-
1 espantajo
espantall -
2 espantall
espantajo -
3 espantallo
espantajo, esperpento, fantoche, monigote -
4 zomorro
espantajo,/ escarabajo, bichejo, bicho, gusano, insecto,/ coco de los niños,/ fantasma, duende -
5 fright
1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) susto2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) adefesio, espantajo•- frighten
- frightened
- frightful
- frightening
- frightfully
- take fright
fright n sustotr[fraɪt]1 (shock) susto2 (fear) miedo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take fright asustarse (at, de)to look a fright familiar estar hecho,-a un adefesio, estar hecho,-a una fachafright ['fraɪt] n: miedo m, susto mn.• aldabada s.f.• espantajo s.m.• espanto s.m.• grima s.f.• miedo s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.• terror s.m.fraɪta) u ( fear) miedo m, susto mb) c ( shock) susto mto give somebody a fright — darle* or pegarle* un susto a alguien
c) c ( person) (colloq) espantajo m[fraɪt]N1) (=sudden fear) susto m, sobresalto m ; (=state of alarm) miedo mwhat a fright you gave me! — ¡qué susto me diste or has dado!
2) * (=person) espantajo m* * *[fraɪt]a) u ( fear) miedo m, susto mb) c ( shock) susto mto give somebody a fright — darle* or pegarle* un susto a alguien
c) c ( person) (colloq) espantajo m -
6 scarecrow
noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) espantapájarosscarecrow n espantapájarostr['skeəkrəʊ]1 espantapájaros nombre masculino, espantajoscarecrow ['skɛr.kro:] n: espantapájaros m, espantajo mn.• espantajo s.m.• espantapájaros s.m.• estantigua s.f.• fantasma s.m.'skerkrəʊ, 'skeəkrəʊ['skɛǝkrǝʊ]N espantapájaros m inv, espantajo m* * *['skerkrəʊ, 'skeəkrəʊ] -
7 жупел
м.разма́хивать жу́пелом — agitar el espantajo
* * *м.разма́хивать жу́пелом — agitar el espantajo
* * *ngener. espantajo -
8 чучело
чу́чело1. (животного) pajlo-ŝtopita figuro (или besto);\чучело пти́цы pajlo-ŝtopita birdo;2. (в огороде) birdotimigilo.* * *с.2) ( пугало) espantajo m, espantapájaros m3) ( для тренировки) pelele m••чу́чело горо́ховое бран. — espantajo m, espantapájaros m, hazmerreír m
* * *с.2) ( пугало) espantajo m, espantapájaros m3) ( для тренировки) pelele m••чу́чело горо́ховое бран. — espantajo m, espantapájaros m, hazmerreír m
* * *n1) gener. (для тренировки) pelele, (ïóãàëî) espantajo, animal (pájaro) disecado, espantapájaros2) colloq. visión3) Chil. bagual -
9 пугало
пу́галоtimigilo.* * *с.espantapájaros m, espantajo m (тж. перен.)* * *с.espantapájaros m, espantajo m (тж. перен.)* * *n1) gener. coco, espantajo (тж. перен.), espantapájaros, paparrasolla, paparresollo, amedrentador, espantajo, fantasma2) colloq. bu3) amer. pata4) obs. magadaña5) Col. moscorrofio6) Cub. moringa -
10 bugaboo
n.• bu s.m.• espantajo s.m.['bʌɡǝbuː]N (US) espantajo m, coco m -
11 frump
tr[frʌmp]1 familiar pejorative adefesio, espantajon.• mujer descuidada en el vestir s.f.frʌmpnoun (colloq) antigualla f (fam & pey)[frʌmp]N espantajo m, birria f* * *[frʌmp]noun (colloq) antigualla f (fam & pey) -
12 гороховый
прил.de guisante, de arvejo; de garbanzoгоро́ховое по́ле — guisantal m; garbanzal m
••чу́чело горо́ховое — espantajo m, espantapájaros m, hazmerreír m
шут горо́ховый — saltimbanco m, botarate m
* * *прил.de guisante, de arvejo; de garbanzoгоро́ховое по́ле — guisantal m; garbanzal m
••чу́чело горо́ховое — espantajo m, espantapájaros m, hazmerreír m
шут горо́ховый — saltimbanco m, botarate m
* * *prepos.gener. de arvejo, de garbanzo, de guisante -
13 кикимора
-
14 страшилище
-
15 bogy
s.1 duende, espantajo (evil spirit) BOGEYMAN.2 bogie, boggie.3 plataforma rodante, carretilla de cuatro ruedas usada en construcción.4 el Coco, espantajo. (GB) Moco. -
16 bugbear
-
17 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vista2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vista3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) atracción turística4) (a view or glimpse.) visión5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) figura6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mira
2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) observar, ver, divisar2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) apuntar•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of
sight n1. vista2. algo... de vertr[saɪt]1 (faculty) vista2 (range of vision) vista■ don't let him out of your sight! ¡no lo pierdas de vista!■ get out of my sight! ¡fuera de mi vista!3 (act of seeing, view) vista4 (thing seen, spectacle) espectáculo■ you look a sight! ¡tienes una pinta horrorosa!, ¡estás horroroso!5 (on gun) mira1 familiar (a great deal) mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin one's sights en la mirain/within sight a la vistain the sight of God ante Diosout of sight, out of mind ojos que no ven, corazón que no sientesight unseen sin haberlo visto antesto be a sight for sore eyes dar gusto verloto catch sight of ver, divisarto come into sight aparecerto hate/loathe the sight of somebody no poder ni ver a alguiento keep out of sight no dejarse ver, esconderseto know somebody by sight conocer a alguien de vistato lose sight of somebody/something perder a alguien/algo de vistato raise one's sights aspirar a más, apuntar más altoto set one's sights on something tener la mira puesta en algoto take a sight apuntarsight ['saɪt] vt: ver (a una persona), divisar (la tierra, un barco)sight n1) : vista f (facultad)out of sight: fuera de vista2) : algo vistoit's a familiar sight: se ve con frecuenciashe's a sight for sore eyes: da gusto verla3) : lugar m de interés (para turistas, etc.)4) : mira f (de un rifle, etc.)5) glimpse: mirada f breveI caught sight of her: la divisé, alcancé a verlan.• aspecto s.m.n.• brújula s.f.• escena s.f.• mira s.f.• puntería s.f.• visión s.f.• vista s.f.v.• avistar v.• visar v.
I saɪt1) u ( eyesight) vista fto lose one's sight — perder* la vista or la visión
to have poor sight — tener* mala vista, ver* mal
2) u ( range of vision)to come into sight — aparecer*
to lose sight of something/somebody — perder* algo/a alguien de vista
we were in sight of victory victory was within sight la victoria estaba cercana; she watched until they were out of sight los siguió con la mirada hasta que los perdió de vista; (get) out of my sight! fuera de aquí!; I daren't let him out of my sight for a second no me atrevo a dejarlo solo ni un minuto; out of sight, out of mind — ojos que no ven, corazón que no siente
3) (act of seeing, view) (no pl)it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazo
to catch sight of something/somebody: we caught sight of them going up the mountain los vimos or los avistamos subiendo la montaña; as he opened the drawer, I caught sight of the gun cuando abrió el cajón, pude ver el revólver; to know somebody by sight conocer* a alguien de vista; to play at o by sight ( Mus) tocar* a primera vista; deserters will be shot on sight los desertores serán fusilados en el acto; I can't stand the sight of him — (colloq) no lo puedo ver (fam)
4) ca) ( thing seen)the sparrow is a familiar sight in our gardens — el gorrión se ve con frecuencia en nuestros jardines
it's not a pretty sight — (colloq) no es muy agradable de ver
it is/it was a sight for sore eyes — da/daba gusto verlo
a sight — (colloq)
I look a sight! — estoy horrorosa!, qué parezco!
c) sights pl ( famous places)5)a) c ( of gun) mira fto have something in one's sights, to have one's sights on something — tener* la mira puesta en algo
6) ( lot) (colloq)a (far o damn) sight happier/richer — muchísimo más feliz/rico
it's a (far o damn) sight better — es muchísimo mejor
II
transitive verb \<\<land/ship\>\> divisar, avistar; \<\<person/animal\>\> ver*[saɪt]1. N1) (=eyesight) vista f•
to have good sight — tener buena vista•
I'm losing my sight — estoy perdiendo la vista•
to have poor sight — tener mala vista•
to regain one's sight — recobrar la vista2) (=act of seeing) vista f•
at sight — a la vista•
I know her by sight — la conozco de vista•
it came into sight — apareció•
to catch sight of sth/sb — divisar algo/a algn•
to be in sight — estar a la vista (of de)to find favour in sb's sight — [plan etc] ser aceptable a algn; [person] merecerse la aprobación de algn
•
to lose sight of sth/sb — perder algo/a algn de vistato lose sight of sb — (fig) perder contacto con algn
to lose sight of the fact that... — no tener presente el hecho de que...
to be lost to sight — desaparecer, perderse de vista
•
to shoot on sight — disparar sin previo aviso•
to be out of sight — no estar a la vistakeep out of sight! — ¡que no te vean!
out of sight — (US) * fabuloso *
•
to be within sight — estar a la vista (of de)3) (=spectacle) espectáculo mhis face was a sight! — ¡había que ver su cara!; (after injury etc) ¡había que ver el estado en que quedaba su cara!
I must look a sight — debo parecer horroroso, ¿no?
doesn't she look a sight in that hat! — ¡con ese sombrero parece un espantajo!
what a sight you are! — ¡qué adefesio!
to see or visit the sights of Madrid — visitar los lugares de interés turístico de Madrid, hacer turismo por Madrid
•
it's not a pretty sight — no es precisamente bonito•
it's a sad sight — es una cosa triste- lower one's sights- raise one's sights- set one's sights on sth/doing sth- set one's sights too high5) * (=a great deal)2. VT1) (Naut) [+ land] ver, divisar; [+ bird, rare animal] observar, ver; [+ person] ver2) (=aim)to sight a gun — apuntar un cañón (at, on a)
3.CPDsight draft N — letra f a la vista
sight translation N — traducción f oral or a libro abierto
* * *
I [saɪt]1) u ( eyesight) vista fto lose one's sight — perder* la vista or la visión
to have poor sight — tener* mala vista, ver* mal
2) u ( range of vision)to come into sight — aparecer*
to lose sight of something/somebody — perder* algo/a alguien de vista
we were in sight of victory victory was within sight la victoria estaba cercana; she watched until they were out of sight los siguió con la mirada hasta que los perdió de vista; (get) out of my sight! fuera de aquí!; I daren't let him out of my sight for a second no me atrevo a dejarlo solo ni un minuto; out of sight, out of mind — ojos que no ven, corazón que no siente
3) (act of seeing, view) (no pl)it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazo
to catch sight of something/somebody: we caught sight of them going up the mountain los vimos or los avistamos subiendo la montaña; as he opened the drawer, I caught sight of the gun cuando abrió el cajón, pude ver el revólver; to know somebody by sight conocer* a alguien de vista; to play at o by sight ( Mus) tocar* a primera vista; deserters will be shot on sight los desertores serán fusilados en el acto; I can't stand the sight of him — (colloq) no lo puedo ver (fam)
4) ca) ( thing seen)the sparrow is a familiar sight in our gardens — el gorrión se ve con frecuencia en nuestros jardines
it's not a pretty sight — (colloq) no es muy agradable de ver
it is/it was a sight for sore eyes — da/daba gusto verlo
a sight — (colloq)
I look a sight! — estoy horrorosa!, qué parezco!
c) sights pl ( famous places)5)a) c ( of gun) mira fto have something in one's sights, to have one's sights on something — tener* la mira puesta en algo
6) ( lot) (colloq)a (far o damn) sight happier/richer — muchísimo más feliz/rico
it's a (far o damn) sight better — es muchísimo mejor
II
transitive verb \<\<land/ship\>\> divisar, avistar; \<\<person/animal\>\> ver* -
18 Vogelscheuche
'foːgəlʃɔyçəfespantajo m, espantapájaros m<-n> espantapájaros Maskulin anveränderlich( Plural Vogelscheuchen) die -
19 coco
coco sustantivo masculinoa) (Bot, Coc) coconut◊ está mal del coco he's off his head (colloq)
coco sustantivo masculino
1 Bot (fruto) coconut u familiar (inteligencia) brains: tiene mucho coco, she has a good brain
2 fam (cabeza) no sabes cómo me duele el coco hoy, you can't imagine how my head is aching today
3 familiar (hombre del saco) bogeyman Locuciones: familiar comerle el coco a alguien, to brainwash somebody familiar comerse el coco, to get obsessed ' coco' also found in these entries: Spanish: comer - comerse - comedura de coco - icaco - palma - partir English: bogeyman - coconut - nut - desiccatedn.• coco s.m. -
20 надоедливый человек
См. также в других словарях:
espantajo — (Del despect. de espanto). 1. m. Cosa que se pone en un lugar para espantar y especialmente en los sembrados para espantar los pájaros. 2. Cosa que por su representación o figura causa infundado temor. 3. coloq. Persona estrafalaria y… … Diccionario de la lengua española
espantajo — sustantivo masculino 1. Espantapájaros. 2. Uso/registro: coloquial. Persona estrafalaria o despreciable : No sé cómo se atreven a salir a la calle vestidos de espantajos. 3. Uso/registro: coloquial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espantajo — ► sustantivo masculino 1 Figura de apariencia humana colocada en sembrados y huertas para espantar los pájaros: ■ en el huerto hay un espantajo con trapos y latas. SINÓNIMO espantapájaros 2 Aquello que provoca un temor infundado. 3 Persona de… … Enciclopedia Universal
espantajo — {{#}}{{LM E16134}}{{〓}} {{SynE16550}} {{[}}espantajo{{]}} ‹es·pan·ta·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que se pone para espantar o asustar: • Colocamos un espantajo en el huerto para espantar los pájaros.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Persona … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espantajo — pop. Persona fea// molesta// despreciable// mujer mal arreglada … Diccionario Lunfardo
espantajo — ► espantapájaros … Diccionario del Argot "El Sohez"
espantajo — sustantivo masculino 1) espantapájaros. 2) estantigua (coloquial), adefesio (coloquial), esperpento (coloquial). * * * Sinónimos: ■ fantoche, mamarracho, facha ■ pelele, espantapá … Diccionario de sinónimos y antónimos
espantajo — m. Espantapájaros. fig. Cosa que por su figura infunde temor. fig. fam. Persona molesta, desagradable … Diccionario Castellano
espantapájaros — ► sustantivo masculino 1 Figura de apariencia humana que se pone en sembrados o árboles para ahuyentar los pájaros: ■ los niños se entretenían golpeando al espantapájaros del huerto. IRREG. plural espantapájaros 2 despectivo Persona fea, ridícula … Enciclopedia Universal
Diablada — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Cartel colocado por Arafael respecto a la edición del 30 de Diciembre de 2010. Colocado el 18 de Noviembre del 2010 (La fecha… … Wikipedia Español
Leyendas de Costa Rica — Las leyendas de Costa Rica son un conjunto de relatos y tradiciones folclóricas de Costa Rica, ubicadas dentro del folclor narrativo popular, referidas a algún suceso maravilloso irreal, pero con huellas de realidad, donde se determinan temas… … Wikipedia Español