-
1 informal
in'fo:ml1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) uformell, dagligdags2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) dagligdags, folkelig•- informallyuformelladj. \/ɪnˈfɔːml\/1) uformell, uten formaliteter, enkel (og naturlig), folkelig, utvungen, fordringsløs2) uoffisiell3) kameratslig4) usymmetrisk, uregelmessig, formløs (som avviker fra det vanlige)informal dress se ➢ dressinformal style se ➢ style -
2 bitty
( informal) adjective (made up of small, unrelated pieces: We had a very bitty conversation; His essay was rather bitty.) oppstykket, usammenhengende, i småbiteradj. \/ˈbɪtɪ\/1) sammenrasket, rotet2) usammenhengende, oppstykket3) forvirret4) kornet, grynet, smulet -
3 chat
æt 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) prate, skravle2. noun((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) prat- chattypassiar--------prat--------prateIsubst. \/tʃæt\/prat, småprat, tørrprat, pratestund, passiarIIsubst. \/tʃæt\/1) forklaring: en av flere fuglearter i buskskvettslekten (Saxicola forklaring:)2) forklaring: en av flere australske fuglearter i fugleslekten Epthianura3) forklaring: en av flere amerikanske arter i fugleslekten IcteriaIIIverb \/tʃæt\/1) prate, skravle, snakke2) ( EDB) chattechat someone up prate med noen, slå av en prat med noen, flørte med noen, sjekke opp noen -
4 casual
'kæʒuəl1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flyktig, nonchalant2) (informal: casual clothes.) uformell, fritids-3) (happening by chance: a casual remark.) tilfeldig4) (not regular or permanent: casual labour.) løs-, midlertidig•- casually- casualnesstilfeldigIsubst. \/ˈkæʒjʊəl\/, \/ˈkæzjʊəl\/1) leilighetsarbeider, midlertidig ansatt, løsarbeider2) tilfeldig kunde, strøkundecasuals fritidsklær, behagelige klær fritidssko, behagelige skoIIadj. \/ˈkæʒjʊəl\/, \/ˈkæzjʊəl\/1) tilfeldig, flyktig2) planløs, tilfeldig, slumpmessig3) nonchalant, skjødesløs, likegyldig4) ubesværet, utvunget, lett, uformell, avslappet5) ( om klær og sko) behagelig, bekvem, ledigcasual dress eller clothes for casual wear behagelige klær, bekvemme klær, fritidsklær, inneklær, uformelle klærcasual jacket fritidsjakkecasual labourer leilighetsarbeider, person uten fast arbeid, løsarbeidercasual remark henkastet kommentar, bikommentar, kommentar i forbifarten, strøbemerkningcasual sex tilfeldige seksuelle forbindelser -
5 colloquial
kə'ləukwiəl(of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) dagligdags, hverdags-, talemåls-- colloquialismadj. \/kəˈləʊkwɪəl \/dagligdags, muntlig, hverdags-, som angår dagligtalen, som angår hverdagsspråket -
6 conversational
1) (informal or colloquial: conversational English.) konversasjons-, uformell2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) snakkesalig, selskapelig, underholdendeadj. \/ˌkɒnvəˈseɪʃ(ə)nl\/1) samtale-, konversasjons-i en avslappet tone, i en konverserende tone2) pratsom, selskapelig, underholdende, som har konversasjonstalent -
7 dress
dres 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) kle på (seg)2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) pynte, dekorere3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) forbinde (et sår)2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) klær, påkledning2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kjole•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress upantrekk--------drakt--------kjoleIsubst. \/dres\/1) drakt, klesdrakt2) klær, påkledning, antrekk3) kjoledress allowance klesgodtgjørelse, klespenger, uniformsgodtgjørelsedress material draktstoff, kjolestoffevening dress selskapsantrekkfull dress galla(uniform), festantrekkinformal dress ( på innbydelser) daglig antrekkIIverb \/dres\/1) kle på, kle seg, kle på seg2) ( også dress oneself) kle seg om3) pynte, dekorere4) pynte med flagg5) bearbeide, berede• dress furs\/leather6) ( om tøy) appretere7) pusse, slipe• dress a gem\/tool8) hugge, slipe9) høvle10) hugge til15) ( med dressing e.l.) krydre, lage, tilberede17) sikte21) sette opp, ordne, kamme, børste22) strigle23) forbinde, legge forbinding, bandasjere, stelle24) ( sportsfiske) agne, lage agn (kunstig flue)25) ( militærvesen) rette inn, stille opp på linjedress by\/to the right\/left ( militærvesen) innretning til høyre\/venstredress down ( hverdagslig) skjelle ut, gi en overhaling ( hverdagslig) gi en omgang, slå, jule, denge kle seg uformeltdressed to kill ( hverdagslig) kledd for å gjøre et spesielt inntrykkdress out kle seg utdress up pynte seg, stase opp kle seg ut som• she was dressed up\/out in all her fineryright\/left dress! retning høyre\/venstre! -
8 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
9 get-together
-
10 grapevine
1) (an informal means of passing news from person to person: I hear through the grapevine that he is leaving.) jungeltelegraf2) (a vine.) vinranke/-stokksubst. \/ˈɡreɪpvaɪn\/1) ( en av flere arter i planteslekten Vitis)vinranke2) jungeltelegraf, ryktebørs3) (sport, bryting) forklaring: grep der en bryter tvinner sitt eget ben rundt motstanderenson the grapevine gjennom jungeltelegrafen, på ryktebørsen -
11 heck
hek((informal) used to express mild annoyance or to emphasize something: Where the heck is she?; It was a heck of a good game.) pokker!; fanken!pokkersubst. \/hek\/( hverdagslig for hell) helsike, pokkerfor the heck of it ( hverdagslig) på ert, for moro skyld• let's try to climb that mountain, just for the heck of itskal vi ikke prøve å klatre opp på det fjellet, bare for moro skyldwhat the heck? hva pokker? -
12 hustler
1) (someone who tries to obtain money dishonestly; a swindler.) svindler2) (a prostitute.) gateprostituert3) ((informal) someone (especially in business) who is determined to succeed.) karrierejegersubst. \/ˈhʌslə\/1) energisk person2) (spesielt amer. slang) bondefanger, svindler, bløffmaker3) (spesielt amer. slang) prostituert (spesielt mannlig)4) (spesielt amer. slang) luring, smartinghe is a hustler ( også) han maser alltid -
13 licking
'likiŋ( informal)1) (a beating as a punishment.) juling2) (a humiliating defeat in a sports competition.) knusende nederlagsubst. \/ˈlɪkɪŋ\/1) slikking2) ( hverdagslig) juling, bank, tap3) ( om film) avpoleringget\/have a licking få juling ( overført) bli overvunnet, bli slått -
14 nickname
'nikneim 1. noun(an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) kjælenavn, tilnavn2. verb(to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) gi tilnavn/økenavnIsubst. \/ˈnɪkneɪm\/1) økenavn, oppnavn, tilnavn2) kjælenavn3) kortnavnIIverb \/ˈnɪkneɪm\/1) gi økenavn til2) kalle ved økenavn -
15 PAL
pæl(an informal word for a friend: My son brought a pal home for tea.) kompis, kamerat- pallykamerat--------kompissubst. \/pæl\/(forkortelse for phase alternation line)fasevekslingslinje (fjernsynssystem som benyttes i de fleste land) -
16 pal
pæl(an informal word for a friend: My son brought a pal home for tea.) kompis, kamerat- pallykamerat--------kompisIsubst. \/pæl\/kamerat, kompisIIverb \/pæl\/være kameratpal up (with) bli kamerat (med)pal with være kamerat med -
17 PEP
pep(an informal word for energy: full of pep.) pepp, energi, futt- pep-talkfutt--------peppforkortelse for Political and Economic Planning -
18 pep
pep(an informal word for energy: full of pep.) pepp, energi, futt- pep-talkfutt--------peppIsubst. \/pep\/( hverdagslig) fart, peppIIverb \/pep\/bare i uttrykkpep up pigge opp, sette fart på bli pigget opp -
19 picnic
'piknik 1. noun(a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; ( also adjective) a picnic lunch.) landtur, utflukt, piknik2. verb(to have a picnic: We picnicked on the beach.) spise medbrakt mat uteIsubst. \/ˈpɪknɪk\/1) piknik, utflukt (i det grønne)• let's go for\/on a picnic2) ( hverdagslig) enkel sak, blåbærIIverb \/ˈpɪknɪk\/spise medbrakt mat ute, dra på landtur -
20 playschool
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Informal logic — (or, occasionally, non formal logic) is the study of arguments as presented in ordinary language, as contrasted with the presentations of arguments in an artificial, formal, or technical language (see formal logic ). Informal logic emerged in… … Wikipedia
informal — INFORMÁL, Ă, informali, e, adj. 1. (În sociologie; despre relaţii sociale) Care se desfăşoară în absenţa determinărilor şi cadrelor instituţionale, oficiale, formale; neoficial, neprotocolar, familiar. 2. (Despre pictura abstracţionistă)… … Dicționar Român
informal — in·for·mal adj: marked by the absence of required forms or procedures or by the relaxation of prescribed rules an informal hearing Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. informal … Law dictionary
informal — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no cumple con su palabra, obligaciones o compromisos: Alvaro es muy informal, quedas con él y luego no aparece. Eres una informal, no tienes ni idea de lo que es la responsabilidad y la seriedad en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Informal mathematics — Informal mathematics, also called naïve mathematics, has historically been the predominant form of mathematics at most times and in most cultures, and is the subject of modern ethno cultural studies of mathematics. The philosopher Imre Lakatos in … Wikipedia
Informal education — is a general term for education outside of a standard school setting. It can refer to various forms of alternative education, such as: * Unschooling or Homeschooling * Autodidacticism (Self teaching) * Youth WorkThe mass media and museums,… … Wikipedia
informal proof of claim — informal proof of claim: a writing by a creditor that contains a demand for payment of a debt and an intention to hold the debtor s bankruptcy estate liable but that is not in the form prescribed in the Bankruptcy Code for proofs of claim ◇ If an … Law dictionary
Informal — In*form al, a. [Pref. in not + formal.] 1. Not in the regular, usual, or established form; not according to official, conventional, prescribed, or customary forms or rules; irregular; hence, without ceremony; as, an informal writing, proceeding,… … The Collaborative International Dictionary of English
informal contract — see contract Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. informal contract … Law dictionary
informal economy — ➔ economy1 * * * informal economy UK US noun [C] ECONOMICS ► THE SHADOW ECONOMY(Cf. ↑the shadow economy) … Financial and business terms
Informal Jazz — is a 1956 album by jazz musician Elmo HopeTrack listing:Original LP release Informal Jazz , 1956 (Prestige)Track # Weeja mdash; 11:00 # Polka Dot and Moonbeams mdash; 8:31 # On It mdash; 8:58 # Avalon mdash; 9:37PersonnelRecorded May 7 1956 in… … Wikipedia