitivo
    1 (Art) to model
    2 (Andes) (para fotos, desfiles) to model
    modelo adjetivo invariable
    a)niño/estudiante model ( before n);

    comportamiento/carácter exemplary
    b) ( de muestra):

    visité la casa modelo I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

    ■ sustantivo masculino
    1 ( en general) model;
    tomar/utilizar algo como modelo to take/use sth as a model;

    tomó a su padre como modelo he followed his father's example;
    modelo en or a escala scale model
    2 (Indum) design;

    llegó con un nuevo modelito (fam) she arrived wearing a new little number
    ■ sustantivo masculino y femenino
    model;

    modelar verbo transitivo to model, shape
    modelo
    I adj inv & sustantivo masculino model
    II mf (fashion) model

    ' modelo' also found in these entries:
    Spanish:
    cara
    - desarrollar
    - ideal
    - maqueta
    - mod.
    - patrón
    - patrona
    - plantilla
    - prototipo
    - representar
    - sacar
    - tipo
    - común
    - desfilar
    - hechura
    - lucir
    - velocidad
    - versión
    English:
    employ
    - fashion model
    - full-scale
    - mark
    - model
    - pattern
    - pose
    - regular
    - role model
    - style
    - design
    - liable
    - role
    - state
    * * *
    adj
    model;
    es un estudiante modelo he is a model student
    nmf
    1. [de moda] model;
    desfile de modelos fashion show o parade
    2. [de artista] model
    nm
    1. [diseño] model;
    tengo un modelo anterior I have an older model;
    tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle
    2. [representación a escala] model
    modelo a escala scale model;
    modelo reducido scale model
    3. [prenda de vestir] outfit;
    llevaba un modelo de Versace she was wearing a Versace outfit
    4. [patrón, referencia] model;
    servir de modelo to serve as a model;
    usaré tu carta como modelo I'll use your letter as a model
    5. [teórico] model
    modelo económico economic model;
    modelo matemático mathematical model
    * * *
    I m
    1 ( maqueta) model
    2 ( ejemplo) model, example
    II m/f persona model
    * * *
    modelo adj
    : model
    una casa modelo: a model home
    modelo nm
    : model, example, pattern
    modelo nmf
    : model, mannequin
    * * *
    modelo adj n model

    Spanish-English dictionary > modelo

  • 10 dynamic stochastic process

    French\ \ processus stochastique dynamique
    German\ \ dynamischer stochastischer Prozeß
    Dutch\ \ dynamisch-stochastisch-proces
    Italian\ \ processo stocastico dinamico
    Spanish\ \ proceso estocástico dinámico
    Catalan\ \ procés estocàstic dinàmic
    Portuguese\ \ processo estocástico dinâmico
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ dynamisk stokastisk proces
    Norwegian\ \ dynamisk stokastisk prosess
    Swedish\ \ dynamisk stokastisk process
    Greek\ \ δυναμική στοχαστική ανέλιξη
    Finnish\ \ dynaaminen stokastinen prosessi
    Hungarian\ \ dinamikus sztochasztikus folyamat
    Turkish\ \ dinamik stokastik süreç
    Estonian\ \ dünaamiline juhuslik protsess
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ dinamični stohastični proces
    Polish\ \ proces stochastyczny dynamiczny
    Ukrainian\ \ динамічний випадковий процес
    Serbian\ \ динамички стохастички процес
    Icelandic\ \ dynamic stochastic ferli
    Euskara\ \ dinamikoa Prozesu estokastikoa
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ عمليات عشوائية حركية
    Afrikaans\ \ dinamiese stogastiese proces
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ 역동적 확률 과정

    Statistical terms > dynamic stochastic process

  • 11 stochastic model

    = statistical model
    French\ \ modèle stochastique; modèle statistique
    German\ \ stochastisches Modell; statistisches Modell
    Dutch\ \ stochastisch model
    Italian\ \ modello stocastico; modello statistico
    Spanish\ \ modelo estocástico
    Catalan\ \ model estocàstic; model estadístic
    Portuguese\ \ modelo estocástico; modelo estatístico
    Romanian\ \ model statistic; model stochastic
    Danish\ \ stokastiskmodel
    Norwegian\ \ stokastisk modell
    Swedish\ \ stokastisk modell
    Greek\ \ στοχαστικό μοντέλο; στατιστικό μοντέλο
    Finnish\ \ stokastinen prosessi
    Hungarian\ \ sztochasztikus modell
    Turkish\ \ stokastik model; istatistiksel model
    Estonian\ \ stohhastiline mudel
    Lithuanian\ \ tikimybinis modelis; statistinis modelis
    Slovenian\ \ statistični model; stohastični model
    Polish\ \ model stochastyczny
    Russian\ \ стохастическая (вероятностная) модель; статистическая модель
    Ukrainian\ \ стохастична модель
    Serbian\ \ стохастички модел; статистички модел
    Icelandic\ \ tölfræðileg módel
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ مدل تصادفي
    Arabic\ \ نموذج تصادفي ؛ نموذج احصائي
    Afrikaans\ \ stogastiese model
    Chinese\ \ 随 即 模 型
    Korean\ \ 확률적 모형

    Statistical terms > stochastic model

  • 12 stochastic

    French\ \ stochastique
    German\ \ stochastisch
    Dutch\ \ stochastisch
    Italian\ \ stocastico
    Spanish\ \ estocástico
    Catalan\ \ estocàstic
    Portuguese\ \ estocástico
    Romanian\ \ stochastic
    Danish\ \ stokastisk; tilfældig
    Norwegian\ \ stokastisk
    Swedish\ \ stokastisk; slump-; slumpmässig
    Greek\ \ στοχαστικός
    Finnish\ \ stokastinen; satunnais-
    Hungarian\ \ sztochasztikus
    Turkish\ \ stokastik
    Estonian\ \ stohhastiline; juhuslik
    Lithuanian\ \ stochastika
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ stochastyczny
    Ukrainian\ \ випадковий; імовірнісний; стохастичний
    Serbian\ \ стохастички
    Icelandic\ \ slembi-; handahófs-; tilviljunar-; hendingar-; tilviljunar- kenndur
    Euskara\ \ estokastiko
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ تصادفی
    Arabic\ \ تصادفي
    Afrikaans\ \ stogasties
    Chinese\ \ 随 即 的
    Korean\ \ 확률적

    Statistical terms > stochastic

  • 13 asymptotically stationary

    French\ \ stationnaire asymptotiquement
    German\ \ asymptotisch stationär
    Dutch\ \ asymptotisch stationair
    Italian\ \ asintoticamente stazionario -
    Spanish\ \ asintóticamente estocástico
    Catalan\ \ asimptòticament estacionari
    Portuguese\ \ assintoticamente estacionário
    Romanian\ \ staţionar asimptotic
    Danish\ \ asymptotisk stationære
    Norwegian\ \ asymptotisk stasjonære
    Swedish\ \ asymptotiskt stationär
    Greek\ \ ασυμπτωτικά στάσιμος
    Finnish\ \ asymptoottisesti stationaarinen
    Hungarian\ \ aszimptotikusan stacioner
    Turkish\ \ asimptotik olarak durağan
    Estonian\ \ asümptootiliselt statsionaarne
    Lithuanian\ \ asimptotiškai stacionarus
    Slovenian\ \ asimptotično mirovanju
    Polish\ \ asymptotycznie stacjonarny
    Ukrainian\ \ асимптотично стаціонарний
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ asymptotically kyrrstöðu
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ مستقر مقارب
    Afrikaans\ \ asimptoties stasionêr
    Chinese\ \ 淅 近 稳 定 性
    Korean\ \ 점근적 정상

    Statistical terms > asymptotically stationary

  • 14 fundamental random process

    French\ \ processus aléatoire fondamental
    German\ \ fundamentaler Zufallsprozeß
    Dutch\ \ Brownse beweging
    Italian\ \ processo aleatorio fondamentale
    Spanish\ \ proceso aleatorio fundamental
    Catalan\ \ procés estocàstic fonamental
    Portuguese\ \ processo estocástico fundamental
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ fundamental slumpprocess
    Greek\ \ θεμελιώδης τυχαία διαδικασία
    Finnish\ \ perussatunnaisprosessi (ks. Brownin liike)
    Hungarian\ \ véletlen alapfolyamat
    Turkish\ \ temel rassal süreç (proses)
    Estonian\ \ Browni liikumine
    Lithuanian\ \ pagrindinis tikimybinis procesas; fundamentalusis tikimybinis procesas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ fundamentalny proces losowy
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ grundvallaratriði handahófi ferli
    Euskara\ \ funtsezko ausazko prozesu
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ عملية عشوائية اساسية
    Afrikaans\ \ fundamentele stogastiese proses
    Chinese\ \ 基 本 随 机 过 程
    Korean\ \ 근본 임의[확률,랜덤]과정

    Statistical terms > fundamental random process

  • 15 semi-stationary process

    French\ \ processus stochastique semi-stationnaire
    German\ \ semi-stationärer stochastischer Prozeß
    Dutch\ \ semi-stationair proces
    Italian\ \ processo semi-stazionario
    Spanish\ \ proceso estocástico semi-estacionario
    Catalan\ \ procés estocàstic semi-estacionari
    Portuguese\ \ processo semi-estacionário
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ semistationär process
    Greek\ \ ημι-στατική διαδικασία
    Finnish\ \ puolistationaarinen prosessi
    Hungarian\ \ fél-stacioner folyamat
    Turkish\ \ yarı-kararlı süreç (proses)
    Estonian\ \ poolstatsionaarne protsess
    Lithuanian\ \ pusstacionaris procesas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ proces semi-stacjonarny
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ hálf-kyrrstöðu ferli
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ f ray nde nime mana
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ عمليات نصف مستقرة
    Afrikaans\ \ semistasionêre proses
    Chinese\ \ 半 平 稳 过 程
    Korean\ \ 준정상과정

    Statistical terms > semi-stationary process

  • 16 stochastic kernel

    French\ \ noyau stochastique
    German\ \ stochastischer Kern
    Dutch\ \ stochastische kern
    Italian\ \ kernel stocastica
    Spanish\ \ núcleo estocástica
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ núcleo estocástico
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ stokastisk kärna
    Greek\ \ στοχαστική πυρήνα
    Finnish\ \ stokastinen ydin
    Hungarian\ \ sztochasztikus mag
    Turkish\ \ stokastik çekirdek
    Estonian\ \ stohhastiline tuum
    Lithuanian\ \ stochastinis branduolys
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ jądro stochastyczne
    Ukrainian\ \ стохастичне ядро
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ stochastic kernel
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ لب التصادفية ، جوهر التصادفية
    Afrikaans\ \ stogastiese kern
    Chinese\ \ 随 即 核
    Korean\ \ 확률핵

    Statistical terms > stochastic kernel

  • 17 stochastic programming

    French\ \ progarmmation stochastique
    German\ \ stochastische Optimierung
    Dutch\ \ stochastisch programmeren
    Italian\ \ programmazione stocastico
    Spanish\ \ programación estocástico
    Catalan\ \ programació estocàstica
    Portuguese\ \ programação estocástica
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ stokastisk programmering
    Greek\ \ στοχαστικός προγραμματισμός
    Finnish\ \ stokastinen optimointi
    Hungarian\ \ sztochasztikus programozás
    Turkish\ \ stokastik programlama
    Estonian\ \ stohhastiline planeerimine
    Lithuanian\ \ stochastinis programavimas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ programowanie stochastyczne
    Ukrainian\ \ стохастичне програмування
    Serbian\ \ стохастичко програмирање
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ مدل برنامه‌ريزي تصادفي
    Arabic\ \ برمجة تصادفية
    Afrikaans\ \ stogastiese programmering
    Chinese\ \ 随 即 规 划
    Korean\ \ 확률계획법

    Statistical terms > stochastic programming

См. также в других словарях:

  • estocástico — estocástico, ca adjetivo 1. Área: matemáticas Del cálculo de probabilidades. 2. Uso/registro: elevado. Que depende del azar o la casualidad: suceso estocástico, variaciones estocásticas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estocástico — estocástico, ca (Del gr. στοχαστικός, hábil en conjeturar). 1. adj. Perteneciente o relativo al azar. 2. f. Mat. Teoría estadística de los procesos cuya evolución en el tiempo es aleatoria, tal como la secuencia de las tiradas de un dado. ☛ V.… …   Diccionario de la lengua española

  • estocástico — adj. 1. Diz se dos processos que não estão submetidos senão a leis do acaso. 2. Relativo a estocástica.   ‣ Etimologia: grego stochastikós, ê, ón, hábil, sagaz …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Estocástico — Se denomina estocástico a aquel sistema que funciona, sobre todo, por el azar. La palabra proveniente del latín estocasticus, hábil en conjeturar . Significa perteneciente o relativo al azar según el diccionario de la Real Academia Española… …   Wikipedia Español

  • Estocástico — ► adjetivo Que es casual o aleatorio: ■ la estadística se realizó siguiendo un método estocástico. SINÓNIMO [probabilístico] * * * estocástico, a (del gr. «stochastikós», hábil en conjeturar) 1 adj. Se aplica a lo que está ligado al azar. 2 Del… …   Enciclopedia Universal

  • estocástico — {{#}}{{LM E44442}}{{〓}} {{SynE16996}} {{[}}estocástico{{]}}, {{[}}estocástica{{]}} ‹es·to·cás·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}poét.{{¤}} Casual o fortuito. {{#}}{{LM SynE16996}}{{〓}} {{CLAVE E44442}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estocástico — Economía. Relacionado con el azar …   Diccionario de Economía Alkona

  • estocástico — adj (Mat) Que se relaciona con los fenómenos o los acontecimientos que ocurren al azar o aleatoriamente y su estudio: procesos estocásticos, variables estocásticas …   Español en México

  • estocástico — Economía. Relacionado con el azar …   Diccionario de Economía

  • estocástico, proceso — En teoría de probabilidades, una familia de variables aleatorias etiquetada a algún otro conjunto, y que tiene la propiedad de que para cada subconjunto finito del conjunto de etiquetas, la colección de variables aleatorias etiquetadas a él tiene …   Enciclopedia Universal

  • Proceso estocástico — Saltar a navegación, búsqueda El índice de la bolsa es un ejemplo de proceso estocástico de tipo no estacionario (por eso no se puede predecir) En estadística, y en concreto teoría de la probabilidad, un proceso aleatorio o proceso estocástico es …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»