-
1 escudarse
1 figurado (ampararse) to hide behind, use as an excuse* * *VPR to shield o.s.* * *
escudarse ( conjugate escudarse) verbo pronominal:
* * *vprescudarse en algo to hide behind sth, to use sth as an excuse;el gobierno se escuda en la falta de estadísticas the government is using the lack of statistics as an excuse* * *v/r fighide (en behind)* * *vrescudarse en : to hide behind -
2 escudarse
-
3 escudarse
1) защищаться, прикрываться щитом -
4 escudarse
1. прил.2) перен. прикрываться2. гл.общ. прикрываться щитом, обороняться, пользоваться (чем-л.) как щитом -
5 escudarse
con, en uno, algo; contra uno, algoприкрыва́ться чем; от кого; чего пр и перен; находи́ть защи́ту, прибе́жище в ком; чём -
6 escudarse
• protect oneself• shield oneself -
7 escudarse
• hájit se• zakrýt se (štítem aj.) -
8 escudarse
1) защищаться, прикрываться щитом -
9 escudarse (con u.c.)
• ochránit se (čím)• zaštítit se (čím) -
10 escudarse con un pretexto
• vymlouvat se -
11 escudarse detrás de un árbol
• schovat se za strom -
12 Escudar, escudarse, escudo, &c
Vide: adargar. -
13 chimalcaltia
escudarse -
14 escudar
v.to shield.* * *1 to shield2 figurado to shield, protect, defend1 figurado (ampararse) to hide behind, use as an excuse* * *1.VT to shield2.See:* * *1.verbo transitivo to shield2.escudarse v pronescudarse en algo: quiso escudarse en su inmunidad diplomática he tried to hide behind his diplomatic immunity; se escuda en sus compromisos familiares — he uses his family commitments as an excuse
* * *1.verbo transitivo to shield2.escudarse v pronescudarse en algo: quiso escudarse en su inmunidad diplomática he tried to hide behind his diplomatic immunity; se escuda en sus compromisos familiares — he uses his family commitments as an excuse
* * *escudar [A1 ]vtto shieldescudarse EN algo:quiso escudarse en su inmunidad diplomática he tried to hide behind his diplomatic immunitysiempre se escuda en sus compromisos familiares he always uses his family commitments as an excuse* * *♦ vtto shield* * *v/t shield* * *escudar vt: to shield -
15 escudar
esku'đarv(fig: proteger) schützen, decken, tarnenverbo transitivo————————escudarse verbo pronominalescudarescudar [esku'ðar](proteger) beschützen [de vor+dativo] -
16 atrincherar
v.1 to entrench, to fortify with a trench, to mound.2 to cover oneself from the enemy by means of trenches.Están muy fuertemente atrincherados (fig.) They are very strongly entrenched3 to hide.* * *1 to entrench, dig a trench1 to entrench os* * *1.2.See:* * *1.verbo transitivo to entrench2.atrincherarse v pron (Mil) to entrench oneself; ( escudarse)* * *1.verbo transitivo to entrench2.atrincherarse v pron (Mil) to entrench oneself; ( escudarse)* * *atrincherar [A1 ]vtto entrench, dig trenches in o around1 ( Mil) to entrench oneself, dig oneself in2 (escudarse) atrincherarse EN algo to hide BEHIND sth* * *
atrincherar ( conjugate atrincherar) verbo transitivo
to entrench
atrincherarse verbo pronominal
to entrench oneself
* * *♦ vtto entrench, to surround with trenches* * *atrincherar vt: to entrench -
17 verschanzen
fɛr'ʃantsənv1) MIL atrincherarse, parapetarse2)1 dig Militär atrincherarse [hinter detrás de]2 dig (Vorwand suchen) escudarse [hinter en] -
18 прикрыться
2) (скрыть, замаскировать свои действия) encubrirse (непр.), taparse; enmascararse, escudarse (en)прикры́ться зако́ном — ampararse en la ley3) ( заслониться) protegerse ( contra)4) ( притвориться) medio cerrarse, entornarse (una puerta, ventana); entrecerrarse (непр.) (Лат. Ам.)5) разг. ( прекратить деятельность) cerrarse (непр.), estar cerrado, estar liquidado -
19 shelter
'ʃeltə
1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) abrigo2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) albergue
2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) abrigarse, protegerse2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteger, abrigar•shelter1 n1. abrigo / cobijo2. alojamientothe refugees need food, clothes and shelter los refugiados necesitan comida, ropa y alojamiento3. refugioto take shelter refugiarse / guarecerse / cobijarseshelter2 vb1. proteger / cobijar / abrigar2. refugiarse / ponerse al abrigo / guarecerse / resguardarsetr['ʃeltəSMALLr/SMALL]1 (protection) abrigo, protección nombre femenino, cobijo■ the climbers sought shelter from the storm los montañeros buscaron abrigo para protegerse de la tormenta■ everyone ran for shelter todos corrieron a refugiarse, todos corrieron para ponerse a cubierto■ the school provided shelter for the people who had been made homeless la escuela dio cobijo a la gente que se había quedado sin casa1 (protect - from weather, danger, etc) abrigar, proteger, resguardar; (- from persecution, harm) dar refugio a, dar cobijo a, amparar1 (from weather etc) resguardarse, guarecerse; (from danger) refugiarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take shelter refugiarse ( from, de)shelter ['ʃɛltər] vt1) protect: proteger, abrigar2) harbor: dar refugio a, albergarshelter n: refugio m, abrigo mto take shelter: refugiarsen.• abrigada s.f.• abrigo s.m.• acogida s.f.• albergue s.m.• amparo s.m.• aprisco s.m.• asilo s.m.• cobijo s.m.• cubierto s.m.• guarida s.f.• refugio s.m.• resguardo s.m.• salvaguardia s.f.• sombra s.f.v.• abrigar v.• acoger v.• albergar v.• amadrigar v.• amparar v.• anidar v.• cobijar v.• esconder v.• guarecer v.• proteger v.• recoger v.• refugiar v.'ʃeltər, 'ʃeltə(r)
I
1) c ( building) refugio mbomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo
2) ua) ( protection)to take shelter — refugiarse, guarecerse*
b) ( accommodations)to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien
to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche
they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa
II
1.
a) ( protect from weather)to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)
b)to shelter somebody (from somebody) — \<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)
2.
vi['ʃeltǝ(r)]to shelter (FROM something) — refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)
1. N1) (=protection) protección f, refugio mthere was no shelter from the rain/sun — no había dónde protegerse de la lluvia/del sol
to seek shelter (from) — (rain, sun) buscar dónde protegerse (de); (persecution) buscar dónde refugiarse (de)
to take shelter — refugiarse, guarecerse
we took shelter from the storm in a cave — nos refugiamos or nos cobijamos de la tormenta en una cueva
2) (=accommodation) alojamiento m3) (=construction) (on mountain) refugio m, albergue m ; (for homeless people, battered women) refugio m, centro m de acogidabus shelter — marquesina f de autobús
air-raid shelter — refugio m antiaéreo
2. VT1) (=protect) proteger ( from de)a spot sheltered from the wind — un sitio protegido or al abrigo del viento
2) (fig) proteger ( from de)you can't shelter your children from the outside world forever — no se puede proteger a nuestros hijos del mundo exterior eternamente
3) (=hide) [+ fugitive, criminal] esconder, ocultar, dar asilo a3.VI refugiarse, guarecerse ( from de)to shelter from the rain — refugiarse or guarecerse de la lluvia
to shelter behind sth — (fig) escudarse en or tras algo, ampararse en algo
* * *['ʃeltər, 'ʃeltə(r)]
I
1) c ( building) refugio mbomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo
2) ua) ( protection)to take shelter — refugiarse, guarecerse*
b) ( accommodations)to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien
to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche
they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa
II
1.
a) ( protect from weather)to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)
b)to shelter somebody (from somebody) — \<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)
2.
vito shelter (FROM something) — refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)
-
20 to wrap o.s. or drape o.s. in the flag
(esp US) escudarse en el patriotismoEnglish-spanish dictionary > to wrap o.s. or drape o.s. in the flag
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escudarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escudarse escudando escudado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me escudo te escudas se escuda nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escudarse — {{#}}{{LM SynE16428}}{{〓}} {{CLAVE E16011}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}escudar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} proteger • defender • guarecer • parapetar = {{<}}2{{>}} {{【}}escudarse{{】}} {{♂}}(para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escudar — {{#}}{{LM E16011}}{{〓}} {{ConjE16011}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16428}} {{[}}escudar{{]}} ‹es·cu·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Proteger o defender de un peligro que amenaza: • Si buscas siempre quien te escude, nunca aprenderás a valerte por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abroquelar — ► verbo transitivo 1 Proteger a una persona o una cosa para evitar que sufra un daño. SINÓNIMO amparar ► verbo pronominal 2 Cubrirse con un broquel o escudo para defenderse. 3 Usar cualquier medio de defensa material o moral: ■ se abroqueló con… … Enciclopedia Universal
Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars — Desarrolladora(s) Squaresoft, Nintendo Distribuidora(s) Nintendo Diseñador(es) Shigeru Miyamoto … Wikipedia Español
I'll Be Waiting/Blackball — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Grupos Antiterroristas de Liberación — Para la película, véase GAL (película). Grupos Antiterroristas de Liberación (GAL) Operacional 1983 1987 Objetivos Eliminación mediante terrorismo de Estado de la banda terrorista ETA y su estructura de apoyo Regiones activas España y Francia Los … Wikipedia Español
Colonización de Marte — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Frederick Winslow Taylor — Nacimiento … Wikipedia Español
Revolución Libertadora — Saltar a navegación, búsqueda «Revolución Libertadora» redirige aquí. Para la guerra civil venezolana, véase Revolución Libertadora (Venezuela). Generales Eduardo Lonardi y Pedro Eugenio Aramburu, los dos gobernantes sucesivos de la Revolución… … Wikipedia Español
Golpe de palacio — o golpe palaciego es un tipo de golpe de Estado por el cual un gobernante o un sector del gobierno, es desplazado por fuerzas pertenecientes al mismo gobierno, sin seguir las normas legales establecidas para el reemplazo de los funcionarios. Es… … Wikipedia Español