-
1 Anderkonto
Anderkonto n 1. BANK escrow account; 2. FIN escrow account, third-party account; 3. RW client account* * *n 1. < Bank> escrow account; 2. < Finanz> escrow account, third-party account; 3. < Rechnung> client account* * *Anderkonto
client’s account (Br.), (Anwalt) solicitor’s [trust] account (Br.), (Treuhänder) trust account;
• Anderkonto eines Testamentsvollstreckers executorship account;
• Anderkonto verwalten to hold a client’s money (Br.). -
2 Treuhandvertrag
Treuhandvertrag m RECHT trust agreement, escrow agreement* * *m < Recht> trust agreement, escrow agreement* * *Treuhandvertrag
fiduciary contract, bailment, escrow (trust) agreement, trust deed (Br.) (indenture, US, instrument);
• Treuhandvertrag errichten to declare a trust. -
3 treuhänderisch
treuhänderisch I adj RECHT fiduciary treuhänderisch II adv BANK, WIWI on a trust basis • Vermögensgegenstände treuhänderisch verwahren BANK, GEN hold assets in trust* * *adv <Bank, Vw> on a trust basis* * *treuhänderisch
fiduciary, in trust;
• treuhänderisch halten to hold in trust (escrow);
• treuhänderisch hinterlegen to escrow;
• treuhänderisch verwalten lassen to settle on a trust;
• jds. Vermögensverwaltung treuhänderisch übernehmen to accept the trusteeship of s. one’s property;
• treuhänderisch verwalten to act as trustee, to hold on trust (in escrow);
• Vermögen treuhänderisch verwalten to be holding a property in trust;
• treuhänderisch verwaltet werden to be under (subject to) trust, to be held in a fiduciary capacity;
• treuhänderischer Anteil fiduciary interest;
• treuhänderisches Eigentum trust capital, beneficial interest, equitable lien;
• treuhänderisches Eigentum verschaffen to deliver in trust;
• treuhänderische Funktionen fiduciary duty;
• treuhänderisch verwalteter Nachlass trust estate;
• treuhänderische Tätigkeit fiduciary activity;
• treuhänderisch geleitetes Unternehmen Massachusetts trust (US);
• treuhänderisch verwaltetes Vermögen trust estate (fund);
• in treuhänderische Verwahrung nehmen to take in trust;
• treuhänderische Verwaltung trusteeship, trust administration;
• treuhänderischer Verwaltung entziehen to remove from a trust;
• treuhänderische Vollmachten fiduciary powers. -
4 Treuhänder
Treuhänder m RECHT trustee, fiduciary* * *Treuhänder
trustee [of a settlement], custodian, escrow holder, fiduciary [agent], bailee, trust officer, holder on trust, trustman, (beschlagnahmten Vermögens) sequester;
• amtierender Treuhänder managing trustee;
• amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder conventional (official) trustee, public trustee (Br.);
• gerichtlich bestellter Treuhänder receiver, judicial (court-appointed) trustee, manager (Br.);
• zur Stimmrechtsausübung bestellter Treuhänder voting trustee (US);
• urkundlich bestellter Treuhänder trustee under a deed, indenture trustee;
• einstweiliger Treuhänder interim receiver;
• in Konkurs gegangener Treuhänder bankrupt trustee;
• gewillkürter Treuhänder express trustee;
• weisungsgebundener Treuhänder bare trustee;
• als Treuhänder Geltender constructive trustee;
• Treuhänder von Mündelvermögen custodian trustee;
• Treuhänder einer Nachlassstiftung testamentary trustee;
• Treuhänder eines Pensionsfonds pension-fund manager;
• Treuhänder für die Verwaltung von Feindvermögen Custodian of Enemy Property (Br.), Alien Property Custodian (US);
• Treuhänder abberufen (entlassen) to remove a trustee;
• weitere Treuhänder bestimmen to appoint new trustees;
• Treuhänder einsetzen (ernennen, bestellen) to appoint a custodian (trustee);
• Treuhänder entlasten to discharge a trustee;
• als Treuhänder fungieren to [serve as] trustee;
• als Treuhänder handeln to act in a fiduciary capacity;
• Treuhänder verantwortlich machen to hold a trustee to account;
• Treuhänder sein to act as trustee;
• einem Treuhänder übergeben to trustee, to garnishee;
• Urkunde einem Treuhänder übergeben to place an instrument in escrow;
• auf einen Treuhänder übertragen to vest in a trustee;
• als Treuhänder verwalten to hold on trust;
• als Treuhänder zurücktreten to resign from a trust;
• Treuhänderabrechnung trustee’s accounts;
• Treuhänderamt office of trustee;
• Treuhänderaufgaben fiduciary duties;
• Treuhänderausschuss board of (joint) trustees, trustee committee;
• Treuhänderbestimmungen trustee provisions;
• Treuhänderdepot custody held for trustee, trust deposit;
• Treuhändereigenschaft capacity to act a trustee, fiduciary (trustee) capacity;
• Treuhänderentlastung discharging a trustee;
• Treuhänderfonds trust fund;
• Treuhänderfonds errichten to place a fund in escrow;
• Treuhänderfunktionen wahrnehmen to serve as custodian;
• Treuhändergesetz trustee act (Br.);
• Treuhändergremium joint trustees, board of trustees;
• Treuhänderhaftung liability of a trustee. -
5 hinterlegen
hinterlegen v 1. BANK, GEN, RECHT deposit; 2. V&M consign (Waren)* * *v <Bank, Geschäft, Recht> deposit* * *hinterlegen
to lodge, to deliver in trust, (bei einer Bank) to deposit, to lay down, to bank, to consign, (Waren) to bail;
• Betrag hinterlegen to deposit an amount;
• bis zur Erfüllung einer Vertragsbedingung hinterlegen to place in escrow;
• Geld bei jem. hinterlegen to deposit money with s. o.;
• bei Gericht hinterlegen to pay into the court, to deposit in court;
• Kaution für j. hinterlegen to put up bail for s. o.;
• als Sicherheit hinterlegen to deposit (lodge) as underlying security (US), to pawn (Br.);
• Summe hinterlegen to deposit a sum in the hands of a third party;
• Testament hinterlegen to deposit a will;
• unwiderruflich hinterlegen to deposit irrevocably;
• Urkunde hinterlegen to place an instrument in escrow;
• Wertpapiere hinterlegen to deposit securities, to place securities in a deposit (US) (safe custody, Br.). -
6 Hinterlegung
Hinterlegung f 1. BANK, GEN bailment, deposit; 2. RECHT deposit, deposition* * *f 1. <Bank, Geschäft> bailment, deposit; 2. < Recht> deposit, deposition* * *Hinterlegung
deposit, deposition, depositation (Scot.), bailment, (Hinterlegungsvertrag) contract of bailment, delivery in escrow, escrow agreement, (Waren) consignment, consignation (Scot.);
• gegen Hinterlegung von on depositing of;
• gegen Hinterlegung erstklassiger Aktien subject to the deposit of collateral security consisting of first stocks (US);
• gerichtliche Hinterlegung lodgment, bringing money (payment) into court;
• öffentliche Hinterlegung custody of the law;
• vereinbarte Hinterlegung voluntary deposit;
• vertraglich vereinbarte Hinterlegung conventional deposit;
• Hinterlegung in bar cash deposit;
• Hinterlegung von Besitzurkunden deposit of title deeds;
• Hinterlegung von Geld lodging of money;
• Hinterlegung bei Gericht lodgment, bringing money (payment) into court;
• Hinterlegung des Grundschuldbriefes deposit of the land certificate (Br.);
• Hinterlegung der Ratifizierungsurkunden deposit of the instruments of ratification;
• Hinterlegung von Stimmrechtsermächtigungen deposit of proxies;
• Hinterlegung von Urkunden depositing of documents;
• Hinterlegung von Wertpapieren deposit of securities;
• durch Hinterlegung einer Sicherheitssumme decken to margin. -
7 Treuhandhinterlegungsvereinbarung
Business german-english dictionary > Treuhandhinterlegungsvereinbarung
-
8 Treuhandklausel
-
9 Treuhandverwahrung
-
10 Treuhandverwalter(in)
-
11 Anderkonto
n WIRTS., FIN. third-party account, escrow account* * *Ạn|der|kon|to ['andɐ-]nt (FIN)nominee account* * *An·der·kon·tont FIN trust account, third-party account* * ** * ** * *das (Finanzw.) trust account; client account -
12 Aufbewahrung
Aufbewahrung f 1. BANK safekeeping; 2. BÖRSE custody, retention; 3. RECHT safekeeping* * ** * *Aufbewahrung
keeping, trust, (Bank) depositing, deposition, safe custody (Br.), safekeeping, (Lagerung) storage;
• zur sicheren Aufbewahrung for safekeeping;
• ordnungsgemäße Aufbewahrung proper custody;
• Aufbewahrung durch einen Dritten escrow;
• Aufbewahrung von Gütern custody of goods;
• Aufbewahrung in Schließfächern (Stahlkammern) safe deposit (facilities, US);
• Aufbewahrung von Wertpapieren safe custody of securities (Br.);
• jem. Geld zur Aufbewahrung geben to leave a sum of money in s. one’s custody;
• zur Aufbewahrung übergeben to warehouse, to deposit, to leave in s. one’s custody. -
13 Hinterlegungsstelle
Hinterlegungsstelle f ADMIN deposit facility, deposit institution, depositary* * *f < Verwalt> deposit facility, deposit institution, depositary* * *Hinterlegungsstelle
bailee at law, escrow holder, (Bank) depositary, depository, deposit company (Br.);
• amtliche Hinterlegungsstelle legal custodian;
• staatlich anerkannte Hinterlegungsstelle authorized depository (Br.);
• einfache Hinterlegungsstelle bare (simple) trust (US);
• öffentliche Hinterlegungsstelle Public Trustee Office (Br.);
• Hinterlegungsstelle für Devisenwerte authorized depository (Br.). -
14 Hinterlegungsvertrag
Hinterlegungsvertrag m GEN, RECHT bailment, deposit contract* * *m <Geschäft, Recht> bailment, deposit contract* * *Hinterlegungsvertrag
deposit, deposition, escrow agreement, agreement of deposit, contract of bailment, bailment agreement (contract);
• entgeltlicher Hinterlegungsvertrag lucrative hire, bailment for hire;
• normaler Hinterlegungsvertrag regular deposit;
• unentgeltlicher Hinterlegungsvertrag gratuitous bailment;
• zweiseitiger Hinterlegungsvertrag bailment for hire. -
15 Treuhandkonto
Treuhandkonto n BANK custodial account, fiduciary account, agency account* * *n < Bank> custodial account, fiduciary account, agency account* * *Treuhandkonto
trust (fiduciary, escrow, custodian) account -
16 Urkunde
Urkunde f (Urk.) 1. FIN certificate, cert., instrument; 2. PAT, RECHT, ADMIN certificate, cert., instrument, legal document; deed (Grundstück, beurkundeter Vertrag)* * *f (Urk.) 1. < Finanz> certificate (cert.), instrument; 2. <Patent, Recht, Verwalt> certificate (cert.), instrument, legal document, Grundstück, beurkundeter Vertrag deed* * *Urkunde
(Beleg) record, voucher, (Beweismittel) evidence, proof, (Beweisurkunde) written instrument, [instrument in] writing, title deed, (Dokument) document, deed, copy, paper, certificate, diploma, (Satzung) statute, charter, licence;
• amtliche Urkunde public document;
• ausgefüllte Urkunde complete instrument;
• ausländische, öffentliche Urkunde foreign document;
• begebbare Urkunde negotiable instrument;
• beglaubigte Urkunde certified (exemplified) copy, authentic instrument, confirmed (authenticated) document (US);
• beizubringende Urkunden documents required;
• eingetragene Urkunde perfect instrument;
• gefälschte Urkunde fabricated (forged) document;
• abhanden gekommene Urkunde lost document;
• öffentlichen Glauben genießende Urkunde official document;
• gesiegelte Urkunde specialty, sheepskin (sl.);
• gültige Urkunde effective (valid) instrument;
• notarielle Urkunde document drawn up before a notary, notarial deed;
• öffentliche (öffentlich-rechtliche) Urkunde official document;
• privatschriftliche Urkunde private deed;
• rechtserhebliche Urkunde relevant document;
• rechtsgültige Urkunde valid (good, title) deed;
• übertragbare Urkunde assignable (negotiable) instrument;
• ungültige Urkunde document that is not in [legal] order;
• unterschriftsbedürftige Urkunde signable document;
• unvollständige Urkunde irregular document, imperfect title;
• verfälschte Urkunde forged (false) instrument;
• verlegte Urkunde lost paper;
• Urkunde über die Gewährung von Zahlungsaufschub letter of licence;
• Urkunde abändern to alter an instrument;
• Urkunde aufsetzen to draw [up] a deed (document), to engross a document;
• Urkunde ausfertigen to extend a deed;
• Urkunde in doppelter Ausfertigung ausstellen to make out a document in duplicate;
• Urkunde einem Exposé beifügen to append a document to a dossier;
• Urkunde berichtigen to reform an instrument (US);
• Urkunde beseitigen to destroy (make away with) a document;
• Urkunde zu den Prozessakten einreichen to enter a document into the records;
• Urkunde eintragen to register (record) a deed;
• Urkunde formgerecht errichten to settle a document;
• Urkunde hinterlegen to place an instrument in escrow, to lodge a document;
• Urkunde vom Notar aufnehmen lassen to register a deed;
• Urkunde beglaubigen lassen to have a document authenticated;
• Urkunde ungültig machen to frustrate a deed;
• Urkunde zu den Akten nehmen to place a document on record, to file a document;
• Urkunde in gerichtliche Verwahrung nehmen to impound a document;
• Urkunden offen legen to disclose documents;
• Urkunden paraphieren to initial documents;
• Urkunde siegeln to seal a deed, to affix a seal to a document;
• Urkunden seinem Anwalt übergeben to deposit papers with one’s lawyer;
• Urkunde unterfertigen (unterzeichnen) to execute a legal document, to affix one’s signature to a document;
• auf der Rückseite einer Urkunde vermerken to endorse a document;
• Urkunden verwahren to keep papers in one’s possession;
• Urkunden vorlegen to tender documents;
• Urkunde als Beweismaterial zulassen to invoke a paper into court.
siegeln, Urkunde
to seal a document. -
17 Übergabe
Übergabe f 1. GEN delivery, handing-over, handover; 2. POL hand-over* * ** * *Übergabe
delivery, deliverance, surrender, turning in, consignment, (Besitzverschaffung) delivery, tradition, transfer, (Einreichung) filing, handing in, (Vorlage) submission, submittal, submitting;
• gegen Übergabe der Dokumente zahlbar payable against surrender of documents;
• fiktive (fingierte) Übergabe symbolic[al] delivery;
• gültige Übergabe valid delivery;
• mittelbare Übergabe constructive delivery;
• ordnungsgemäße Übergabe authorized delivery;
• tatsächliche Übergabe manual (actual) delivery;
• unsachgemäße Übergabe improper delivery;
• Übergabe der Dokumente transmission of documents;
• Übergabe zu treuen Händen an einen Dritten (Urkunde) delivery in escrow (US);
• Übergabe in Raten delivery in instal(l)ments;
• Übergabe der Ware an die Eisenbahn delivery of the goods into the custody of the railway (Br.);
• Übergabebescheinigung delivery receipt;
• Übergabebestätigung consignment note;
• Übergabefrist time of delivery;
• Übergabeklausel delivery clause;
• Übergabeort handing-over point;
• Übergabepflicht des Verkäufers seller’s duty to deliver;
• Übergabeverweigerung refusal to make delivery;
• Übergabewert transfer value. -
18 übereignen
übereignen v 1. GRUND convey; 2. RECHT assign, transfer • etw. übereignen RECHT transfer ownership of sth* * *v 1. < Grund> convey; 2. < Recht> assign, transfer ■ etw. übereignen < Recht> transfer ownership of sth* * *übereignen
to make over, to transfer ownership, to assign, to alienate;
• Grundstück übereignen to convey land to a purchaser;
• sicherheitshalber übereignen to place in escrow. -
19 Erfüllung
* * *die Erfüllung(Vertragserfüllung) completion;(Verwirklichung) fulfilment; fulfillment; performance; fruition* * *Er|fụ̈l|lungffulfilment (Brit), fulfillment (US); (einer Bitte, eines Wunsches auch) carrying out; (einer Pflicht, Aufgabe auch) performance; (von Erwartungen) realization; (eines Solls) achievement; (eines Plans) execution; (JUR = Tilgung) dischargein Erfüllung gehen — to be fulfilled
* * *die1) compliance2) (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) fruition3) fulfilment* * *Er·fül·lungf1. JUR (die Ausführung) realization; von Amtspflichten execution; eines Vertrages fulfilment [or AM -fill-], [contract] performancevergleichsweise \Erfüllung accord and satisfaction\Erfüllung einer Bedingung fulfilment of a condition\Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performanceetw bis zur \Erfüllung einer Vertragsbedingung hinterlegen to place sth in escrowetw geht in \Erfüllung sth is fulfilled [or comes true* * *die (einer Pflicht) performance; (eines Wunsches) fulfilment* * *in Erfüllung gehen come true, be fulfilled ( oder realized)* * *die (einer Pflicht) performance; (eines Wunsches) fulfilment* * *f.acquittance n.compliance n.fruition n.fulfillment n.fulfilment n.implementation n. -
20 Hinterlegung
* * *die Hinterlegunglodgment; deposit* * *Hin|ter|le|gung [hɪntɐ'leːgʊŋ]f -, -endeposit* * *Hin·ter·le·gung<-, -en>f leaving behind; JUR deposit, bailmentdas Gericht setzte im Urteil die \Hinterlegung einer Summe bei der Gerichtskasse fest the court ordered that an amount be deposited with the court cashier\Hinterlegung bei Gericht lodgement [or deposit] in court\Hinterlegung einer Barsicherheit cash depositgegen \Hinterlegung einer S. gen against a deposit of sthjdn gegen \Hinterlegung einer Kaution auf freien Fuß setzen to release sb on bail* * *die; Hinterlegung, Hinterlegungen s. hinterlegen: depositing; leaving* * *Hinterlegung f:* * *die; Hinterlegung, Hinterlegungen s. hinterlegen: depositing; leaving* * *f.depositing n.deposition n.escrow n.
См. также в других словарях:
escrow — I noun conditional deed held in trust, conditional instrument, contingent deed held in trust, entrustment, instrument held until the performance of a condition, written instrument of contingency II index binder Burton s Legal Thesaurus. William C … Law dictionary
Escrow — is a legal arrangement in which an asset (such as cash, real property or other tangible assets) is deposited into safekeeping (e.g., a bank account) under the trust of a neutral third party (escrow agent) pending satisfaction of contractual… … Wikipedia
Escrow — bedeutet so viel wie Treuhand oder Hinterlegung. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Software Kontext 3 Treuhand Kontext 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
escrow — [es′krō΄] n. [OFr escroue, roll of writings, bond < ML scroda < MDu schrot, piece cut off: see SHRED] Law a written agreement or something of value put in the care of a third party and not delivered until certain conditions are fulfilled a… … English World dictionary
Escrow — Es crow, n. [OF. escroe, escroue, a roll of writings, bond. See {Scroll}.] (Law) A deed, bond, or other written engagement, delivered to a third person, to be held by him till some act is done or some condition is performed, and then to be by him … The Collaborative International Dictionary of English
escrow — The holding on to of money or a written document, such as shares or a deed, until certain conditions are met by the two contracted parties. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 … Glossary of Bankruptcy
escrow — 1590s, from Anglo Fr. escrowe, from O.Fr. escroue scrap, roll of parchment, from a Germanic source akin to O.H.G. scrot scrap, shred (see SCROLL (Cf. scroll) (n.)). Originally a deed delivered to a third person until a future condition is… … Etymology dictionary
escrow — [n] collateral bond, deed, guarantee, insurance, pledge, security; concepts 71,271,685 … New thesaurus
Escrow — A financial instrument held by a third party on behalf of the other two parties in a transaction. The funds are held by the escrow service until it receives the appropriate written or oral instructions or until obligations have been fulfilled.… … Investment dictionary
escrow — Property or money held by a third party until the agreed upon obligations of a contract are met. Bloomberg Financial Dictionary * * * escrow es‧crow [ˈeskrəʊ ǁ kroʊ] noun [uncountable] LAW 1. when money or Securities related to a business deal or … Financial and business terms
escrow — n. /es kroh, i skroh /; v. /i skroh , es kroh/, Law. n. 1. a contract, deed, bond, or other written agreement deposited with a third person, by whom it is to be delivered to the grantee or promisee on the fulfillment of some condition. 2. in… … Universalium