Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

essere

  • 21 armàre

    1. v 1) въоръжавам: armàre l'esercito въоръжавам войската; 2) мор. оборудвам: la nave deve essere armàre корабът трябва да бъде оборудван, екипиран; 2. v rifl armàresi въоръжавам се: armàresi di pazienza въоръжавам се с търпение.

    Dizionario italiano-bulgaro > armàre

  • 22 attèsa

    f очакване: lunga e febbrile attèsa дълго и трепетно очакване; Ќ sala d'attèsa чакалня; essere in attèsa очаквам (нещо, някого); in attèsa di una sua risposta... в очакване на вашия отговор...

    Dizionario italiano-bulgaro > attèsa

  • 23 attizzàre

    v 1) разпалвам огън; 2) прен. подстрекавам. аtto m 1) постъпка, акт, дело, проява, знак: attizzàre di cortesia знак на учтивост; attizzàre di grande coraggio проява на голяма смелост; 2) жест: attizzàre di amicizia приятелски жест; 3) акт, документ: attizzàre d'accusa обвинителен акт; attizzàre di nascita свидетелство за раждане; attizzàre notarile нотариален акт; 4) театр. акт, действие; Ќ all'attizzàre pratico на практика; essere in attizzàre в ход е; mettere in attizzàre осъществявам, пускам в действие; prendere attizzàre приемам информация, сведение: ho preso attizzàre della sua relazione ще имам предвид вашия доклад.

    Dizionario italiano-bulgaro > attizzàre

  • 24 audiziòne

    f 1) прослушване (за работа в кино, театър и т. н.); 2) изслушване (на свидетели). аuge m апогей, връх: essere in audiziòne в апогея съм (на кариера).

    Dizionario italiano-bulgaro > audiziòne

  • 25 avànti

    avv prep 1) напред: lo studio va avànti bene следването напредва добре; andare avànti напредвам; 2) пред, в присъствие на: cantava avànti agli sconosciuti пееше пред непознати; Ќ tirare avànti карам я, свързвам двата края; essere in avànti напреднал съм; avànti! влез!; d'ora in avànti отсега нататък.

    Dizionario italiano-bulgaro > avànti

  • 26 avàro

    1. agg 1) скъперник, стиснат; 2) прен. скъп: essere avàro di parole скъп съм на думи; 2. m скъперник.

    Dizionario italiano-bulgaro > avàro

  • 27 bàllo

    m 1) бал; 2) танц; Ќ corpo di bàllo балетен състав; essere in bàllo замесен съм, оказвам се в.

    Dizionario italiano-bulgaro > bàllo

  • 28 bòcca

    f 1) уста; 2) отвор, дуло (на оръдие); Ќ essere di bòcca buona не съм придирчив на ядене; mettere in bòcca подсказвам; rimanere a bòcca aperta оставам с отворена уста от почуда; acqua in bòcca! никому ни дума.

    Dizionario italiano-bulgaro > bòcca

  • 29 bollètta

    f квитанция, разписка: la bollètta del telefono сметка за телефона; Ќ essere (rimanere) in bollètta оставам без една стотинка.

    Dizionario italiano-bulgaro > bollètta

  • 30 bòrdo

    m 1) ръб, край: sul bòrdo della strada на ръба на улицата; 2) мор. борд; Ќ essere a bòrdo di намирам се на борда на; motore fuori bòrdo извънбордов мотор.

    Dizionario italiano-bulgaro > bòrdo

  • 31 bùio

    1. agg тъмен, мрачен; 2. m тъмнина, мрак: al bùio на тъмно; Ќ fuori и bùio pesto навън е тъмно като в рог; essere al bùio di una cosa в неведение съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > bùio

  • 32 càne

    m 1) куче, пес: càne da tartufi куче за събиране на трюфели; càne da caccia ловджийско куче; 2) петле, чакмак (на огнестрелно оръжие и др.); Ќ fa un freddo càne кучешки студ е; fatica da cani убийствен труд; essere solo come un càne сам съм като куче.

    Dizionario italiano-bulgaro > càne

  • 33 capàce

    agg способен: una persona molto capàce много способен човек; Ќ essere capàce di способен съм на.

    Dizionario italiano-bulgaro > capàce

  • 34 càsa

    f дом, жилище, къща: costruire una càsa строя жилище; una bella càsa хубаво жилище; càsa di cura болница, санаториум; càsa editrice издателство; càsa Bianca Белия дом; càsa di tolleranza публичен дом; Ќ donna di càsa къщовница; essere di càsa вътрешен човек; a càsa mia според мен.

    Dizionario italiano-bulgaro > càsa

  • 35 castìgo

    m наказание: "Delitto e castìgo" di Dostojevski "Престъпление и наказание" от Достоевски; Ќ essere in castìgo наказан съм; sei un castìgo di Dio! ти си напаст Божия! сastitа f непорочност, целомъдрие.

    Dizionario italiano-bulgaro > castìgo

  • 36 càusa

    f 1) причина: qual'и la causa dell'incidente? каква е причината за катастрофата?; 2) юр. кауза: càusa penale наказателно дело; càusa amministrativa административно дело; 3) прен. кауза, дело: per la nostra càusa comune за нашето общо дело, за нашата кауза; Ќ fare càusa a qualcuno завеждам дело срещу някого; essere in càusa con qualcuno съдя се с някого; vincere (perdere) una càusa печеля (губя) дело; rinviare la càusa отлагам делото.

    Dizionario italiano-bulgaro > càusa

  • 37 cavàllo

    m 1) кон: cavàllo da corsa състезателен кон; andare a cavàllo яздя; montare a cavàllo качвам се на кон; 2): cavàllo marino морж; Ќ avere febbre da cavàllo имам много висока температура; essere a cavàllo! в благоприятно положение съм; cavàllo di battaglia коронен номер.

    Dizionario italiano-bulgaro > cavàllo

  • 38 civìle

    agg 1) граждански: matrimonio civìle граждански брак; diritto civìle гражданско право; 2) цивилизован, културен: uno stato civìle цивилизована държава; 3) вежлив, културен; 4) цивилен: essere in abito civìle цивилен съм (не съм в униформа).

    Dizionario italiano-bulgaro > civìle

  • 39 còlpa

    f вина: una còlpa lieve (grave) лека (тежка) вина; Ќ sentirsi in còlpa чувствам се виновен; essere in còlpa виновен съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > còlpa

  • 40 complèto

    1. agg пълен, цял: lui и un cretino complèto той е пълен кретен; studio complèto sugli animali пълно изследване върху животните; 2. m костюм: vorrei quel complèto da donna искам онзи дамски костюм; Ќ essere al complèto в пълен състав съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > complèto

См. также в других словарях:

  • essere (1) — {{hw}}{{essere (1)}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io sono , tu sei , egli è , noi siamo , voi siete , essi sono ; imperf. io ero , tu eri , egli era , noi eravamo , voi eravate , essi erano ; pass. rem. io fui , tu fosti , egli fu , noi fummo , voi… …   Enciclopedia di italiano

  • essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… …   Dizionario italiano

  • essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… …   Enciclopedia Italiana

  • essere — A v. intr. 1. (assol.) esistere, sussistere, consistere □ apparire, manifestarsi, mostrarsi, presentarsi, trasparire, comparire □ (di persona, di cosa, di fenomeno) costituire, rappresentare, formare 2. (assol., di avvenimento) accadere, avvenire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • essere il gallo della Checca — Essere benvoluto, ammirato, conteso dalle donne, o credere di esserlo e comportarsi di conseguenza: vale a dire un don giovanni nel primo caso, un molesta pappagallo della strada nel secondo. Egli è il gallo della Checca, / tutte vede, tutte… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere il mèntore — Essere il saggio consigliere di qualcuno, colui che ne tutela gli interessi, come lo fu il vecchio Mentore, personaggio dell Odissea omerica, nei riguardi di Ulisse che, partendo per Troia, gli aveva affidato la sua casa e la protezione del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere (o segnare) sul libro nero — Essere e, rispettivamente, considerare inviso, sospetto, nemico, da vigilare con cura e da punire alla prima occasione. Era così chiamato il registro sul quale, durante la Rivoluzione Francese, venivano annotati i nomi dei sospetti nemici del… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un creso — Essere smisuratamente ricco, come Creso, re della Lidia, regione dell Asia Minore, che regnò dal 560 al 546 a.C. La sua fama proverbiale si deve ai Greci, stupiti dei ricchissimi doni votivi che il re mandò al santuario di Delfi …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere un (o fare il) ganimede — Essere uno che si veste e si comporta in modo troppo ricercato. Il mitologico Ganimede, bellissimo giovane, fu rapito dall aquila di Giove, o da Giove sotto forma di aquila, e fatto coppiere degli dei. La locuzione è sempre, più o meno,… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • essere una santippe — Essere una moglie bisbetica, insopportabile, quale secondo la tradizione era Santippe, moglie di Socrate …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Essere o sembrare — Infobox Album | Name = Essere o sembrare Type = Album Artist = Litfiba Released = May, 2005 Genre = Rock Length = ??? Label = EMI Producer = ??? Reviews = *Allmusic not available Last album = Insidia (2001) This album = Essere o sembrare (2005)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»