-
101 das ist nur bedingt richtig
esto sólo es correcto hasta cierto punto -
102 das ist rausgeschmissenes Geld
esto es dinero perdidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist rausgeschmissenes Geld
-
103 das ist schon über 3 Jahre her
esto pasó hace ya más de 3 añosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist schon über 3 Jahre her
-
104 das ist schwer vorstellbar
esto es inimaginable -
105 das ist sehr freundlich von Ihnen
esto es muy amable de su parteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist sehr freundlich von Ihnen
-
106 das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
esto es tan cierto como que dos y dos son cuatroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
-
107 das ist so viel wie ein Geständnis
esto es prácticamente una confesiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist so viel wie ein Geständnis
-
108 das ist technisch unmöglich
esto es técnicamente imposible -
109 das ist total verkehrt
esto es completamente erróneo -
110 das ist unabhängig davon, ob ...
esto es independiente de que si...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist unabhängig davon, ob ...
-
111 das ist von Fall zu Fall verschieden
esto es en cada caso distintoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist von Fall zu Fall verschieden
-
112 das ist völlig sinnlos
esto no tiene ningún sentido -
113 das ist weit hergeholt
esto está cogido de los pelos -
114 das ist wie im richtigen Leben
esto parece tomado de la vida realDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist wie im richtigen Leben
-
115 das ist zwar wahr, aber ...
esto es cierto pero... -
116 das ist über 10 Jahre her
esto fue hace más de 10 años -
117 das kann ich gut/gar nicht gebrauchen
esto me sirve de mucho/no me sirve de nadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das kann ich gut/gar nicht gebrauchen
-
118 das kann man so pauschal nicht sagen
esto no se puede generalizar asíDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das kann man so pauschal nicht sagen
-
119 das kann mir auch noch blühen
esto también me puede suceder a mí -
120 das kann noch dauern
esto puede tardar todavía
См. также в других словарях:
Esto — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Esto (Florida) Esto (Kentucky) Esto (Louisiana) Esto (Ohio) Sonstiges: Esto (Sportzeitschrift), mexikanische Sportzeitschrift, ab 1941, Aufl. 250.000 Diese Seite ist ein … Deutsch Wikipedia
Esto — Esto, FL U.S. town in Florida Population (2000): 356 Housing Units (2000): 167 Land area (2000): 2.202383 sq. miles (5.704145 sq. km) Water area (2000): 0.150506 sq. miles (0.389810 sq. km) Total area (2000): 2.352889 sq. miles (6.093955 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Esto, FL — U.S. town in Florida Population (2000): 356 Housing Units (2000): 167 Land area (2000): 2.202383 sq. miles (5.704145 sq. km) Water area (2000): 0.150506 sq. miles (0.389810 sq. km) Total area (2000): 2.352889 sq. miles (6.093955 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Esto — Esto, Längenmaß auf Sumatra: 1) (Etto), in Achem so v.w. Elle = 210 3/4 Pariser Linien; 2) in Bencoolen = 1/2 englisches Yard … Pierer's Universal-Lexikon
Esto — (Kobbit), Längenmaß in Benkulen zu 2 Dschankals von 2 Tempo, = 45,72 cm; vgl. Depa … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Esto — Esto, Längenmaß, s. Kobbit … Kleines Konversations-Lexikon
esto — Demostrativo neutro. → tilde2, 3.2.1 … Diccionario panhispánico de dudas
esto — ▌ esto es locución es decir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
esto — |é| s. m. 1. A maior altura que atingem as marés. = MARÉ ALTA, PREAMAR ≠ BAIXA MAR, MARÉ BAIXA 2. Ondulação ruidosa. 3. [Figurado] Calor; ardor; efervescência, entusiasmo; fervor; ímpeto. ‣ Etimologia: latim aestus, us, grande calor •… … Dicionário da Língua Portuguesa
esto — este, ta, to (como pronombre este, esta y sus plurales, estos y estas, pueden acentuarse: éste, ésta, éstos, éstas; en cambio, el pronombre esto nunca se acentúa) adjetivo,pronombre demostrativo 1. Indica que la persona, acción o cosa a la que se … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esto — (Del lat. istud, eso.) ► pronombre demostrativo 1 Alude a una situación o a un objeto expresados con anterioridad en el discurso. FRASEOLOGÍA esto, lo otro y lo de más allá coloquial Expresión con la que se alude a varias cosas sin especificarlas … Enciclopedia Universal