-
1 dispiacere
I. dispiacere s.m. 1. ( rammarico) regret: sentire dispiacere per qcs. (o provare dispiacere per qcs.) regretter qqch. 2. ( dolore) chagrin, peine f. 3. (disapprovazione, malcontento) déplaisir, désagrément. 4. ( delusione) déception f. 5. al pl. ( affanni) soucis, préoccupations f.pl.: i dispiaceri l'hanno invecchiato ses soucis l'ont vieilli. 6. al pl. ( fastidi) soucis, problèmes: ha molti dispiaceri con il negozio il a beaucoup de problèmes avec son magasin, son magasin lui donne beaucoup de soucis; avere dei dispiaceri avoir des soucis. II. dispiacere v. (pres.ind. dispiàccio, dispiàci; p.rem. dispiàcqui; p.p. dispiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( contrariare) déplaire (a à; aus. avoir), ne pas plaire (a à; aus. avoir): il suo comportamento dispiacque al padre son comportement déplut à son père. 2. ( non piacere) ne pas plaire (a à; aus. avoir), ne pas être apprécié (a de; aus. avoir): la cacciagione può dispiacere a chi non è abituato le gibier peut ne pas être apprécié de ceux qui n'y sont pas habitués, ceux qui n'y sont pas habitués peuvent ne pas apprécier le gibier. II. intr.impers. (aus. essere) 1. être désolé (di pour, de), regretter tr. (di de, que): mi dispiace dover rifiutare je suis désolé de devoir refuser, je regrette de devoir refuser; mi dispiace che tu non sia potuto venire je regrette que tu n'aies pas pu venir; mi dispiace per te je suis désolé pour toi; mi dispiacerebbe se tu te ne andassi je serais désolé si tu t'en allais. 2. ( in espressioni di cortesia) déranger tr., ennuyer tr.: se non Le dispiace, io vado si cela ne vous dérange pas, je m'en vais; ( iron) ti dispiacerebbe lasciarmi tranquillo? cela t'ennuierait-il de me laisser tranquille? III. prnl. dispiacersi être désolé (di pour, de), regretter (di de, que). -
2 pacifico
pacifico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. pacifique: una dimostrazione pacifica une manifestation pacifique; convivenza pacifica tra stati coexistence pacifique entre États. 2. ( tranquillo) pacifique, paisible, tranquille: essere di indole pacifica être d'une nature paisible; esistenza pacifica existence paisible, existence tranquille; carattere pacifico caractère paisible. 3. ( fig) ( incontestabile) incontestable, indéniable: è pacifico che tu abbia ragione il est incontestable que tu as raison; una verità pacifica une vérité incontestable. 4. ( Geog) ( relativo all'oceano Pacifico) pacifique: la costa pacifica la côte pacifique. II. s.m. personne f. paisible.
См. также в других словарях:
dormire — dor·mì·re v.intr., v.tr. (io dòrmo) FO 1. v.intr. (avere) essere in uno stato di sonno, riposarsi con il sonno: dormire bene, male; dormire su un fianco, mettere a dormire i bambini; dormire come una marmotta, come un ghiro, come un masso, come… … Dizionario italiano
fremere — v. intr. 1. (+ di, + per) essere agitato, essere commosso, essere sconvolto, essere turbato □ rabbrividire, palpitare, friggere, bollire, scalpitare □ arrabbiarsi, adirarsi CONTR. essere calmo, essere tranquillo 2. (lett., di mare) rumoreggiare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tranquillizzare — /trankwil:i dz:are/ [der. di tranquillo, sul modello del fr. tranquilliser ]. ■ v. tr. 1. [rendere tranquillo chi è in stato di nervosa agitazione] ▶◀ acquietare, calmare, (tosc.) chetare, placare, quietare, rasserenare, (non com.) tranquillare.… … Enciclopedia Italiana
pulito — part. pass. di pulire; anche agg. 1. netto, mondo, terso, immacolato, lavato, lucente, lustro, lindo, nitido, forbito, deterso, purgato, spurgato, purificato □ (di riso) pilato □ (di ambiente) disinquinato, incontaminato □ (di aria) buono,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pulsare — v. intr. 1. palpitare, battere, martellare, sussultare, saltellare 2. (est.) fervere, palpitare, essere animato, essere movimentato CONTR. essere tranquillo, spegnersi, morire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sonno — s. m. 1. assopimento, dormita, dormire, riposo, nanna (inft.) □ sopore, torpore, sonnolenza □ pisolino, siesta □ letargo CFR. ipno , narco CONTR. risveglio, veglia, insonnia 2. torpore, inerzia, indolenza, pesantezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pulito — {{hw}}{{pulito}}{{/hw}}agg. 1 Privo di sporcizia: casa pulita; CONTR. Sporco. 2 Detto di persona o parte del corpo che rivelano un accurata pulizia: bambino –p; capelli puliti; CONTR. Sporco. 3 (fig.) Leale, onesto e sim.: animo pulito | Gioco –p … Enciclopedia di italiano
smaniare — v. intr. 1. agitarsi, affannarsi, arrovellarsi, impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, eccitarsi, sovreccitarsi, delirare CONTR. stare calmo, essere tranquillo, non scomporsi □ pazientare, tollerare 2. (fig.) desiderare, bramare (lett.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vivere — vì·ve·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (essere o avere) I 1a. avere vita, essere in vita: l uomo necessita di ossigeno per vivere, è molto malato ma vive ancora, l elefante è un animale che vive a lungo, le piante vivono alla luce; cessare di … Dizionario italiano
caldo — A agg. 1. ardente, scottante, bollente, bruciante, infocato, torrido, afoso, cocente, rovente CONTR. freddo, gelido, ghiacciato, congelato 2. (fig.) impetuoso, focoso, irruente, appassionato, passionale, acceso □ avventato, balzano □ (di saluto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inquieto — in·quiè·to agg. CO 1. che è in stato di agitazione, irrequieto: un ragazzo inquieto | non riposante, disturbato: sonno inquieto Sinonimi: agitato, esagitato, irrequieto | travagliato. Contrari: 2calmo, cheto, quieto, sereno, tranquillo. 2. di qcn … Dizionario italiano