-
1 das hängt mir zum Halse heraus
das hängt mir zum Hals(e) herausWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das hängt mir zum Halse heraus
-
2 jemandem hängt die Zunge zum Halse heraus
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem hängt die Zunge zum Halse heraus
-
3 wo hängt der Junge bloß
wo hängt der Junge bloß?waar hangt die jongen toch uit? -
4 bei ihnen hängt der Haussegen schief
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihnen hängt der Haussegen schief
-
5 da hängt viel Arbeit dran
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da hängt viel Arbeit dran
-
6 das Hauptfeld hängt sich an den Spitzenreiter an
das Hauptfeld hängt sich an den Spitzenreiter anWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Hauptfeld hängt sich an den Spitzenreiter an
-
7 der Erfolg hängt an seiner Mitarbeit
der Erfolg hängt an seiner MitarbeitWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Erfolg hängt an seiner Mitarbeit
-
8 der Schmutz hängt an den Schuhsohlen
der Schmutz hängt an den SchuhsohlenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Schmutz hängt an den Schuhsohlen
-
9 die Schachpartie hängt
-
10 ein schlechter Ruf hängt jemandem nach
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein schlechter Ruf hängt jemandem nach
-
11 jemandem hängt der Himmel voller Geigen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem hängt der Himmel voller Geigen
-
12 man hängt ihm viele Sachen an
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > man hängt ihm viele Sachen an
-
13 doe
hangt af van de ervaring (vaak in beroepen om salaris te betalen)DOE (depends on experience)[ doo] 〈meervoud: ook doe〉1 wijfje van een damhert/konijn -
14 contingent on
hangt af van- -
15 depends on him
hangt van hem af -
16 hanging on the wall
hangt aan de muur -
17 hangs by a thread
hangt aan een draadje (niet aan werkelijk vasthouden) -
18 tied to his mother's apron strings
hangt aan zijn moeders schort (afhankelijk,onvolwassen,gehecht aan zijn moeder op een ziekelijke manier)English-Dutch dictionary > tied to his mother's apron strings
-
19 up to him
hangt van hem af -
20 hängen
hängen6 hechten, gehecht zijn aan♦voorbeelden:3 hängen bleiben • (a) blijven steken, haken, vast blijven zitten; (b) vastplakken, blijven kleven • (c) blijven hangen, (onnodig) lang blijven; 〈 (d) informeel; onderwijs〉 blijven zitten〈 figuurlijk〉 sein Blick blieb an einem alten Gemälde hängen • zijn blik bleef op een oud schilderij rusten〈 informeel〉 jemanden hängen lassen • iemand in de steek laten, laten zittensich hängen lassen • bij de pakken neerzitten, het opgevender Schmutz hängt an den Schuhsohlen • het vuil kleeft aan de schoenzolen7 wo hängt der Junge bloß? • waar hangt die jongen toch uit?abends in den Kneipen hängen • 's avonds in de kroegen rondhangenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:mit Hängen und Würgen • met hangen en wurgen♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Hängt ihn höher — Filmdaten Deutscher Titel Hängt ihn höher Originaltitel Hang ’Em High … Deutsch Wikipedia
Mein Leben hängt an einem Dollar — Filmdaten Deutscher Titel Mein Leben hängt an einem Dollar Originaltitel Dai nemici mi guardo io! … Deutsch Wikipedia
... was drum und dran ist (auch: hängt) — Das ganze Drum und Dran; mit allem Drum und Dran;. .. was drum und dran ist (auch: hängt) In der Umgangssprache bezeichnet das Drum und Dran alles, was dazugehört: Das ganze Drum und Dran der Veranstaltung war wenig erfreulich. Mit allem Drum… … Universal-Lexikon
Bei jemandem hängt der Haussegen schief — Das sprachliche Bild bezieht sich auf die häuslichen Segenssprüche, die früher sehr beliebt waren und gewöhnlich über dem Sofa oder der Eingangstür hingen. Mit der umgangssprachlich scherzhaften Wendung wird ausgedrückt, dass es in jemandes… … Universal-Lexikon
Die Glocke läuten hören, aber nicht wissen, wo sie hängt — Mit dieser umgangssprachlichen Redenswendung wird ausgedrückt, dass man über etwas nicht genau Bescheid weiß, meist aber dennoch darüber redet: Die Nervosität der Anwälte ist unübersehbar; sie hören die Glocke läuten, wissen aber nicht, wo sie… … Universal-Lexikon
Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen — Die Redensart besagt, dass die wirklich schwerwiegenden Verbrechen oft ungesühnt bleiben, während Kleinigkeiten konsequent bestraft werden: Das Finanzamt hat mir wegen ein paar Mark ein saftiges Bußgeld aufgebrummt, aber die Industriebosse… … Universal-Lexikon
Jemandem hängt der Himmel voller Geigen — Jemand, dem der Himmel voller Geigen hängt, ist schwärmerisch glücklich und sieht erwartungsvoll in die Zukunft: Sie hatte Bescheid bekommen, dass sie als Stewardess auf der Südamerikalinie fliegen würde, und der Himmel hing ihr voller Geigen.… … Universal-Lexikon
Jemandem hängt der Magen schief \(oder: bis in die Kniekehlen\) — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgesagt, dass jemand sehr hungrig ist: Wir sollten etwas Essbares suchen, mir hängt der Magen bis in die Kniekehlen … Universal-Lexikon
Jemandem hängt etwas an wie die Krätze — Die Krätze ist eine durch Hautmilben hervorgerufene Hautkrankheit, die unter Umständen chronisch werden kann. Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemand etwas Unangenehmes schwer oder gar nicht los wird: Die Sache mit der… … Universal-Lexikon
Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum — I Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum All mein Hoffen, all mein Sehnen. II Meines Lebens schönster Traum hängt an diesem Apfelbaum All mein Hoffen, all mein Sehnen … Universal-Lexikon
es hängt von jemandem ab — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • es kommt auf jemanden an Bsp.: • Es hängt von dir ab was wir jetzt machen … Deutsch Wörterbuch