-
121 snip
1. transitive verb,- pp- schnippeln (ugs.), schneiden [Loch]; schnippeln (ugs.) od. schneiden an (+ Dat.) [Tuch, Haaren, Hecke]; (cut off) abschnippeln (ugs.); abschneiden2. intransitive verb,- pp- schnippeln (ugs.); schneiden3. noun* * *[snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb(to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) schnipseln2. noun1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) der Schnitt2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) der Schnipsel3) (a bargain: It's a snip at $3!) der Gelegenheitskauf•- academic.ru/68418/snippet">snippet* * *[snɪp]I. nto give sth a \snip etw [ab]schneiden2. (piece)a \snip of cloth ein Stück nt Stoff▪ to be a \snip ein echtes Schnäppchen sein▪ the \snip der SchnittII. vt* * *[snɪp]1. n2) (of cloth) Stück nt; (of paper) Schnipsel m, Schnippel m or nt (inf); (from newspaper) Ausschnitt m2. vtschnippeln (inf)to snip sth off — etw abschnippeln (inf)
3. vito snip at — schnippeln an (+dat) (inf)
* * *snip [snıp]A v/t1. schneiden, schnippeln, schnipseln (beide umg):snip out herausschneiden2. eine Fahrkarte knipsenB v/i schnippeln, schnipseln umgC s1. Schnipsel m/n2. Schnitt m3. US umga) Knirps mb) Würstchen n4. Br umga) Kinderspiel n, Klacks m umgb) Schnäppchen n umg* * *1. transitive verb,- pp- schnippeln (ugs.), schneiden [Loch]; schnippeln (ugs.) od. schneiden an (+ Dat.) [Tuch, Haaren, Hecke]; (cut off) abschnippeln (ugs.); abschneiden2. intransitive verb,- pp- schnippeln (ugs.); schneiden3. noun* * *n.Schnitt -e m. v.schnippeln v. -
122 sport
1. noun1) (pastime) Sport, derteam/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der
go in for sport, do sport — Sport treiben
3) in pl. (Brit.)[athletic] sports — Athletik, die
Sports Day — (Sch.) Sportfest, das
do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen
5) (coll.): (easygoing person)Aunt Joan is a real sport — Tante Joan ist echt (ugs.) in Ordnung
2. transitive verbbe a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein
stolz tragen [Kleidungsstück]* * *[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) der Sport2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) die Sportart3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) feiner Kerl4) (fun; amusement: I only did it for sport.) das Vergnügen2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) Sport-...- academic.ru/69787/sporting">sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance* * *[spɔ:t, AM spɔ:rt]I. ncontact/team \sport Kontakt-/Mannschaftssport msummer/winter \sport Sommer-/Wintersport mindoor \sport Hallensport moutdoor \sport Sport m im Freiento be good/bad at \sport sportlich/unsportlich seinwrestling with Dad was always great \sport mit dem Vater zu ringen hat immer sehr großen Spaß gemachtto do sth for \sport [or just for the \sport of it] etw nur zum Vergnügen tunto be a [good] \sport kein Spielverderber/keine Spielverderberin seinto be a bad \sport ein Spielverderber/eine Spielverderberin seinhe's a good \sport er ist ein feiner Kerl famto be just in \sport nur zum Spaß seinto do sth in \sport etw aus Spaß machento make \sport of sb/sth sich akk über jdn/etw lustig machenhello \sport na, Sportsfreund famto \sport a black eye/a huge moustache mit einem blauen Auge/einem riesigen Schnurrbart herumlaufen fam* * *[spɔːt]1. nto be good at sport(s) — gut im Sport sein, sportlich sein
the sport of kings — der königliche Sport, der Pferderennsport
to offer good sport — gute Jagd-/Angelmöglichkeiten pl bieten
outdoor sports — Sport m im Freien
2) pl Sportveranstaltung f3) (= amusement) Spaß mit was great sport — es hat großen Spaß gemacht
to say sth in sport —
to make sport of sb/sth (old) — sich über jdn/etw lustig machen
they are such good sports — mit ihnen kann man Pferde stehlen (inf)
he's a good sport, he doesn't mind losing — er ist kein Spielverderber, er macht sich nichts daraus, wenn er verliert
be a sport! — sei kein Spielverderber!, sei nicht so! (inf)
5) (BIOL, ZOOL) Spielart f, Abart f2. vttie, dress anhaben; (= show off) ring etc protzen mit; black eye, pink etc hair, beard herumlaufen mit (inf)3. vi(= frolic) (herum)tollen; (kitten) (herum)spielen4. adj attr (US)See:= sports* * *A s1. meist pl Sport m:go in for sports Sport treiben2. a) Sport(art) m(f), -disziplin fb) engS. Jagen n, Angeln n3. Kurzweil f, Zeitvertreib m4. Spaß m, Scherz m:in sport zum Scherz, im Spaß5. Spott m:make sport of sich lustig machen über (akk)6. Zielscheibe f des Spottes7. fig Spielball m:a) sei kein Spielverderber,b) nimm es nicht übel9. umga) Genießer(in)b) (Glücks)Spieler(in)10. pl SCHULE Br Sportfest n11. BIOL Spiel-, Abart f12. obs Liebelei fB adj US sportlich, Sport…C v/i1. sich belustigen2. sich tummeln, herumtollen4. BIOL mutieren5. obs tändelnD v/t1. umg stolz (zur Schau) tragen, sich sehen lassen mit, protzen mit:* * *1. noun1) (pastime) Sport, derteam/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der
go in for sport, do sport — Sport treiben
3) in pl. (Brit.)[athletic] sports — Athletik, die
Sports Day — (Sch.) Sportfest, das
do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen
5) (coll.): (easygoing person)be a [real] sport — ein prima Kerl sein (ugs.); [schwer] in Ordnung sein (ugs.)
Aunt Joan is a real sport — Tante Joan ist echt (ugs.) in Ordnung
2. transitive verbbe a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein
stolz tragen [Kleidungsstück]* * *n.Sport nur sing. m.Sportart -en f. -
123 chill
[tʃɪl] nto send a \chill down sb's spine ( fig) jdm einen Schauer über den Rücken jagen;to take the \chill off [of] sth etw erwärmen;( slightly) etw anwärmen;( heat up) etw aufheizenPHRASES:1) abkühlen1) foodto \chill sth etw [ab]kühlen [lassen];to \chill sb to the bone jdn bis ins Mark erschüttern;to \chill sb's marrow jdm einen [eiskalten] Schauer über den Rücken jagen -
124 five
[faɪv] adj1) ( number) fünf;they're sold in packets of \five das wird in einer Fünferpackung verkauft;after ringing the bell \five times we... nachdem wir fünfmal geklingelt hatten,...;the \five senses die fünf Sinne pl;a family of \five eine fünfköpfige Familie;\five and a quarter/ half fünfeinviertel/fünfeinhalb;\five times the amount of... fünfmal so viel...;2) ( age) fünf;3) ( time)to be \five [o'clock] fünf [Uhr] sein;at \five thirty um halb sechs, um fünf Uhr dreißig;1) (number, symbol) Fünf f;\five o'clock shadow nachmittäglicher Stoppelbart;he was a hot Italian with a slight \five o'clock shadow er war ein echter Italiener und hatte nachmittags schon wieder leichte Bartstoppel(Am) ( shoe size) [Schuhgröße] 364) ( public transport)the \five die Fünf6) ( greeting)gimme \five! ( esp Am) ( fam) Aufforderung zur Begrüßung o nach einem Erfolg die Hand hochzuheben, so dass man mit der eigenen Hand dagegenschlagen kann7) ( 5 minutes) -
125 podgy
-
126 sport
[spɔ:t, Am spɔ:rt] nindoor \sport Hallensport m;outdoor \sport Sport m im Freiento be good/bad at \sport sportlich/unsportlich sein;wrestling with Dad was always great \sport mit dem Vater zu ringen hat immer sehr großen Spaß gemacht;to do sth for \sport [or just for the \sport of it] etw nur zum Vergnügen tunto be a [good] \sport kein Spielverderber/keine Spielverderberin sein;to be a bad \sport ein Spielverderber/eine Spielverderberin sein;he's a good \sport er ist ein feiner Kerl ( fam)to be just in \sport nur zum Spaß sein;to do sth in \sport etw aus Spaß machen;to \sport sth ( wear) etw tragen;( be decorated with) mit etw dat geschmückt sein;to \sport a black eye/ a huge moustache mit einem blauen Auge/einem riesigen Schnurrbart herumlaufen ( fam) -
127 bee
nounBiene, dieas busy as a bee — (fig.) bienenfleißig
she has a bee in her bonnet about punctuality — sie hat einen Pünktlichkeitsfimmel (ugs.)
* * *[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) die Biene2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) das Treffen•- academic.ru/6191/beehive">beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *[bi:]nswarm of \bees Bienenschwarm mworker \bee Arbeitsbiene f, Arbeiterin fsewing \bee Nähkränzchen nt4.* * *[biː]n1) Biene fto have a bee in one's bonnet (inf) — einen Fimmel or Tick haben (inf)
he's got a bee in his bonnet about cleanliness (inf) — er hat einen Sauberkeitsfimmel or -tick (inf)
* * *bee1 [biː] s1. ZOOL Biene f:have a bee in one’s bonnet umga) einen Fimmel oder Tick haben;he’s got a bee in his bonnet about cars er hat einen Autofimmel2. besonders US Treffen von Freunden oder Nachbarn zur Gemeinschaftshilfe oder zur Unterhaltung oder zu freundschaftlichen Wettbewerben: sewing bee Nähkränzchen nbee2 [biː] s SCHIFF Backe f, Klampe fbee3 [biː] s B, b n (Buchstabe)* * *nounBiene, dieshe's such a busy bee — (fig.) sie ist so ein fleißiges Mädchen
as busy as a bee — (fig.) bienenfleißig
* * *n.Biene -n f. -
128 hear
1. transitive verb,1) hörenI can hardly hear myself think/speak — ich kann keinen klaren Gedanken fassen/kann mein eigenes Wort nicht verstehen
2) (understand) verstehen3) (Law) [an]hören; verhandeln [Fall]2. intransitive verb,hear about somebody/something — von jemandem/etwas [etwas] hören
3. interjectionhe wouldn't hear of it — er wollte nichts davon hören
Hear! Hear! — bravo!; richtig!
Phrasal Verbs:- academic.ru/120100/hearout">hearout* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive( sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) hören2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) anhören3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) hören•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear! - I
- he will
- would not hear of* * *<heard, heard>[hɪəʳ, AM hɪr]I. vt1. (perceive with ears)▪ to \hear sth/sb etw/jdn hörenspeak up, I can't \hear you sprich lauter, ich kann dich nicht hörenJane \heard him go out Jane hörte, wie er hinausging2. (be told)▪ to \hear sth etw hören [o erfahren]we haven't heard anything of Jan for months wir haben seit Monaten nichts von Jan gehört▪ to \hear that/what... hören, dass/was...have you \heard what's happened? hast du schon gehört, was passiert ist?3. (listen)I \heard the orchestra play at Carnegie Hall ich habe das Orchester in der Carnegie Hall spielen hörenthe case will be \heard by the High Court der Fall wird vor dem Obersten Gericht verhandeltLord, \hear us/our prayers Herr, erhöre uns/unsere Gebete5.yeah, I \hear what you're saying ja, ich weiß [schon], was du meinsthe's offered to wash the dishes — I must be \hearing things! er hat mir angeboten, abzuwaschen — was, ich hör' wohl nicht richtig!II. vi1. (perceive with ears) hörenit's a terrible line, I can't \hear die Verbindung ist fürchterlich, ich kann nichts hörento \hear very well sehr gut hören können2. (be told about) etw hören [o erfahren]if you haven't \heard by Friday, assume I'm coming wenn du bis Freitag nichts gehört hast, kannst du davon ausgehen, dass ich kommehave you \heard about Jane getting married? hast du schon gehört, dass Jane heiratet?▪ to \hear from sb von jdm hörenwe haven't \heard from her in ages wir haben seit Ewigkeiten nichts von ihr gehörtyou'll be \hearing from my solicitor! Sie werden noch von meinem Anwalt hören!3. (know of)to have \heard of sb/sth von jdm/etw gehört habendo you know Derrida? — I've \heard of him kennen Sie Derrida? — ich habe mal von ihm gehörtto have never \heard of sb/sth nie von jdm/etw gehört haben4.▶ do you \hear? verstehst du/verstehen Sie?, kapiert? sl▶ \hear, \hear! ja, genau!, richtig [so]!* * *[hɪə(r)] pret, ptp heard1. vt1) (= also learn) hörenI heard him say that... — ich habe ihn sagen hören, dass...
I heard somebody come in — ich habe jemanden ( herein)kommen hören
there wasn't a sound to be heard —
he was heard to say that... — man hat ihn sagen hören, dass...
to make oneself heard — sich (dat) Gehör verschaffen
you're not going, do you hear me! — du gehst nicht, hörst du (mich)!
to hear him speak you'd think... — wenn man ihn so reden hört, könnte man meinen,...
I've often heard say or it said that... — ich habe oft gehört or sagen hören, dass...
I hear you play chess —
have you heard the one about...? I hear tell you're going away — (haben Sie) den schon gehört von...? ich höre, Sie gehen weg
I've been hearing things about you — von dir hört man ja schöne Dinge
I must be hearing things — ich glaube, ich höre nicht richtig
2) (= listen to) lecture, programme etc hörenLord, hear our prayer Lord, hear us let's hear your prayers before you go to sleep — Herr, (er)höre unser Gebet Herr, erhöre uns wir wollen beten, bevor du schläfst
2. vi1) (physically) hörenhear, hear! — (sehr) richtig!; (Parl) hört!, hört!
2) (= get news) hörenhe's left his wife – yes, so I hear —
have you heard about John? he's getting married —
never heard of him/it —
I hear about nothing else ( but that)! — ich höre überhaupt nichts anderes mehr!
* * *A v/t1. hören:I hear him laugh(ing) ich höre ihn lachen;I couldn’t hear myself talk ich verstand mein eigenes Wort nicht mehr;make o.s. heard sich Gehör verschaffen;let’s hear it for … einen Applaus für …about, of von, über akk):from what I’ve heard soviel ich gehört habe;did you hear the one about …? kennst du den von …?are you hearing me? hörst du mir überhaupt zu?;hear sb out jemanden bis zum Ende anhören, jemanden ausreden lassen4. (an)hören:5. eine Bitte, ein Gebet etc erhören:hear sb’s prayers auch jemanden erhören6. hören auf (akk), jemandes Rat folgen7. JURa) jemanden vernehmen, -hörenb) (über) einen Fall verhandeln:8. einen Schüler, das Gelernte abhörenB v/i1. hören:I have heard tell of it umg ich habe davon sprechen hören;he would not hear of it er wollte nichts davon hören oder wissen;hear! hear!a) bravo!, sehr richtig!,b) iron hört! hört!2. hören, erfahren ( beide:I haven’t heard from him since then ich habe seit damals nichts mehr von ihm gehört;so I have heard, so I hear das habe ich gehört;you will hear of this! umg das wirst du mir büßen!* * *1. transitive verb,1) hörenI can hardly hear myself think/speak — ich kann keinen klaren Gedanken fassen/kann mein eigenes Wort nicht verstehen
2) (understand) verstehen3) (Law) [an]hören; verhandeln [Fall]2. intransitive verb,3. interjectionhear about somebody/something — von jemandem/etwas [etwas] hören
Hear! Hear! — bravo!; richtig!
Phrasal Verbs:- hearout* * *v.(§ p.,p.p.: heard)= hören v.vernehmen v.
См. также в других словарях:
haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) … Encyclopédie Universelle
porter — 1. porter [ pɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIe; « être enceinte » 980; lat. portare I ♦ V. tr. dir. A ♦ Supporter le poids de. 1 ♦ Soutenir, tenir (ce qui pèse). Mère qui porte son enfant dans ses bras. Porter une valise à la main. Porter… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
abattre — [ abatr ] v. <conjug. : 41> • 1080; abattas VIIIe; lat. pop. abattere I ♦ V. tr. Faire tomber. 1 ♦ Jeter à bas (ce qui est vertical). Abattre des quilles avec une boule. ⇒ renverser. Vx ou sport Abattre l adversaire, le jeter à terre. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
enfant — [ ɑ̃fɑ̃ ] n. • XIe; lat. infans « qui ne parle pas » 1 ♦ Être humain dans l âge de l enfance. ⇒ bambin, fille, 1. fillette, garçon, garçonnet, petit; région. drôle, gone, 2. minot, pitchoun; fam. gamin, gosse, lardon, loupiot, marmot, mioche,… … Encyclopédie Universelle
craindre — [ krɛ̃dr ] v. <conjug. : 52> • Xe; criembre 1080; refait d apr. les v. en aindre; lat. pop. °cremere, altér. de tremere « trembler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Envisager (qqn, qqch.) comme dangereux, nuisible, et en avoir peur. ⇒ appréhender, redouter … Encyclopédie Universelle
mérinos — [ merinos ] n. m. • fin XVIIIe ; esp. merino, p. ê. d o. ar. 1 ♦ Mouton de race espagnole (originaire d Afrique du Nord) à toison épaisse donnant une laine très fine, introduit en France au XVIIIe s. Par appos. Bélier mérinos. Fam. Laisser pisser … Encyclopédie Universelle
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
DEVENIR — Tout devient. Il n’est guère de notion plus ample et plus essentielle que celle du devenir. L’homme moderne est fasciné par le spectacle de la diversité et du changement dans la nature, dans la pensée, dans la vie humaine: «Partout la cohue la… … Encyclopédie Universelle
abatre — ⇒ABATTRE, ABBATTRE, ABATRE, verbe trans. I. Sens propre. Provoquer la chute ou la destruction (ou la mort) d un être animé ou inanimé. A. Emploi trans. [Le suj. est un animé (hum.)] 1. L obj. est un inanimé (arbre, noix, mur, etc.) ou un être… … Encyclopédie Universelle