-
1 encanto
eŋ'kantomCharme m, Entzücken n, Liebreiz msustantivo masculino3. (locución)————————encantos sustantivo masculino pluralencantoencanto [eŋ'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
2 romper el encanto
romper el encantoden Zauber brechen -
3 romper el silencio/el encanto
romper el silencio/el encantodas Schweigen brechen/den Zauber lösen -
4 ¡es un encanto de niño!
¡es un encanto de niño!das ist ein goldiges Kind! -
5 El trabajo es el encanto de la vida
Arbeit macht das Leben süß.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El trabajo es el encanto de la vida
-
6 canto
I 'kanto m1) MUS Gesang m, Singen ncanto coral — Choral m
2)3) ( parte del poema épico) LIT Gesang mLa Divina Comedia de Dante está dividida en cantos. — Die Göttliche Komödie ist in Gesänge unterteilt.
4)canto gregoriano — MUS Gregorianische Gesänge m/pl, Gregorianik f
II 'kantoencanto llano — kurz und knapp, schlicht und einfach
1) (borde, lado) Kante f2)3) ( en un cuchillo) Rücken m4)5) ( en un libro) vorderer Schnitt msustantivo masculino2. [arte] Gesangskunst die6. [guijarro] Kiesel(stein) der7. (locución)cantocanto ['kaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (cantar) Singen neutro; (canción) Gesang masculino; canto gregoriano Gregorianischer Gesang; canto de los pájaros Vogelgesang masculino; estudia canto er/sie studiert Gesangnum6num (en un cuchillo) Rücken masculino; (en un libro) Schnitt masculino; poner de canto hochkant stellen -
7 duende
-
8 embrujo
-
9 gracia
'graθǐaf1) Grazie f, Reiz m2) ( gracilidad) Zierlichkeit f3) REL Gnade f, Verzeihung f4)¡Gracias! — Danke!
¡Muchas gracias! — Vielen Dank!
5) ( chiste) Witz m, Scherzwort n6) Gunst f7)8)caer en gracia — gefallen, Anklang finden
9)hacer gracia a alguien — jdm gefallen, jdn amüsieren
10)11)¡Por la gracia de Dios! — Um Gottes Willen!
sustantivo femenino¡qué gracia! sehr witzig!2. [arte, habilidad] Geschicklichkeit die————————gracias femenino pluralgraciagracia ['graθja]num1num plural (agradecimiento) ¡gracias! danke!; ¡muchas gracias! vielen Dank!; ¡gracias a Dios! Gott sei Dank!; te debo las gracias ich bin dir zu Dank verpflichtet; no me ha dado ni las gracias er hat sich nicht einmal bei mir bedankt; gracias a tus esfuerzos lo conseguí ich schaffte es dank deiner Bemühungennum7num (chiste) Witz masculino; (diversión) Spaß masculino; no tiene (ni) pizca de gracia das ist gar nicht lustig; no me hace nada de gracia das finde ich gar nicht lustig; si lo haces se va la gracia wenn du es tust, geht der Reiz verloren; este cómico tiene poca gracia dieser Komiker ist langweilig; la gracia es que... das Witzige daran ist, dass...; no estoy hoy para gracias ich bin heute nicht zu(m) Scherzen aufgelegtnum8num (ocurrencia) hoy ha hecho otra de sus gracias er/sie hat heute wieder was Schönes angerichtet -
10 romper
rrɔm'pɛrv irr1) brechen2) ( a pedradas) einwerfen3) ( destrozar) kaputtmachen4) (fig: desatender las leyes) missachten5) ( arrancar) reißen, zerreißen6) ( en pedazos) zerbrechen7) ( interrumpir) abbrechen8) (fig: empezar de pronto) ausbrechen9) ( con fuerza) einbrechen10) ( los cristales) einschlagen11) ( nueces) knackenverbo transitivo1. [gen] (zer)brechen2. [papel, tela] zerreißen3. [ropa, zapatos] abnutzen4. [hábito, monotonía] (unter)brechen5. [amistad, noviazgo] abbrechen6. [pacto, compromiso] brechen————————verbo intransitivo1. [terminar relación]2. [estallar] (an)brechen3. [empezar]4. (locución)————————romperse verbo pronominal1. [partirse] brechen2. [desgastarse] reißenromperromper [rrom'per]num1num (las olas) brechennum2num (empezar bruscamente) (plötzlich) anfangen [a zu] infinitivo; romper a llorar in Tränen ausbrechennum4num (separarse) sich trennennum1num (destrozar) kaputtmachen; (quebrar) zerbrechen; (un cristal) einschlagen; (un plato) zerschlagen; (papel, tela) zerreißen; (el pan) brechen; (los zapatos) durchlaufen; (un terreno) roden; romper a martillazos/a golpes zerhämmern/zerschlagen; romper doblando abknicken; romper una ventana a pedradas ein Fenster einwerfen; romper la cara a alguien (familiar) jdm den Schädel einschlagennum2num (negociaciones, relaciones) abbrechen; (contrato, promesa) brechen; romper el silencio/el encanto das Schweigen brechen/den Zauber lösen; romper el hilo del discurso das Gespräch unterbrechen; romper (las) filas fuerzas armadas wegtretennum3num (iniciar) romper el fuego das Feuer eröffnen; los pájaros rompen vuelo die Vögel fliegen auf; una persona de rompe y rasga ein Draufgänger■ rompersenum1num (hacerse pedazos) zerbrechennum2num (fracturarse) sich dativo brechen; romperse la cabeza (figurativo) sich dativo den Kopf zerbrechen; ¿qué tripa se te ha roto? (familiar figurativo) warum bist du so schlecht drauf? -
11 sal
salf1) Salz n¡Sal y pimienta, por favor! — Salz und Pfeffer, bitte!
2)sal marina — Meersalz n
3) (fig) Würze fsustantivo femeninosal común o de cocina Speisesalz————————sales femenino pluralsalsal [sal]num1num (condimento) Salz neutro; sal común Speisesalz neutro; poner demasiada sal a algo etw versalzen; tener poca sal en la mollera (figurativo familiar) wenig Grütze im Kopf haben -
12 salero
I sa'lero m GAST II sa'lero mAnmut fsustantivo masculino1. [de cocina] Salzstreuer dersalerosalero [sa'lero] -
13 sortilegio
sorti'lexǐomZauberei f, Wahrsagerei fsustantivo masculino1. [maleficio] Verwünschung diesortilegiosortilegio [sorti'lexjo]
См. также в других словарях:
Encanto (San Diego) — Saltar a navegación, búsqueda Encanto es una comunidad localizada en el sudeste parte de San Diego, California. Encanto puede referirse a Encanto o también a los barrios de Encanto, en la que consiste con Chollas View, Lincoln Park, Emerald Hills … Wikipedia Español
Encanto, San Diego, California — Encanto is a community located in the southeastern part of San Diego, California. Encanto can refer to the community Encanto or can refer to Encanto neighborhoods, which consists of Chollas View, Lincoln Park, Emerald Hills, Valencia Park,… … Wikipedia
Encanto — студийный альбом Сержио Мендеса Дата выпуска 5 марта 2008 (ИТА, ЯПО) 10 марта 2008 (США) Записан 2007 2008 Жанры … Википедия
encanto — sustantivo masculino 1. Conjunto de cualidades que hacen a una persona o a una cosa muy atrayente: el encanto del paisaje, el encanto de una sonrisa, el encanto de un niño pequeño, el encanto de la vida. Es una persona con mucho encanto. No le… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Encanto Riviera — (Плая дель Кармен,Мексика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Calle 10 bis e … Каталог отелей
Encanto da Barra — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Serv. da Prainha, 54, Barra da La … Каталог отелей
Encanto Palm on 8th — (Плая дель Кармен,Мексика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Calle 8 entre 5ta y … Каталог отелей
Encanto da Sereia — (Сальвадор,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Pedra da Sereia, 12E, Rio Vermel … Каталог отелей
Encanto Real Hotel — (Garzón,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Calle 5 No. 9 14, 410010 Garzón, Колу … Каталог отелей
Encanto del Rio — (Вилья ла Ангостура,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Ruta 40 .Km. 2110, Q8407BQL … Каталог отелей
Encanto Acapulco — (Акапулько де Хуарес,Мексика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Jacque Cos … Каталог отелей