Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

es+sind+zu+v

  • 121 bereit

    bereit [bə'raɪt] adj
    1) ( fertig) gotowy
    wir sind \bereit zur Abfahrt jesteśmy gotowi do odjazdu
    2) ( vorbereitet) przygotowany
    es ist alles zum Essen \bereit wszystko jest przygotowane do jedzenia
    3) ( willens) gotowy, skłonny
    er ist \bereit, uns zu helfen on jest skłonny nam pomóc

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > bereit

  • 122 beweisbar

    dający się udowodnić [o dowieść]
    diese Anschuldigungen sind nicht \beweisbar tych oskarżeń nie można dowieść

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > beweisbar

  • 123 billig

    billig ['bɪlɪç]
    I. adj
    nicht ganz \billig sein nie być wcale takim tanim
    diese Äpfel sind \billiger te jabłka są tańsze
    2) (fam: niedrig) Preis niski
    3) ( pej minderwertig) pośledni; Anzug, Kleidchen tani ( pej)
    4) ( pej schwach)
    \billiger Trost marna pociecha ( pej) Masche prymitywny; Trick, Ausrede tani ( pej)
    II. adv einkaufen tanio
    jdm etw \billig/\billiger verkaufen sprzedać komuś coś tanio/taniej

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > billig

  • 124 bleiben

    blei ben ['blaɪbən] <blieb, geblieben>
    I. vi sein
    1) ( verweilen)
    [zu Hause/bei jdm/im Büro] \bleiben zostać w domu/u kogoś/w biurze
    sie möchten unter sich \bleiben chcieliby zostać sami
    wo bleibst du so lange? gdzie się podziewasz tak długo?
    gleich \bleiben nie zmieniać [ perf zmienić] się
    es soll regnerisch \bleiben ma nadal padać
    offen \bleiben Tür: pozostać otwartym
    offen\bleiben Frage: pozostać nierozstrzygniętym
    3) (zurück\bleiben)
    liegen \bleiben Gegenstände: zostać
    im Zug liegen \bleiben zostać w pociągu
    4) (übrig \bleiben)
    stehen \bleiben Getränk, Essen zostać
    drei Fehler sind stehen geblieben zostały się trzy błędy
    mir bleibt keine andere Wahl nie mam innego wyboru
    5) (in der Erinnerung \bleiben)
    [an jdm] hängen \bleiben Verdacht: ciążyć [na kimś]
    6) ( festsitzen)
    hängen \bleiben zahaczyć się
    kleben \bleiben przykleić się
    liegen \bleiben Fahrzeug: nie ruszyć
    mit einer Panne liegen \bleiben utknąć z powodu awarii
    stecken \bleiben Fahrer, Fahrzeug: utkwić
    stehen \bleiben Person, Fahrzeug: zatrzymać się; Uhr: stanąć
    \bleiben Sie sofort stehen! niech Pan się natychmiast zatrzyma!
    wo ist meine Brille geblieben? gdzie się podziały moje okulary?
    9) (fam: unterkommen)
    wo sollen die Leute alle \bleiben? gdzież mają się wszyscy ci ludzie podziać? ( pot)
    sieh zu, wo du bleibst! uważaj, z kim się zadajesz! ( pot)
    bei einer Marke \bleiben zostać z jedną marką
    es bleibt bei meiner Entscheidung będzie jak zadecydowałem
    11) das bleibt sich gleich na jedno wychodzi
    etw \bleiben lassen dać czemuś spokój
    das Rauchen \bleiben lassen ( fam) rzucić palenie ( pot)
    wo waren wir stehen geblieben? na czym to stanęliśmy?
    das bleibt unter uns to pozostaje między nami
    II. vi unpers
    es bleibt zu hoffen, dass... pozostaje mieć nadzieję, że...

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > bleiben

  • 125 Charakter

    Charakter [ka'raktɐ] <-s, -tere> m
    1) ( Wesen) charakter m
    den \Charakter prägen uformować charakter
    2) ( Mensch) osobowość f
    sie sind ganz gegensätzliche \Charaktere to są zupełnie odmienne charaktery
    3) Pl ( Gestalt) postać f
    4) \Charakter haben mieć charakter

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Charakter

  • 126 dahin

    dahin [da'hɪn]
    I. adv
    1) ( an diesen Ort) tam, tędy
    ich will nicht \dahin nie chcę tam
    \dahin gehend, dass... w sensie takim, że...
    sie haben sich \dahin gehend geeinigt, dass... pogodzili się w ten sposób, że...
    all unsere Bestrebungen gehen \dahin, dass... wszystkie nasze starania zmierzają w kierunku tego, aby...
    3) es kommt noch \dahin, dass... dojdzie jeszcze do tego, że...
    bis \dahin ( solange) tak długo; ( inzwischen) na razie
    II. adj
    \dahin sein Vase, Kanne: zbić się; Teppich: zniszczyć się
    all meine Hoffnungen sind \dahin wszystkie moje nadzieje są stracone

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > dahin

  • 127 damit

    damit [da'mɪt]
    I. adv
    1) ( mit diesem Gegenstand) [z] tym
    \damit kann man Wasser erhitzen tym można podgrzać wodę
    was soll ich \damit? co mam z tym zrobić?
    nichts \damit zu tun haben nie mieć z tym nic wspólnego
    \damit fing alles an tak wszystko się zaczęło
    \damit ist noch bis Oktober Zeit z tym jest jeszcze czas do października
    musst du denn immer wieder \damit anfangen? znowu zaczynasz?
    \damit hatte ich nicht gerechnet z tym się nie liczyłem
    was willst du \damit sagen? co chcesz przez to powiedzieć?
    sind Sie \damit einverstanden? zgadza się Pan na to?
    weg \damit! sprzątaj to!
    Schluss \damit! koniec z tym!
    her \damit, das ist mein Geld! dawaj no, to są moje pieniądze!
    5) ( somit) tym samym
    II. conj [a]żeby, aby
    halt dich fest, \damit du nicht fällst! trzymaj się mocno, żebyś nie spadł!

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > damit

  • 128 dazu

    dazu [da'ʦ̑u:] adv
    1.
    sie singt, und \dazu spielt sie Harfe śpiewa, a jednocześnie gra na harfie
    2) ( außerdem) nadto, prócz tego
    dies ist die Tischdecke, und dies sind die Servietten \dazu to jest obrus na stół, a to są serwetki do niego
    das führte \dazu, dass... doprowadziło to do tego, że...
    du musst mir helfen! Wie komme ich \dazu! ( fam) musisz mi pomóc! — jak to mam zrobić?
    er würde gern etw \dazu sagen chętnie powiedziałby coś na ten temat
    was meinst du \dazu? co o tym myślisz?
    2. adv
    wozu gehört dieses Teil? Dazu! do czego należy ta część? — Do tego!
    wie konnte es nur \dazu kommen? jak mogło do tego dojść?
    3) ( dafür)
    \dazu ist er zu unerfahren do tego [on] ma za mało doświadczenia

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > dazu

См. также в других словарях:

  • Sind Blitze, sind Donner (Christophe Looten) — Sind Blitze, sind Donner Sind Blitze, sind Donner est une pièce d orchestre composée en 2005 par Christophe Looten, commandée par Musique Nouvelle en liberté pour l Orchestre National de Lille. Sind Blitze, sind Donner est écrit pour un grand… …   Wikipédia en Français

  • Sind blitze, sind donner — est une pièce d orchestre composée en 2005 par Christophe Looten, commandée par Musique Nouvelle en liberté pour l Orchestre National de Lille. Sind Blitze, sind Donner est écrit pour un grand orchestre se composant de deux flûtes, piccolo, trois …   Wikipédia en Français

  • Sind Blitze — Sind Blitze, sind Donner Sind Blitze, sind Donner est une pièce d orchestre composée en 2005 par Christophe Looten, commandée par Musique Nouvelle en liberté pour l Orchestre National de Lille. Sind Blitze, sind Donner est écrit pour un grand… …   Wikipédia en Français

  • Sind blitze — Sind Blitze, sind Donner Sind Blitze, sind Donner est une pièce d orchestre composée en 2005 par Christophe Looten, commandée par Musique Nouvelle en liberté pour l Orchestre National de Lille. Sind Blitze, sind Donner est écrit pour un grand… …   Wikipédia en Français

  • Sind Blitze, sind Donner — est une pièce d orchestre composée en 2005 par Christophe Looten, commandée par Musique Nouvelle en liberté pour l Orchestre National de Lille. Sind Blitze, sind Donner est écrit pour un grand orchestre se composant de deux flûtes, piccolo, trois …   Wikipédia en Français

  • Sind — (Scinde), Provinz der britisch ind. Präsidentschaft Bombay (s. Karte »Ostindien«), begrenzt vom Ran von Katsch und dem Arabischen Meer, von Belutschistan, dem Pandschab und den Wüsten von Radschputana, 123,768 qkm mit (1901) 3,207,584 Einw. Dazu… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • sind ibex — ˈsind noun Usage: usually capitalized S Etymology: sind from Sind, region in the northwestern part of the Indian subcontinent : a wild goat (Capra hircus blythi) of Sind and Baluchistan …   Useful english dictionary

  • sind — sb., et, sind, ene, i sms. sinds , fx sindsstemning, dog sind i sindbillede og sindrig, og sinde i sindelag; have i sinde; ligge på sinde; lægge på sinde; til sinds …   Dansk ordbog

  • Sind Woodpecker — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification Kingdo …   Wikipedia

  • Sind die Lichter angezündet — ist ein deutsches Weihnachtslied. Geschichte Um 1950 schrieb die Lyrikerin und Kinderbuchautorin Erika Engel das Gedicht Weihnachtsfreude. Dieses Gedicht wurde vom Musikreferenten des Mitteldeutschen Rundfunks und Leiter der Rundfunk Kinderchores …   Deutsch Wikipedia

  • Sind — /sind/, n. a former province of Pakistan, in the lower Indus valley; now part of West Pakistan. 48,136 sq. mi. (125,154 sq. km). Cap.: Karachi. * * * or Sindh Province (pop., 1998: 29,991,000), southeastern Pakistan. It is bordered by the Arabian …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»