Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

essere

  • 61 guàio

    m беда, нещастие: ho avuto un guàio случи ми се беда; pl guai беди; Ќ essere nei guai намирам се в беда; guai! сакън!, за нищо на света!; горко!; guai a te! горко ти!

    Dizionario italiano-bulgaro > guàio

  • 62 imbaràzzo

    m 1) затруднение, пречка, спънка; 2) смущение; Ќ mettere in imbaràzzo поставям в неудобно положение; essere in imbaràzzo чувствам се неловко.

    Dizionario italiano-bulgaro > imbaràzzo

  • 63 impediménto

    m препятствие, спънка: senza impedimenti без препятствия; Ќ essere di impediménto преча.

    Dizionario italiano-bulgaro > impediménto

  • 64 imperfètto

    agg 1) незавършен; 2) несъвършен: l'essere umano и imperfètto човешкото същество е несъвършено.

    Dizionario italiano-bulgaro > imperfètto

  • 65 impìccio

    m затруднение, неприятност, беля: essere d'impìccio затруднявам, преча.

    Dizionario italiano-bulgaro > impìccio

  • 66 incarnaziòne

    f въплъщение: essere l'incarnaziòne di съм въплъщението на.

    Dizionario italiano-bulgaro > incarnaziòne

  • 67 indelicàto

    agg нетактичен, неделикатен: essere indelicàto неделикатен съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > indelicàto

  • 68 indiscùsso

    agg 1) неразгледан, необсъден; 2) явен, безспорен: essere una favorita indiscùsso безспорен фаворит съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > indiscùsso

  • 69 intèsa

    f разбирателство, разбиране: una tacita intèsa мълчаливо разбирателство; Ќ essere d'intèsa съгласен съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > intèsa

  • 70 invecchiàre

    v старея, остарявам: invecchiàre non и fatale, fatale и dimenticare di essere stato giovane да остарееш не е фатално, фаталното е да забравиш, че си бил млад.

    Dizionario italiano-bulgaro > invecchiàre

  • 71 lettùra

    f четене, четиво: la lettùra и come l'amore: un modo di essere четенето е като любовта: начин на съществуване; lettùra interessante интересно четиво; sala di lettùra читалня.

    Dizionario italiano-bulgaro > lettùra

  • 72 lunghézza

    f 1) дължина; 2) продължителност; Ќ essere sulla stessa lunghézza d'onda на една и съща вълна сме, виждаме нещата по еднакъв начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > lunghézza

  • 73 màgo

    m вълшебник, магьосник (и прен.): essere un màgo цар (вълшебник) съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > màgo

  • 74 malintèso

    1. agg криворазбран: essere malintèso разбран криво; 2. m недоразумение.

    Dizionario italiano-bulgaro > malintèso

  • 75 malumòre

    m лошо настроение: essere di malumòre в лошо настроение съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > malumòre

  • 76 mànica

    f ръкав: mànica lunga дълъг ръкав; camicia a maniche corte риза с къс ръкав; Ќ essere in maniche di camicia по риза съм; questo и un altro paio di maniche! това е съвсем друго нещо!

    Dizionario italiano-bulgaro > mànica

  • 77 metà

    f половина, среда: la bottiglia и piena a metà бутилката е пълна наполовина; la metà del racconto половината от разказа; dividere a metà разделям на половина; essere a metà strada на средата, на половината сме (на нещо, на път); Ќ fare le cose a metà правя нещата наполовина; a metà prezzo на половин цена; fare a metà деля наполовина.

    Dizionario italiano-bulgaro > metà

  • 78 moràle

    1. agg морален, нравствен: un'azione moràle нравствена постъпка; qualitа morali нравствени качества; 2. m дух, морално състояние: essere su di moràle имам висок дух; come и il moràle oggi? как е настроението днес?; 3. f 1) нравственост, морал; 2) поука, извод: qual и la moràle della favola? каква е поуката от приказката?

    Dizionario italiano-bulgaro > moràle

  • 79 motìvo

    m 1) повод, основание, причина: non hai nessun motìvo per arrabbiarti нямаш никакъв повод да се сърдиш; essere assente per motivi di lavoro отсъствам по служебни причини; 2) юр. основание, довод; 3) муз. мотив, тема.

    Dizionario italiano-bulgaro > motìvo

  • 80 nabàbbo

    m жарг. голям богаташ: essere ricco come un nabàbbo богат съм като крез.

    Dizionario italiano-bulgaro > nabàbbo

См. также в других словарях:

  • essere (1) — {{hw}}{{essere (1)}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io sono , tu sei , egli è , noi siamo , voi siete , essi sono ; imperf. io ero , tu eri , egli era , noi eravamo , voi eravate , essi erano ; pass. rem. io fui , tu fosti , egli fu , noi fummo , voi… …   Enciclopedia di italiano

  • essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… …   Dizionario italiano

  • essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… …   Enciclopedia Italiana

  • essere — A v. intr. 1. (assol.) esistere, sussistere, consistere □ apparire, manifestarsi, mostrarsi, presentarsi, trasparire, comparire □ (di persona, di cosa, di fenomeno) costituire, rappresentare, formare 2. (assol., di avvenimento) accadere, avvenire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • essere il gallo della Checca — Essere benvoluto, ammirato, conteso dalle donne, o credere di esserlo e comportarsi di conseguenza: vale a dire un don giovanni nel primo caso, un molesta pappagallo della strada nel secondo. Egli è il gallo della Checca, / tutte vede, tutte… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere il mèntore — Essere il saggio consigliere di qualcuno, colui che ne tutela gli interessi, come lo fu il vecchio Mentore, personaggio dell Odissea omerica, nei riguardi di Ulisse che, partendo per Troia, gli aveva affidato la sua casa e la protezione del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere (o segnare) sul libro nero — Essere e, rispettivamente, considerare inviso, sospetto, nemico, da vigilare con cura e da punire alla prima occasione. Era così chiamato il registro sul quale, durante la Rivoluzione Francese, venivano annotati i nomi dei sospetti nemici del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un creso — Essere smisuratamente ricco, come Creso, re della Lidia, regione dell Asia Minore, che regnò dal 560 al 546 a.C. La sua fama proverbiale si deve ai Greci, stupiti dei ricchissimi doni votivi che il re mandò al santuario di Delfi …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un (o fare il) ganimede — Essere uno che si veste e si comporta in modo troppo ricercato. Il mitologico Ganimede, bellissimo giovane, fu rapito dall aquila di Giove, o da Giove sotto forma di aquila, e fatto coppiere degli dei. La locuzione è sempre, più o meno,… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere una santippe — Essere una moglie bisbetica, insopportabile, quale secondo la tradizione era Santippe, moglie di Socrate …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Essere o sembrare — Infobox Album | Name = Essere o sembrare Type = Album Artist = Litfiba Released = May, 2005 Genre = Rock Length = ??? Label = EMI Producer = ??? Reviews = *Allmusic not available Last album = Insidia (2001) This album = Essere o sembrare (2005)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»