-
1 метла
метла́balailo.* * *ж. (мн. мётлы)escoba fвзять метлу́ в ру́ки (тж. перен.) — ponerse a barrer, dar escobazos
••но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — la escoba nueva barre bien; cura nuevo santos bailando; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *ж. (мн. мётлы)escoba fвзять метлу́ в ру́ки (тж. перен.) — ponerse a barrer, dar escobazos
••но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — la escoba nueva barre bien; cura nuevo santos bailando; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *n1) gener. abarredera, escoba2) Arg. pichana3) Col. pichanga -
2 веник
-
3 чистильщик
чи́стильщик(сапог) ciristo, ŝupoluristo.* * *м.1) limpiabotas m; lustrabotas m (Лат. Ам.)2) спорт. libero m, libre m, defensa escoba* * *м.1) limpiabotas m; lustrabotas m (Лат. Ам.)2) спорт. libero m, libre m, defensa escoba* * *n1) gener. limpiabotas, limpiador, lustrabotas (Лат. Ам.), limpion2) sports. defensa escoba, libero, libre -
4 аршин
м. (род. п. мн. арши́н)arshín m (antigua medida rusa ≈ 0,71 m)••ме́рить на свой арши́н — medir por el mismo rasero
сло́вно (бу́дто) арши́н проглоти́л — parece que se ha tragado (como si se hubiera tragado) el palo de una escoba, es más tieso (más derecho) que un huso
* * *м. (род. п. мн. арши́н)arshín m (antigua medida rusa ≈ 0,71 m)••ме́рить на свой арши́н — medir por el mismo rasero
сло́вно (бу́дто) арши́н проглоти́л — parece que se ha tragado (como si se hubiera tragado) el palo de una escoba, es más tieso (más derecho) que un huso
* * *ngener. arshìn (antigua medida rusa 0,71 m.; Ð. ìñ. àðøèñ) -
5 мести
мести́balai.* * *(1 ед. мету́) несов., вин. п.barrer vt (тж. гнать с силой)••но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — la escoba nueva barre bien; cura nuevo santos bailando; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *(1 ед. мету́) несов., вин. п.barrer vt (тж. гнать с силой)••но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — la escoba nueva barre bien; cura nuevo santos bailando; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *vgener. barrer (тж. гнать с силой), ventisquear, ventiscar -
6 метёлка
ж.1) escoba f; cepillo m ( для смахивания пыли); plumero m ( из перьев)2) бот. panícula f••под метёлку разг. — sin quedar resto, hasta el polvo
* * *n1) gener. cepillo (для смахивания пыли), escoba, plumero (из перьев), panocha (проса), panoja (проса)2) botan. panìcula -
7 новый
но́в||ыйnova;Но́вый год Nova jaro;♦ \новыйые языки́ modernaj lingvoj.* * *прил.1) nuevo; reciente (недавний, свежий)но́вый но́мер журна́ла — último número de la revista
2) ( современный) modernoно́вые языки́ — lenguas modernas
но́вая исто́рия — historia moderna
••но́вый ру́сский — nuevo rico ruso
Но́вый год — Año Nuevo
Но́вый свет — Nuevo Mundo
но́вый стиль ( летосчисления) — nuevo estilo
Но́вый Заве́т рел. — Nuevo Testamento
но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — escoba nueva, barre bien; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *прил.1) nuevo; reciente (недавний, свежий)но́вый но́мер журна́ла — último número de la revista
2) ( современный) modernoно́вые языки́ — lenguas modernas
но́вая исто́рия — historia moderna
••но́вый ру́сский — nuevo rico ruso
Но́вый год — Año Nuevo
Но́вый свет — Nuevo Mundo
но́вый стиль ( летосчисления) — nuevo estilo
Но́вый Заве́т рел. — Nuevo Testamento
но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — escoba nueva, barre bien; nuevos reyes, nuevas leyes
* * *adj1) gener. de primera mano (о покупке), naciente, reciente (недавний, свежий), pionero, flamante, moderno, nuevo2) amer. novedoso3) milit. entrante -
8 помело
-
9 шаркать
ша́рк||ать, \шаркатьнуть1. skrapi (per ŝuoj);brui (per ŝuoj);2. (при поклоне) riverenci (per piedo).* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *v1) gener. (¡¸ëêàáü êàáëóêàìè) chocar los tacones, arrastrar los pies (ногами), chancletear (туфлями), dar taconazos2) colloq. (çàäåâàáü) chocar (contra) -
10 щётка
щётк||аbroso;зубна́я \щётка dentobroso;полотёрная \щётка frotvaksilo;почи́стить \щёткаой brosi.* * *ж.1) cepillo mзубна́я щётка — cepillo para los dientes
щётка для воло́с — cepillo para la cabeza
платяна́я щётка — cepillo de (para la) ropa
сапо́жная щётка — cepillo de (para los) zapatos
полова́я щётка — escobón m, escoba f
полотёрная щётка — encerador m, enceradora f
почи́стить щёткой — limpiar con el cepillo, dar una cepillada
2) ( в динамомашине) escobilla f3) спец. ( часть ноги над копытом лошади) cerneja f* * *ж.1) cepillo mзубна́я щётка — cepillo para los dientes
щётка для воло́с — cepillo para la cabeza
платяна́я щётка — cepillo de (para la) ropa
сапо́жная щётка — cepillo de (para los) zapatos
полова́я щётка — escobón m, escoba f
полотёрная щётка — encerador m, enceradora f
почи́стить щёткой — limpiar con el cepillo, dar una cepillada
2) ( в динамомашине) escobilla f3) спец. ( часть ноги над копытом лошади) cerneja f* * *n1) gener. abarredera, escobeta, cepillo, escobilla (генератора)2) eng. brocha, bruza, patin, pincel3) special. (часть ноги над копытом лошади) cerneja -
11 новая метла
-
12 механическая щётка
adjeng. escoba mecànica -
13 новая метла чисто метёт
adjset phr. barre bien, escoba nueva, nuevas leyes, nuevos reyesDiccionario universal ruso-español > новая метла чисто метёт
-
14 половая щётка
adjgener. escoba, escobón -
15 растение, из которого изготовляются веники
ngener. escobaDiccionario universal ruso-español > растение, из которого изготовляются веники
-
16 словно аршин проглотил
part. -
17 шаркать щёткой
vgener. rozar con la escoba -
18 шаркать
ша́рк||ать, \шаркатьнуть1. skrapi (per ŝuoj);brui (per ŝuoj);2. (при поклоне) riverenci (per piedo).* * *несов.1) chancletear vi ( туфлями); arrastrar los pies ( ногами)ша́ркать щёткой — rozar con la escoba
2) разг. ( задевать) chocar vi (contra)3) ( щёлкать каблуками) chocar los tacones, dar taconazos* * *ша́ркать ту́флями, нога́ми — traîner ses pantoufles, ses pieds
-
19 Новая метла чисто (по-новому) метет.
1) La escoba nueva barre bien.2) Cura nuevo santos bailando.3) Nuevos reyes, nuevas leyes.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Новая метла чисто (по-новому) метет.
-
20 щетка
1) brocha, cepillo, escoba, escobilla, pincel;
См. также в других словарях:
Escoba — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Escoba (desambiguación). Escoba Una escoba es un cepillo largo para barrer o limpiar el suelo … Wikipedia Español
escoba — sustantivo femenino 1. Utensilio para barrer suelos formado por varias ramitas flexibles o hilos de plástico sujetos a un palo largo: pasar la escoba por la habitación. El palo de la escoba se ha roto. En el cuento aparecía una bruja subida en su … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Escoba — is a trick taking card game for two to four players, originating in Spain. The game is played with a deck of traditional Spanish playing cards or naipes . Rules The object of the game is to be the first player to score 21 points through capturing … Wikipedia
escoba — (Del lat. scopa). 1. f. Utensilio compuesto por un haz de ramas flexibles o de filamentos de otro material sujetos normalmente al extremo de un palo o de un mango largo, que sirve para limpiar el suelo. 2. retama. 3. Juego de naipes entre dos o… … Diccionario de la lengua española
escoba — (Del lat. scopa.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento que consta de un manojo de ramas flexibles o de hilos de plástico u otro material atado al extremo de un palo, que sirve para barrer o limpiar. 2 BOTÁNICA Planta arbustiva de ramas angulosas… … Enciclopedia Universal
escoba — ► vender, ► no vender(se) una escoba escoba, rabo (palo) de escoba s. muy delgado, flaco. ❙ «Si uno es alto, flaco y más bien endeble, se le llamará: alambre [...] chupado [...] escoba [...] espárrago [...] espingarda; fideo [...] palillo [...]… … Diccionario del Argot "El Sohez"
escoba — tú también; a ti lo mismo; cf. chócala, ídem, y vos; ¿así es que yo soy terco ah? ¡Escoba! Tú nunca aceptas tus errores! , Pato, soi bien chueco, huevón; me dejaste esperando una hora en el bar el otro día Escoba, ¿te acordai cuando me dijiste… … Diccionario de chileno actual
escoba — {{#}}{{LM E15915}}{{〓}} {{SynE16330}} {{[}}escoba{{]}} ‹es·co·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Utensilio formado por un manojo de ramas flexibles o de filamentos de otro material atados al extremo de un palo, y que sirve para barrer. {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Escoba — Scopa (jeu de cartes) Scopa jeu de société Ce jeu appartient au domaine public … Wikipédia en Français
escoba — (f) (Intermedio) instrumento que sirve para limpiar el suelo y consiste en un cepillo de fibras sujetado a un palo Ejemplos: Tenemos que cambiar esta escoba vieja porque ya no sirve para nada. Agarró la escoba y empezó a barrer. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
escoba — significado: escoba de peornos; y los peornos mismos, las xinestas, con las que se hacían las escobas; había oficio de escoberos y escoberas: las personas que se dedicaban a hacer escobas por los pueblos; en Aller recuerdan a Xenara de Cuevas… … Etimologías léxico asturiano