-
21 it all depends
-
22 banderol
n. lint van papier; vlaggetje, vaantje (hangt aan de mast van een schip); banderol; vlag gedragen bij een begrafenis, vlag die over een graf wordt gelegd; lange boekrol met een inscriptie; lint dat aan een lans hangt die door een ridder wordt vastgehouden -
23 banderole
n. lint van papier; vlaggetje, vaantje (hangt aan de mast van een schip); banderol; vlag gedragen bij een begrafenis, vlag die over een graf wordt gelegd; lange boekrol met een inscriptie; lint dat aan een lans hangt die door een ridder wordt vastgehouden -
24 bannerol
n. lint van papier; vlaggetje, vaantje (hangt aan de mast van een schip); banderol; vlag gedragen bij een begrafenis, vlag die over een graf wordt gelegd; lange boekrol met een inscriptie; lint dat aan een lans hangt die door een ridder wordt vastgehouden -
25 Glocke
Glocke〈v.; Glocke, Glocken〉3 bol-, dophoed♦voorbeelden:1 die Glocke läuten hören, aber nicht wissen, wo sie hängt • de klok horen luiden, maar niet weten waar de klepel hangtetwas an die große Glocke hängen • iets aan de grote klok hangen2 die Stadt lag unter einer Glocke von Dunst, Rauch • de stad lag onder een koepelwolk van dampen, rook -
26 Hals
Hals1〈m.; Halses, Hälse〉♦voorbeelden:das wird mich, mir den Hals kosten • dat wordt mijn ondergangjemandem einen Prozess an den Hals hängen • iemand een proces aandoenaus vollem Halse lachen • luidkeels lachendas Wasser steht ihm bis zum Hals • het water staat hem tot aan de lippenjemandem mit etwas vom Hals(e) bleiben • iemand met iets van 't lijf blijven〈 informeel〉 bleib mir damit vom Hals(e)! • val me daar niet mee lastig!〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 jemanden vom Hals(e) schaffen • zich van iemand ontdoen, iemand afschudden〈informeel; figuurlijk〉 er bekam die Bemerkung in den falschen Hals • die opmerking schoot bij hem in het verkeerde keelgat————————Hals2〈m.; Halses, Halsen〉 〈 scheepvaart〉 -
27 Zunge
Zunge〈v.; Zunge, Zungen〉♦voorbeelden:1 böse Zungen behaupten … • boze tongen beweren …eine falsche Zunge haben • een leugenaar zijneine feine, verwöhnte Zunge haben • een fijnproever, lekkerbek zijnso weit die französische Zunge klingt • overal waar Frans gesproken wordteine geläufige Zunge haben • welbespraakt zijnjemandem hängt die Zunge zum Halse heraus • (a) iemand vergaat van de dorst; (b) iemand hangt de tong op de schoeneneine Sache brennt jemandem auf der Zunge • iets brandt iemand op de lippendas Wort auf der Zunge haben • het woord op de tong, op de lippen hebbendas Herz auf der Zunge tragen • het hart op de tong hebbenmit (heraus)hängender Zunge • met de tong uit de mond, buiten ademetwas geht jemandem schwer von der Zunge • iemand krijgt iets niet over zijn lippen -
28 anhängen
anhängen1〈onovergankelijk werkwoord; haben〉 〈 formeel〉1 aanhangen, aankleven ⇒ behept zijn met♦voorbeelden:————————anhängen22 toe-, bijvoegen♦voorbeelden:1 〈informeel; schertsend〉 ein Mädchen einem reichen Mann anhängen • een meisje aan een rijke man koppelenden Hut an einen Haken anhängen • de hoed op een haak hangen♦voorbeelden: -
29 он пристал как банный лист
pronsaying. hij hangt aan als een klisRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он пристал как банный лист
-
30 она обо всём ему сообщает
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > она обо всём ему сообщает
-
31 пахнет газом
vgener. er hangt een gaslucht -
32 слышал звон, да не знает, где он
vgener. hij heeft de klok horen luiden, maar weet niet waar de klepel hangtRussisch-Nederlands Universal Dictionary > слышал звон, да не знает, где он
-
33 там очень дорого
nliter. daar hangt de schaar uit -
34 тут нет никакой связи
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > тут нет никакой связи
-
35 это мне надоело
ngener. dat hangt mij de keel uit, ik ben het beu -
36 это мне опротивело
ngener. dat hangt mij de keel uitRussisch-Nederlands Universal Dictionary > это мне опротивело
-
37 это мне ужасно надоело
ngener. hel hangt mij de keel uitRussisch-Nederlands Universal Dictionary > это мне ужасно надоело
-
38 я этим сыт по горло
prongener. hel hangt mij de keel uit, ik ben het zat, ik heb er de buik vol vanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > я этим сыт по горло
-
39 Betty really clings to her elder brother
Betty really clings to her elder brotherEnglish-Dutch dictionary > Betty really clings to her elder brother
-
40 Machiavellian
adj. macchiavellistisch (huichelachtig)--------n. Hangt het Machiavellisme aan (Machiavellistische mening die zegt dat alle middelen geoorloofd zijn voor de instandhouding van het bestuur)Machiavellian, Machiavelian[ mækiəvelliən] 〈 ook machiavellian〉
См. также в других словарях:
Hängt ihn höher — Filmdaten Deutscher Titel Hängt ihn höher Originaltitel Hang ’Em High … Deutsch Wikipedia
Mein Leben hängt an einem Dollar — Filmdaten Deutscher Titel Mein Leben hängt an einem Dollar Originaltitel Dai nemici mi guardo io! … Deutsch Wikipedia
... was drum und dran ist (auch: hängt) — Das ganze Drum und Dran; mit allem Drum und Dran;. .. was drum und dran ist (auch: hängt) In der Umgangssprache bezeichnet das Drum und Dran alles, was dazugehört: Das ganze Drum und Dran der Veranstaltung war wenig erfreulich. Mit allem Drum… … Universal-Lexikon
Bei jemandem hängt der Haussegen schief — Das sprachliche Bild bezieht sich auf die häuslichen Segenssprüche, die früher sehr beliebt waren und gewöhnlich über dem Sofa oder der Eingangstür hingen. Mit der umgangssprachlich scherzhaften Wendung wird ausgedrückt, dass es in jemandes… … Universal-Lexikon
Die Glocke läuten hören, aber nicht wissen, wo sie hängt — Mit dieser umgangssprachlichen Redenswendung wird ausgedrückt, dass man über etwas nicht genau Bescheid weiß, meist aber dennoch darüber redet: Die Nervosität der Anwälte ist unübersehbar; sie hören die Glocke läuten, wissen aber nicht, wo sie… … Universal-Lexikon
Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen — Die Redensart besagt, dass die wirklich schwerwiegenden Verbrechen oft ungesühnt bleiben, während Kleinigkeiten konsequent bestraft werden: Das Finanzamt hat mir wegen ein paar Mark ein saftiges Bußgeld aufgebrummt, aber die Industriebosse… … Universal-Lexikon
Jemandem hängt der Himmel voller Geigen — Jemand, dem der Himmel voller Geigen hängt, ist schwärmerisch glücklich und sieht erwartungsvoll in die Zukunft: Sie hatte Bescheid bekommen, dass sie als Stewardess auf der Südamerikalinie fliegen würde, und der Himmel hing ihr voller Geigen.… … Universal-Lexikon
Jemandem hängt der Magen schief \(oder: bis in die Kniekehlen\) — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgesagt, dass jemand sehr hungrig ist: Wir sollten etwas Essbares suchen, mir hängt der Magen bis in die Kniekehlen … Universal-Lexikon
Jemandem hängt etwas an wie die Krätze — Die Krätze ist eine durch Hautmilben hervorgerufene Hautkrankheit, die unter Umständen chronisch werden kann. Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemand etwas Unangenehmes schwer oder gar nicht los wird: Die Sache mit der… … Universal-Lexikon
Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum — I Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum All mein Hoffen, all mein Sehnen. II Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum All mein Hoffen, all mein Sehnen … Universal-Lexikon
es hängt von jemandem ab — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • es kommt auf jemanden an Bsp.: • Es hängt von dir ab was wir jetzt machen … Deutsch Wörterbuch