-
1 estacar
vt1) привязывать к столбу ( скот)2) ставить вехи (на границе участка и т.п.)3) Ам. прибивать колышками4) Арг. пытать, растягивая на столбе5) Вен. ранить ( холодным оружием) -
2 estacar
гл.1) общ. ставить вёхи, привязывать к столбу (скот)2) тех. прибивать гвоздями3) Кол. прибивать колышками -
3 estacar
vt1) Ам. прибива́ть ко́лышками (для растяжки, чаще кожи)2) Вен. ра́нить ( холодным оружием)3) Арг. пыта́ть, растя́гивая на столбе́4) Вен., Кол.; перен. обма́нывать, надува́ть• -
4 estacar
-
5 estacar
vt1) привязывать к столбу ( скот)2) ставить вехи (на границе участка и т.п.)3) Ам. прибивать колышками4) Арг. пытать, растягивая на столбе5) Вен. ранить ( холодным оружием)6) Вен., Кол. надувать, обманывать -
6 estacar el cuero
гл.общ. распяливать шкуру -
7 estacar el cuero
нн.1) Ц. Ам., М. умере́ть, протяну́ть но́ги2) Вен. уби́ть, прико́нчить кого-л. -
8 распяливать
несов.распя́ливать шку́ру — estacar el cuero••распя́ливать рот прост. — abrir (desmesuradamente) la boca -
9 распялить
сов., вин. п.распя́лить шку́ру — estacar el cuero••распя́лить рот прост. — abrir (desmesuradamente) la boca -
10 cuero
1. adj1) Ам.; груб. распу́тный, блудли́вый ( о женщине)2) М., Экв.; нн. краси́вый, привлека́тельный ( о женщине)2. m1) Ам. кнут, хлыст ( у крестьян)2) футбо́льный мяч3) перен.; нн. красо́тка4) перен.; груб. шлю́ха, потаску́ха5) Бол., Вен., К.-Р., М., Экв. любо́вница; сожи́тельница6) Кол., Куба; нн. стари́к, ста́рая разва́лина7) Гват., Куба наха́льство, на́глость8) Куба, Экв. уда́р кнуто́м, хлысто́м9) Экв. свина́я ко́жица••cuero de vaca М. — куэ́ро де ва́ка ( чесночный тростник)
cuero de venado Экв. — шку́ра (любого животного, служащая подстилкой для спящего)
cuero duro Куба — куэ́ро ду́ро ( дерево с ценной твёрдой древесиной)
cuero flaco П.-Р.; нн. — о́чень худо́й челове́к; ≡ ко́жа да ко́сти
arrastrar un cuero Вен.; нн. — хва́статься, фанфаро́нить
arrimar [dar, echar] el cuero Ам.; нн. — зада́ть по́рку кому-л.
bajarle los cueros al caballo Арг. — рассёдлывать, распряга́ть ( лошадь)
ponerle los cueros al caballo Арг., Пар., Ур. — оседла́ть ( лошадь), наде́ть сбру́ю ( на лошадь)
tener buen cuero Арг. — быть неро́бкого деся́тка; быть настоя́щим мужчи́ной
salvar los cueros Арг., Пар., Ур.; нн. — спаса́ть свою́ шку́ру
- estacar el cueroa ver de cual cuero salen más correas М.; нн. — ≡ ещё неизве́стно, кому́ (из нас) пла́кать придётся
-
11 estacada
См. также в других словарях:
estacar — verbo transitivo 1. Atar (una persona) [un animal] a una estaca clavada en tierra: El jinete estacó el caballo para que no se fuera, mientras él entraba en la cantina. 2. Señalar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estacar — v. tr. 1. Pôr estacaria em; segurar com estacas. 2. Fazer parar. • v. intr. 3. Parar, ficar imóvel … Dicionário da Língua Portuguesa
estacar — 1. tr. Fijar en tierra una estaca y atar a ella una bestia. 2. Señalar un terreno con estacas. 3. Am. Sujetar, clavar con estacas, especialmente los cueros, de modo que se mantengan estirados cuando se extienden en el suelo para que se sequen. 4 … Diccionario de la lengua española
estacar — ► verbo transitivo 1 Señalar el límite de una cosa con estacas en el suelo: ■ estacó su finca. SE CONJUGA COMO sacar 2 Atar un animal a una estaca hincada en la tierra. ► verbo pronominal 3 Quedarse una persona rígida e inmóvil a causa del frío u … Enciclopedia Universal
estacar — estaca attacher. Estacar son bot, estacar lo bot : nouer conversation … Diccionari Personau e Evolutiu
estacar — es|ta|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
estacado — ► sustantivo masculino CONSTRUCCIÓN Valla o cerca hecha con estacas clavadas en el suelo: ■ rodeamos la parcela con un estacado. SINÓNIMO empalizada * * * estacado, a 1 Participio adjetivo de «estacar». 2 m. *Palenque. ≃ Estacada. * * * estacado … Enciclopedia Universal
estaquear — ► verbo transitivo 1 Golpear con una estaca. 2 Poner estacas en la tierra para hacer una cerca: ■ estaqueamos todo el contorno del terreno. SINÓNIMO estacar 3 Argentina Estirar un cuero fijándolo con estacas. 4 América Central y Meridional Tender … Enciclopedia Universal
List of Spanish words of Germanic origin — This is an initial list of many Spanish words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from Visigothic, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German … Wikipedia
List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… … Wikipedia
Llano Estacado — Reliefkarte des Llano Estacado Llano Estacado Der Llano Estacado (auch Llano Esta … Deutsch Wikipedia