-
1 bandiera
f1) знамя; флагbandiera tricolore — 1) трёхцветное знамя 2) итальянский государственный флаг, триколорalzare la bandiera — поднять / водрузить флагammainare la bandiera — спустить флагbandiera abbrunata — траурный флагbandiera bianca — белый флагalzare bandiera bianca — поднять / выбросить белый флаг, сдатьсяbandiera ombra мор. — 1) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) 2) судно под чужим флагомbattere bandiera italiana — идти под итальянским флагомmutare bandiera перен. — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерьessere sotto le bandiere — служить в армииgol / punto della bandiera спорт — гол престижа2) флажок (напр. сигнальный)•Syn:••a bandiera — как попало, в беспорядкеbattere la bandiera corsara жарг. — быть педерастомla bandiera copre la mercanzia / la merce prov — фирма гарантирует; фирма всё спишет -
2 bandiera
bandièra f 1) знамя; флаг bandiera tricolore а) трехцветное знамя б) итальянский государственный флаг bandiera nazionale -- государственный флаг alzare la bandiera -- поднять <водрузить> флаг ammainare la bandiera -- спустить флаг bandiera abbrunata -- траурный флаг bandiera a mezz'asta -- приспущенный флаг a bandiere spiegate а) с развернутыми знаменами б) триумфально bandiera bianca -- белый флаг alzare bandiera bianca -- поднять <выбросить> белый флаг, сдаться bandiera gialla -- желтый флаг (заразные больные на борту) bandiera ombra mar а) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) б) судно под чужим флагом battere bandiera italiana mar -- идти под итальянским флагом mutare bandiera fig -- изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерь essere sotto le bandiere fig -- служить в армии andare sotto le bandiera fig -- идти в солдаты abbandonare la bandiera fig -- дезертировать piantare la bandiera fig а) водрузить знамя б) завоевать portare la bandiera fig -- первенствовать tenerealta la bandiera fig -- высоко держать знамя gol della bandiera sport -- гол престижа fare la bandiera sport fam -- делать ╚флаг╩ 2) флажок (напр сигнальный) 3) cft экран, заглушка; маска a bandiera -- как попало, в беспорядке battere la bandiera corsara gerg -- быть педерастом la bandiera copre la mercanzia prov -- ~ фирма гарантирует; фирма все спишет bandiera vecchia onor di capitano -- ~ старое да мило, новое да гнило -
3 bandiera
bandièra f 1) знамя; флаг bandiera tricolore а) трёхцветное знамя б) итальянский государственный флаг bandiera nazionale — государственный флаг alzare la bandiera — поднять <водрузить> флаг ammainare la bandiera — спустить флаг bandiera abbrunata — траурный флаг bandiera a mezz'asta — приспущенный флаг a bandiere spiegate а) с развёрнутыми знамёнами б) триумфально bandiera bianca — белый флаг alzare bandiera bianca — поднять <выбросить> белый флаг, сдаться bandiera gialla — жёлтый флаг ( заразные больные на борту) bandiera ombra mar а) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) б) судно под чужим флагом battere bandiera italiana mar — идти под итальянским флагом mutare bandiera fig — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерь essere sotto le bandiere fig — служить в армии andare sotto le bandiera fig — идти в солдаты abbandonare la bandiera fig — дезертировать piantare la bandiera fig а) водрузить знамя б) завоевать portare la bandiera fig — первенствовать tenerealta la bandiera fig — высоко держать знамя goldella bandiera sport — гол престижа fare la bandiera sport fam — делать «флаг» 2) флажок ( напр сигнальный) 3) cft экран, заглушка; маска¤ a bandiera — как попало, в беспорядке battere la bandiera corsara gerg — быть педерастом la bandiera copre la mercanzia -
4 BANDIERA
f— см. - B648— см. - R307— essere (или fare) bandiera di ricatto
— см. - R308— см. - P929- B187 —- B190 —a bandiere [spiegate | levate]; a bandiera spiegata
- B194 —battere bandiera (di...)
— см. -A1078- B195 —[essere | restare] fedele alla sua bandiera
- B196 —- B197 —- B198 —inalberare [la bandiera | l'insegna] di qc
- B199 —[mutare | voltare] (la) bandiera
- B201 —[portare | tenere] [alta | salda] la bandiera
restare fedele alla sua bandiera
— см. - B195— см. - B199quando il cieco porta la bandiera, guai a chi vien dietro
— см. - C1832 -
5 быть в одной шеренге
= находиться в одной шеренге, = стоять в одной шеренге1) schierarsi dalla parte di qd / sotto le bandiere di qd2) ( занимать одинаковое положение) essere dello stesso rango
См. также в других словарях:
Nino Rota — Pour les articles homonymes, voir Rota. Nino Rota Naissance 3 décembre 1911 Milan … Wikipédia en Français
РОТА Нино — РОТА (Rota) Нино (3 декабря 1911 10 апреля 1989), итальянский композитор, автор музыки более чем к 150 фильмам. Родился в Милане в семье музыкантов. Семья переехала в Рим, когда он был еще ребенком, чтобы завершить его музыкальное образование. С… … Энциклопедия кино