-
1 escalier
[ɛskalje]Nom masculin escada femininoles escaliers as escadasescalier roulant escada rolante* * *escalier ɛskalje]nome masculinoescada f.; escadaria f.escalier dérobéescada secretaescalier en colimaçonescada de caracolescalier mécanique/roulantescada rolantenão ter resposta pronta -
2 escalier
[ɛskalje]Nom masculin escada femininoles escaliers as escadasescalier roulant escada rolante* * *[ɛskalje]Nom masculin escada femininoles escaliers as escadasescalier roulant escada rolante -
3 cage
[kaʒ]Nom féminin (à oiseau) gaiola feminino(aux fauves) jaula femininocage d'escalier vão masculino da escada* * *[kaʒ]Nom féminin (à oiseau) gaiola feminino(aux fauves) jaula femininocage d'escalier vão masculino da escada -
4 colimaçon
[kɔlimasɔ̃]Locution adverbialeen colimaçon escalier en colimaçon escada de caracol* * *[kɔlimasɔ̃]Locution adverbialeen colimaçon escalier en colimaçon escada de caracol -
5 extérieur
extérieur, e[ɛksteʀjœʀ]Adjectif (escalier, boulevard) externo(na)(commerce, politique) exterior(gentillesse, calme) exteriorNom masculin exterior masculinoà l'extérieur (dehors) lá forasport foraà l'extérieur de fora de* * *extérieur, e[ɛksteʀjœʀ]Adjectif (escalier, boulevard) externo(na)(commerce, politique) exterior(gentillesse, calme) exteriorNom masculin exterior masculinoà l'extérieur (dehors) lá forasport foraà l'extérieur de fora de -
6 marche
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha -
7 monter
[mɔ̃te]Verbe intransitif (aux être) subirVerbe transitif (aux avoir) montar(escalier, côte) subir(porter en haut) levar para cima(son, chauffage, prix) aumentar(coup) prepararcuisine batermonter les blancs en neige bater as claras em nevemonter à bord (d'un avion) subir a bordo (de um avião)monter à cheval montar a cavalomonter en voiture entrar no carromonter sur une échelle subir em uma escadaVerbe pronominal + préposition elevar-se a* * *[mɔ̃te]Verbe intransitif (aux être) subirVerbe transitif (aux avoir) montar(escalier, côte) subir(porter en haut) levar para cima(son, chauffage, prix) aumentar(coup) prepararcuisine batermonter les blancs en neige bater as claras em nevemonter à bord (d'un avion) subir a bordo (de um avião)monter à cheval montar a cavalomonter en voiture entrar no carromonter sur une échelle subir em uma escadaVerbe pronominal + préposition elevar-se a -
8 perron
[pɛʀɔ̃]Nom masculin (escalier) escadaria feminino(plate-forme) patamar masculino* * *[pɛʀɔ̃]Nom masculin (escalier) escadaria feminino(plate-forme) patamar masculino -
9 rampe
[ʀɑ̃p]Nom féminin (d'escalier) corrimão masculino* * *[ʀɑ̃p]Nom féminin (d'escalier) corrimão masculino -
10 remonter
[ʀəmɔ̃te]Verbe transitif (aux avoir)(mettre plus haut) pôr mais para cima(côte, escalier) tornar a subir(moteur, pièces) tornar a montar(montre) dar corda aVerbe intransitif (aux être) tornar a subirremonter à (dater de) remontar a* * *[ʀəmɔ̃te]Verbe transitif (aux avoir)(mettre plus haut) pôr mais para cima(côte, escalier) tornar a subir(moteur, pièces) tornar a montar(montre) dar corda aVerbe intransitif (aux être) tornar a subirremonter à (dater de) remontar a -
11 tapis
[tapi]Nom masculin tapete feminino(d'escalier) passadeira femininotapis roulant esteira feminino rolantetapis de sol lona que cobre o chão de uma tenda de campismo* * *[tapi]Nom masculin tapete feminino(d'escalier) passadeira femininotapis roulant esteira feminino rolantetapis de sol lona que cobre o chão de uma tenda de campismo -
12 colimaçon
[kɔlimasɔ̃]Locution adverbialeen colimaçon escalier en colimaçon escada de caracol* * *colimaçon kɔlimasɔ̃]nome masculino(molusco) caracolem forma de caracol, em espiralescada em caracol -
13 monter
[mɔ̃te]Verbe intransitif (aux être) subirVerbe transitif (aux avoir) montar(escalier, côte) subir(porter en haut) levar para cima(son, chauffage, prix) aumentar(coup) prepararcuisine batermonter les blancs en neige bater as claras em nevemonter à bord (d'un avion) subir a bordo (de um avião)monter à cheval montar a cavalomonter en voiture entrar no carromonter sur une échelle subir em uma escadaVerbe pronominal + préposition elevar-se a* * *I.monter mɔ̃te]verbomonter par l'escaliersubir pelas escadasapanharmonter à bicyclettesubir para a bicicletamonter dans un trainsubir para o comboiomonter en avionapanhar o aviãodeslocar-semonter à Parisir a Parismonter une tentemontar uma tendales larmes lui montaient aux yeuxas lágrimas vinham-lhe aos olhos10 (preços, valor) subir; aumentar; encarecerengastarfazer a cabeça de alguémperder a cabeça; subir-lhe à cabeçaII.1 subir-se -
14 marché
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *[maʀ̃ʃe]Nom masculin (lieu de vente) mercado masculinofaire son marché ir ao mercadole Marché commun o Mercado Comummarché couvert mercado cobertomarchés financiers mercados financeirosmarché aux puces feira feminino de antigüidades e objetos usadosbon marché barato(ta)par-dessus le marché ainda por cima -
15 cage
[kaʒ]Nom féminin (à oiseau) gaiola feminino(aux fauves) jaula femininocage d'escalier vão masculino da escada* * *cage kaʒ]nome feminino1 gaiolamettre un oiseau en cagepôr um pássaro na gaiola2 jaulacage aux lionsjaula de leõesla cage thoraciquea caixa torácica -
16 débouler
débouler debule]verbofigurado débouler l'escaliergalgar a escada; descer a escada a correraparecerdébouler chez quelqu'unaparecer em casa de alguém -
17 extérieur
extérieur, e[ɛksteʀjœʀ]Adjectif (escalier, boulevard) externo(na)(commerce, politique) exterior(gentillesse, calme) exteriorNom masculin exterior masculinoà l'extérieur (dehors) lá forasport foraà l'extérieur de fora de* * *extérieur ɛksteʀjœʀ]nome masculino1 exteriortravailler à l'extérieurtrabalhar no exteriorhabiter à l'extérieur d'une villehabitar na periferia de uma cidade(filmagens) prises de vues en extérieurfilmagens no exteriorexteriorrelations avec l'extérieurrelações com o exterioradjectivoexteriorexternola partie extérieure de la maisona parte exterior da casano exterior, foracintura periféricafora devisto do exterior, visto de fora -
18 hélice
-
19 marche
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *marche maʀʃ]nome femininofaire de la marcheandar a pé3 MÚSICA, MILITAR marchaen marcheem andamentofaire marche arrièrefazer marcha atrásen état de marchepronto a funcionarmettre en marchepôr em funcionamentosucessãodesenvolvimento m.la marche du progrèsa marcha do progressoprocedimento a seguir -
20 marché
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *marché maʀʃe]nome masculinopraça f.faire le marchéir ao mercadonegócioà bon marchépor bom preçovendre bon marchévender baratolancer un produit sur le marchélançar um produto no mercadoo mercado financeiro de Nova Yorkfeira da ladramercado de trabalhomercado livremercado monetário internacionalmercado negromercado único europeuo Mercado Comumainda por cima
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escalier — [ ɛskalje ] n. m. • 1340; escaliers « gradins » v. 1270; lat. scalaria, de scalaris, adj. 1 ♦ Suite de degrés qui servent à monter et à descendre. Escalier menant d un étage à l autre, dans un bâtiment. « C était un vieil escalier à rampe de fer … Encyclopédie Universelle
escalier — Escalier. subst. m. l S se prononce. Degré, montée. La partie du bastiment qui sert à monter & à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. escalier à noyau, à deux noyaux, à quatre noyaux. le palier, le repos d un escalier. grand escalier … Dictionnaire de l'Académie française
Escalier C — est un roman d Elvire Murail publié en 1983 qui fut adapté au cinéma par Jean Charles Tacchella sous le même nom. Il a reçu le Prix du Premier Roman en 1983 et le Prix George Sand en 1984. Escalier C, éd. Sylvie Messinger, 1983, rééd. Ecole des… … Wikipédia en Français
Escalier — Le nom est surtout porté dans l Ardèche (également 30, 19). Variantes ou formes voisines : Escalié (12), Escalière (09, 83), Escallier (05, 83), Eschalier, Eschallier (07, 84, 69), Echalier (63, 71), Echallier (73, 69, 42). C est un toponyme très … Noms de famille
escalier — /es ka lyāˈ/ (French) noun A staircase escalier dérobé /dā ro bā/ noun A private staircase … Useful english dictionary
Escalier — (fr., spr. Eskaliëh), Treppe; E. dérobé, eine versteckt in Zimmern angelegte Treppe … Pierer's Universal-Lexikon
Escalier — (franz., spr. eßkaljē), Treppe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Escalier — Un escalier à Rome … Wikipédia en Français
ESCALIER — n. m. Degrés qui, dans un bâtiment, servent à monter et à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. Escalier à vis. Escalier à deux rampes. Escalier en fer à cheval. Escalier à jour. Escalier à révolution. Escalier suspendu. Escalier en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ESCALIER — s. m. Suite de degrés, partie d un bâtiment qui sert à monter et à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. Escalier à noyau. Escalier à deux rampes. Escalier à jour. Escalier suspendu. Escalier en limaçon. Le palier, le repos d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
escalier — (è ska lié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des è ska lié z élégants) s. m. 1° Suite de degrés qui, dans un bâtiment ou autre part, sert à monter ou à descendre. • Au vestibule obscur il marque une autre place, Approuve l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré