Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

escribir

  • 1 писать

    писа́ть
    1. skribi;
    tajpi (на пишущей машинке);
    \писать на́бело skribi nete;
    \писать на́черно skribi malnete;
    2. (красками) pentri.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) escribir (непр.) vt

    писа́ть на маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    писа́ть кру́пно, ме́лко — escribir con letra grande, menuda

    бы́стро писа́ть — escribir de prisa (muy tirado)

    писа́ть небре́жно (на́скоро) — hacer garabatos, garrapatear vi

    писа́ть карандашо́м — escribir con lápiz, lapizar vt

    писа́ть про́зой, стиха́ми — escribir en prosa, en verso

    писа́ть дневни́к — llevar el diario

    писа́ть му́зыку — escribir (componer) música

    2) ( красками) pintar vt

    писа́ть акваре́лью — pintar a la acuarela

    писа́ть ма́слом (ма́сляными кра́сками) — pintar al óleo

    ••

    писа́ть вензеля́ (вавило́ны, мысле́те) — andar (ir) haciendo eses

    не про него́ пи́сано — eso no le atañe

    пиши́ пропа́ло! — tenlo (dalo) por perdido

    дурака́м зако́н не пи́сан — la ley no se ha hecho para los tontos

    говори́т как пи́шет ирон.es un pico de oro

    не про нас пи́сано — está fuera de nuestro alcance

    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) escribir (непр.) vt

    писа́ть на маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    писа́ть кру́пно, ме́лко — escribir con letra grande, menuda

    бы́стро писа́ть — escribir de prisa (muy tirado)

    писа́ть небре́жно (на́скоро) — hacer garabatos, garrapatear vi

    писа́ть карандашо́м — escribir con lápiz, lapizar vt

    писа́ть про́зой, стиха́ми — escribir en prosa, en verso

    писа́ть дневни́к — llevar el diario

    писа́ть му́зыку — escribir (componer) música

    2) ( красками) pintar vt

    писа́ть акваре́лью — pintar a la acuarela

    писа́ть ма́слом (ма́сляными кра́сками) — pintar al óleo

    ••

    писа́ть вензеля́ (вавило́ны, мысле́те) — andar (ir) haciendo eses

    не про него́ пи́сано — eso no le atañe

    пиши́ пропа́ло! — tenlo (dalo) por perdido

    дурака́м зако́н не пи́сан — la ley no se ha hecho para los tontos

    говори́т как пи́шет ирон.es un pico de oro

    не про нас пи́сано — está fuera de nuestro alcance

    * * *
    v
    gener. pincelar (картину), poner, escribir, inscribir (на камне, металле), pintar (красками), redactar

    Diccionario universal ruso-español > писать

  • 2 надписать

    надписа́ть, надпи́сывать
    surskribi.
    * * *
    сов.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надписа́ть конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надписа́ть кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надписа́ть ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    сов.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надписа́ть конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надписа́ть кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надписа́ть ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (сделать надпись) escribir (en, sobre), hacer una inscripción (sobre), inscribir, sobreescribir

    Diccionario universal ruso-español > надписать

  • 3 надписывать

    надписа́ть, надпи́сывать
    surskribi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надпи́сывать конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надпи́сывать кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надпи́сывать ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надпи́сывать конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надпи́сывать кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надпи́сывать ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (сделать надпись) escribir (en, sobre), hacer una inscripción (sobre), inscribir, sobreescribir, sobrescribir

    Diccionario universal ruso-español > надписывать

  • 4 выписать

    вы́пис||ать
    1. elskribi, ekstrakti;
    2. (заказать) mendi;
    aboni (подписываться);
    3.: \выписать из домово́й кни́ги elskribi (или eksigi) el domlibro;
    \выписатька (выдержка, цитата) elskrib(aĵ)o, ekstrakt(aĵ)o;
    2. (заказ) mendo;
    abono (подписка);
    3. (исключение откуда-л.) eksigo, eligo, elimino.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сделать выборку) tomar apuntes, apuntar vt; acotar vt; copiar vt ( списать)
    2) ( тщательно написать) escribir (непр.) vt ( cuidadosamente), caligrafiar vt
    3) ( тщательно нарисовать) dibujar vt, representar vt, reflejar vt (cuidadosamente, con detalles)
    4) (написать, составить) escribir (непр.) vt, hacer (непр.) vt

    вы́писать квита́нцию — escribir (dar) un recibo

    вы́писать счёт — hacer la cuenta

    5) ( сделать письменный заказ) encargar por escrito; suscribirse (непр.) (a), abonarse (a) ( подписаться)

    вы́писать газе́ту, журна́л — suscribirse a un periódico, a una revista

    6) ( вызвать письменно) llamar por escrito
    7) ( отчислить) borrar de la lista, dar de alta

    вы́писать из больни́цы — dar de alta del hospital

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сделать выборку) tomar apuntes, apuntar vt; acotar vt; copiar vt ( списать)
    2) ( тщательно написать) escribir (непр.) vt ( cuidadosamente), caligrafiar vt
    3) ( тщательно нарисовать) dibujar vt, representar vt, reflejar vt (cuidadosamente, con detalles)
    4) (написать, составить) escribir (непр.) vt, hacer (непр.) vt

    вы́писать квита́нцию — escribir (dar) un recibo

    вы́писать счёт — hacer la cuenta

    5) ( сделать письменный заказ) encargar por escrito; suscribirse (непр.) (a), abonarse (a) ( подписаться)

    вы́писать газе́ту, журна́л — suscribirse a un periódico, a una revista

    6) ( вызвать письменно) llamar por escrito
    7) ( отчислить) borrar de la lista, dar de alta

    вы́писать из больни́цы — dar de alta del hospital

    * * *
    v
    1) gener. (âúçâàáü ïèñüìåññî) llamar por escrito, (îá÷èñëèáü) borrar de la lista, (ñäåëàáü âúáîðêó) tomar apuntes, (ñäåëàáü ïèñüìåññúì çàêàç) encargar por escrito, (тщательно написать) escribir (cuidadosamente), (тщательно нарисовать) dibujar, abonarse (подписаться; a), acotar, apuntar, caligrafiar, copiar (списать), dar de alta, hacer, reflejar (cuidadosamente, con detalles), representar, suscribirse (a)
    2) law. expedir

    Diccionario universal ruso-español > выписать

  • 5 некого

    не́кого
    (не́кому, не́кем, не́ о ком) (+ инфинитив) мне \некого посла́ть mi ne havas iun por sendi;
    нам \некого вини́ть ni ne povas iun kulpigi.
    * * *
    мест. отриц., с неопр.
    (не́кому, не́кем, не́ о ком) no hay (nadie) a quien

    не́кого посла́ть, ждать, спроси́ть и т.п. — no hay (nadie) a quien enviar, esperar, preguntar, etc.

    не́кого здесь оста́вить — no hay (nadie) a quien dejar aquí

    не́кому писа́ть — no hay nadie que pueda escribir, no hay (nadie) a quien escribir, no hay a quien escribir

    не́кем замени́ть — no hay nadie para sustituirle

    не́ о ком вспо́мнить — no hay nadie a quien recordar, no hay nadie de quien acordarse

    * * *
    мест. отриц., с неопр.
    (не́кому, не́кем, не́ о ком) no hay (nadie) a quien

    не́кого посла́ть, ждать, спроси́ть и т.п. — no hay (nadie) a quien enviar, esperar, preguntar, etc.

    не́кого здесь оста́вить — no hay (nadie) a quien dejar aquí

    не́кому писа́ть — no hay nadie que pueda escribir, no hay (nadie) a quien escribir, no hay a quien escribir

    не́кем замени́ть — no hay nadie para sustituirle

    не́ о ком вспо́мнить — no hay nadie a quien recordar, no hay nadie de quien acordarse

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > некого

  • 6 переписать

    переписа́ть
    1. kopii;
    tajpi (на пишущей машинке);
    2. (составить список) fari liston.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( списать) copiar vt; volver a escribir ( заново); mecanografiar vt, escribir (copiar) a máquina

    переписа́ть на́бело — poner en (pasar a) limpio

    2) ( составить список) hacer la lista; inscribir (непр.) vt ( записать); hacer el padrón ( для статистики)

    переписа́ть всех — inscribir a todos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( списать) copiar vt; volver a escribir ( заново); mecanografiar vt, escribir (copiar) a máquina

    переписа́ть на́бело — poner en (pasar a) limpio

    2) ( составить список) hacer la lista; inscribir (непр.) vt ( записать); hacer el padrón ( для статистики)

    переписа́ть всех — inscribir a todos

    * * *
    v
    gener. (ñîñáàâèáü ñïèñîê) hacer la lista, (ñïèñàáü) copiar, escribir (copiar) a máquina, hacer el padrón (для статистики), inscribir (записать), mecanografiar, volver a escribir (заново)

    Diccionario universal ruso-español > переписать

  • 7 грамота

    гра́мот||а
    1. legoscio;
    2. (документ) akto, edikto, epistolo, atest(aĵ)o;
    вери́тельные \грамотаы дип. akreditaĵoj.
    * * *
    ж.

    учи́ться гра́моте — aprender a leer y escribir

    2) ( документ) carta f, diploma m

    вери́тельные гра́моты дип.cartas credenciales

    почётная (похва́льная) гра́мота — diploma de honor

    охра́нная гра́мота — salvoconducto m

    ратификацио́нные гра́моты — instrumentos de ratificación

    ••

    кита́йская гра́мота разг.jeroglíficos m pl

    фи́лькина гра́мота ирон.papel mojado

    * * *
    ж.

    учи́ться гра́моте — aprender a leer y escribir

    2) ( документ) carta f, diploma m

    вери́тельные гра́моты дип.cartas credenciales

    почётная (похва́льная) гра́мота — diploma de honor

    охра́нная гра́мота — salvoconducto m

    ратификацио́нные гра́моты — instrumentos de ratificación

    ••

    кита́йская гра́мота разг.jeroglíficos m pl

    фи́лькина гра́мота ирон.papel mojado

    * * *
    n
    gener. arte de leer y escribir, diploma, carta, ejecutoria

    Diccionario universal ruso-español > грамота

  • 8 грамотный

    прил.
    1) ( о человеке) que sabe leer y escribir, alfabetizado

    быть гра́мотным — saber leer y escribir

    гра́мотный учени́к — alumno que habla y escribe correctamente

    2) перен. ( в какой-либо области) competente

    гра́мотный инжене́р — ingeniero competente

    3) ( грамотно сделанный) correcto, bien hecho; sin faltas, sin errores ( без ошибок); bien escrito ( грамотно написанный)

    гра́мотное письмо́, сочине́ние — carta, composición sin faltas (bien escrita)

    гра́мотный чертёж — dibujo bien hecho (correcto)

    техни́чески гра́мотный прое́кт — proyecto ingenieril

    * * *
    прил.
    1) ( о человеке) que sabe leer y escribir, alfabetizado

    быть гра́мотным — saber leer y escribir

    гра́мотный учени́к — alumno que habla y escribe correctamente

    2) перен. ( в какой-либо области) competente

    гра́мотный инжене́р — ingeniero competente

    3) ( грамотно сделанный) correcto, bien hecho; sin faltas, sin errores ( без ошибок); bien escrito ( грамотно написанный)

    гра́мотное письмо́, сочине́ние — carta, composición sin faltas (bien escrita)

    гра́мотный чертёж — dibujo bien hecho (correcto)

    техни́чески гра́мотный прое́кт — proyecto ingenieril

    * * *
    adj
    1) gener. (грамотно сделанный) correcto, (î ÷åëîâåêå) que sabe leer y escribir, alfabetizado, bien escrito (грамотно написанный), bien hecho, sin errores (без ошибок), sin faltas
    2) liter. (â êàêîì-ë. îáëàñáè) competente

    Diccionario universal ruso-español > грамотный

  • 9 писчий

    пи́сч||ий
    \писчийая бума́га skribpapero.
    * * *
    прил.

    пи́счая бума́га — papel de escribir

    * * *
    прил.

    пи́счая бума́га — papel de escribir

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > писчий

  • 10 письмо

    письмо́
    letero;
    откры́тое \письмо poŝtkarto (открытка);
    nefermita letero (публикуемое);
    заказно́е \письмо rekomendita (или registrita) letero.
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    n
    1) gener. epìstola (послание), misiva (тк. официальное), carta, escritura

    Diccionario universal ruso-español > письмо

  • 11 пишущий

    пи́шущ||ий
    \пишущийая маши́нка skribmaŝino, tajpilo.
    * * *
    1) прич. от писать
    2) прил. de (para) escribir

    пи́шущая маши́нка — máquina de escribir

    пи́шущая бра́тия разг. — gente de pluma, escritores m pl

    * * *
    1) прич. от писать
    2) прил. de (para) escribir

    пи́шущая маши́нка — máquina de escribir

    пи́шущая бра́тия разг. — gente de pluma, escritores m pl

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > пишущий

  • 12 сочинить

    сов.
    1) escribir vt, componer (непр.) vt

    сочини́ть рома́нс — componer una romanza

    сочини́ть стихи́ — escribir (componer) poesías

    2) ирон. разг. ( о писателе) hacer patrañas
    3) разг. ( выдумать) inventar vt; mentir (непр.) vt ( соврать)
    4) прост. (устроить, сделать) hacer (непр.) vt, llevar a cabo
    * * *
    сов.
    1) escribir vt, componer (непр.) vt

    сочини́ть рома́нс — componer una romanza

    сочини́ть стихи́ — escribir (componer) poesías

    2) ирон. разг. ( о писателе) hacer patrañas
    3) разг. ( выдумать) inventar vt; mentir (непр.) vt ( соврать)
    4) прост. (устроить, сделать) hacer (непр.) vt, llevar a cabo
    * * *
    v
    1) gener. componer, escribir
    2) colloq. (âúäóìàáü) inventar, mentir (соврать)
    4) simpl. (устроить, сделать) hacer, llevar a cabo

    Diccionario universal ruso-español > сочинить

  • 13 сочинять

    несов., вин. п.
    1) escribir vt, componer (непр.) vt

    сочиня́ть рома́нс — componer una romanza

    сочиня́ть стихи́ — escribir (componer) poesías

    2) ирон. разг. ( о писателе) hacer patrañas
    3) разг. ( выдумать) inventar vt; mentir (непр.) vt ( соврать)
    4) прост. (устроить, сделать) hacer (непр.) vt, llevar a cabo
    * * *
    несов., вин. п.
    1) escribir vt, componer (непр.) vt

    сочиня́ть рома́нс — componer una romanza

    сочиня́ть стихи́ — escribir (componer) poesías

    2) ирон. разг. ( о писателе) hacer patrañas
    3) разг. ( выдумать) inventar vt; mentir (непр.) vt ( соврать)
    4) прост. (устроить, сделать) hacer (непр.) vt, llevar a cabo
    * * *
    v
    1) gener. componer, escribir, fabricar, ir (venir) con coplas, versear
    2) colloq. (âúäóìàáü) inventar, mentir (соврать)
    4) simpl. (устроить, сделать) hacer, llevar a cabo

    Diccionario universal ruso-español > сочинять

  • 14 дописать

    дописа́ть, допи́сывать
    finskribi, finverki.
    * * *
    сов.
    1) ( кончить писать) acabar (terminar) de escribir

    дописа́ть карти́ну — dar los últimos retoques al cuadro

    дописа́ть не́сколько строк — añadir algunas líneas

    * * *
    v
    gener. (êîñ÷èáü ïèñàáü) acabar (terminar) de escribir, (написать дополнительно) escribir algo mтs

    Diccionario universal ruso-español > дописать

  • 15 дописывать

    дописа́ть, допи́сывать
    finskribi, finverki.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( кончить писать) acabar (terminar) de escribir

    допи́сывать карти́ну — dar los últimos retoques al cuadro

    допи́сывать не́сколько строк — añadir algunas líneas

    * * *
    v
    gener. (êîñ÷èáü ïèñàáü) acabar (terminar) de escribir, (написать дополнительно) escribir algo mтs

    Diccionario universal ruso-español > дописывать

  • 16 наложить

    наложи́ть
    surmeti;
    \наложить повя́зку bandaĝi, pansi;
    ♦ \наложить штраф monpuni;
    \наложить отпеча́ток fari postsignon;
    \наложить на себя́ ру́ки sin mortigi, ĉesigi sian vivon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    v
    1) gener. (ñàïîëñèáü) llenar, (подвергнуть чему-л.) imponer, (положить в каком-л. количестве) poner (una cantidad), (ñâåðõó, ïîâåðõ) sobreponer, cargar (нагрузить), colocar (sobre)
    2) med. aplicar
    3) math. superponer

    Diccionario universal ruso-español > наложить

  • 17 начерно

    на́черно
    malnete.
    * * *
    нареч.
    1) (не отделав, не закончив) sin terminar, sin acabar
    2) ( в черновике) en borrador, en sucio

    написа́ть на́черно — escribir el borrador (de); escribir en borrador

    * * *
    нареч.
    1) (не отделав, не закончив) sin terminar, sin acabar
    2) ( в черновике) en borrador, en sucio

    написа́ть на́черно — escribir el borrador (de); escribir en borrador

    * * *
    adv
    gener. (â ÷åðñîâèêå) en borrador, (ñå îáäåëàâ, ñå çàêîñ÷èâ) sin terminar, en bosquejo, en sucio, sin acabar

    Diccionario universal ruso-español > начерно

  • 18 резолюция

    резолю́ци||я
    rezolucio;
    приня́ть \резолюцияю akcepti rezolucion;
    наложи́ть \резолюцияю skribi rezolucion.
    * * *
    ж.

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    накла́дывать резолю́цию — escribir una resolución, escribir instrucciones (en una solicitud, informe)

    * * *
    ж.

    приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución

    накла́дывать резолю́цию — escribir una resolución, escribir instrucciones (en una solicitud, informe)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > резолюция

  • 19 надписать

    надписа́ть, надпи́сывать
    surskribi.
    * * *
    сов.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надписа́ть конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надписа́ть кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надписа́ть ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    écrire vt sur; inscrire vt au-dessus

    надписа́ть конве́рт — mettre l'adresse sur l'enveloppe

    надписа́ть кни́гу — dédicacer un livre

    Diccionario universal ruso-español > надписать

  • 20 выдумать

    вы́думать
    elpensi, eltrovi, inventi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. ( изобрести) inventar vt; imaginar vt
    2) ( сочинить) componer (непр.) vt; escribir (непр.) vt
    - не выдумайте
    - не выдумай
    ••

    он по́роха не вы́думает разг.no inventará la pólvora

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. ( изобрести) inventar vt; imaginar vt
    2) ( сочинить) componer (непр.) vt; escribir (непр.) vt
    - не выдумайте
    - не выдумай
    ••

    он по́роха не вы́думает разг.no inventará la pólvora

    * * *
    v
    gener. (èçîáðåñáè) inventar, (ñî÷èñèáü) componer, escribir, imaginar

    Diccionario universal ruso-español > выдумать

См. также в других словарях:

  • escribir — verbo transitivo,intr. 1. Representar (una persona) [un lenguaje] mediante letras u otro tipo de signos trazados sobre una superficie: Escribió los nombres en la pizarra. Escribimos a máquina. Escribe en español. Lo tengo escrito …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escribir — (Del lat. scribĕre). 1. tr. Representar las palabras o las ideas con letras u otros signos trazados en papel u otra superficie. 2. Componer libros, discursos, etc. U. t. c. intr.) 3. Comunicar a alguien por escrito algo. U. t. c. intr.) 4. Trazar …   Diccionario de la lengua española

  • escribir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: escribir escribiendo escrito     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escribo escribes escribe escribimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • escribir — 1. ‘Componer [un texto] por medio de la escritura’ y, como intransitivo, ‘expresarse por escrito’. Solo es irregular en el participio, que tiene hoy una única forma válida, escrito, a diferencia de otros verbos derivados del latino scribere (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • escribir — (Del lat. scribere.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Representar gráficamente una lengua mediante un alfabeto u otro tipo de signos convencionales: ■ el niño todavía no sabe escribir; me escribió su teléfono en un papel; jefe se… …   Enciclopedia Universal

  • escribir — v tr (Se conjuga como subir. Su participio es irregular: escrito) 1 Trazar sobre alguna superficie, como el papel, letras, números u otros símbolos para representar algún lenguaje: escribir una oración, escribir una pieza de música, escribir una… …   Español en México

  • escribir — transitivo 1) componer, redactar. En el sentido de componer libros, discursos, etc., y de trazar las notas y demás signos de la música. En el primer caso, escribir puede usarse como intransitivo. transitivo y pronominal 2) cartearse,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • escribir — {{#}}{{LM E15985}}{{〓}} {{ConjE15985}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16402}} {{[}}escribir{{]}} ‹es·cri·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Representar por medio de letras o de otros signos gráficos convencionales: • Escribe tu nombre en esta hoja.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escribir — (v) (Básico) representar palabras formando letras sobre un papel u otra superficie Ejemplos: En la escuela primaria enseñan a escribir a los niños. Pedro escribe muy mal, no puedo leerlo. Sinónimos: componer, anotar (v) (Básico) apuntarse en un… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • escribir a vuelapluma — Escribir , y, por extensión, hablar, es hacerlo sin detenerse mucho a reflexionar. Como si la pluma, más que escribir, volara sobre los folios. Hoy, realmente, habría que decir, como si los dedos, más que tocarlas, volaran sobre las teclas del… …   Diccionario de dichos y refranes

  • escribir más que El Tostao — escribir más que El Tostado …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»