-
1 кандалы
кандалы́katenoj.* * *мн.закова́ть в кандалы́ — aherrojar vt
наде́ть ручны́е кандалы́ — esposar vt
* * *мн.закова́ть в кандалы́ — aherrojar vt
наде́ть ручны́е кандалы́ — esposar vt
* * *n1) gener. cadena, esposas (ножные), fierro, grilletes, grillos (ручные), hierro, hierros, prisión, calceta2) law. prisiones3) Col. carlanca -
2 надеть
наде́тьsurmeti;\надеть шля́пу surmeti la ĉapelon.* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *v -
3 надевать наручники
vgener. esposar -
4 надеть наручники
vgener. esposar, poner las esposas -
5 надеть ручные кандалы
vgener. esposar -
6 наручники
См. также в других словарях:
esposar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: esposar esposando esposado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. esposo esposas esposa esposamos esposáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
esposar — v. tr. e pron. 1. Unir ou unir se em casamento. = CASAR, DESPOSAR • v. tr. 2. Servir de apoio ou sustentáculo a (vegetais que trepam). 3. Tomar a seu cuidado. 4. Preconizar; defender. ‣ Etimologia: latim sponso, are … Dicionário da Língua Portuguesa
esposar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) las esposas a [otra persona]: La policía lo detuvo y lo esposó delante de todo el mundo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esposar — tr. Sujetar con esposas … Diccionario de la lengua española
esposar — ► verbo transitivo Sujetar a una persona con esposas. * * * esposar tr. Sujetar a ↘alguien con esposas. * * * esposar. tr. Sujetar con esposas. * * * ► transitivo Sujetar [a uno] con esposas … Enciclopedia Universal
esposar — {{#}}{{LM E16317}}{{〓}} {{ConjE16317}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}esposar{{]}} ‹es·po·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un detenido,{{♀}} ponerle las esposas para que no pueda mover las manos: • La policía esposó a los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esposar — es|po|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
esposar — Sinónimos: ■ apresar, aherrojar, encadenar, atar, inmovilizar Antónimos: ■ desatar, liberar … Diccionario de sinónimos y antónimos
esposar — tr. Sujetar con esposas … Diccionario Castellano
esposar — espousa épouser « iéu espousarai jamai un ome pèr si defaut… » Jean Vianès … Diccionari Personau e Evolutiu
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español