Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

eruptio

  • 1 aufblitzen

    aufblitzen, subito e nubibus erumpere (plötzlich aus den Wolken hervorbrechen v. Lichte). emicare (aufblinken). – Aufblitzen, das, des Lichtes (am Himmel), subitae lucis e nubibus eruptio.

    deutsch-lateinisches > aufblitzen

  • 2 Ausbruch

    Ausbruch, eruptio (z. B. des Ätna, Aetnaeorum ignium). – conflagratio (das Aufgehen in Flammen, z. B. Vesaevi montis). – initium. principium (Anfang, z. B. des Kriegs). – adventus (die Ankunft, das Kommen eines Übels, z. B. malorum). – der beständige Au. des Ätna. perpetui Aetnae montis ignes: beim Au. des Kriegs, bello erumpente; bello exorto: nach dem Au. des Kriegs, facto initio belli: beim Au. der Krankheiten, morbis venientibus: der Au. des Kriegs ist nahe, res ad arma spectat: zum Au. kommen, s. ausbrechen no. II, B: den Au. der Freude nicht mäßigen, zurückhalten können, superfundenti se laetitiae temperare non posse: den Au. der Empfindungen zurückhalten, motus animi cohibere. – »Ausbrüche« eines Affekts, oft im Latein. bl. durch den Plur. des Affekts, z. B. Ausbr. des Zorns, irae: der Freude, laetitiae: der Bewunderung, admirationes: laute Au. der Bewunderung. clamores et admirationes.

    deutsch-lateinisches > Ausbruch

  • 3 Ausfall

    Ausfall, I) das Herausfallen: 1) eig.: a) der Angriff des Fechtenden: petitio. – auch ictus inferendus (Hieb, der beigebracht werden soll) od. illatus (der beigebracht ist). – einen Au. machen, petere (z. B. recte), gegen jmd., alqm (z. B. gladio, stricto pugione); petitionem conicere in alqm; ictum inferre, gegen jmd., alci. – b) plötzlicher Angriff auf die Belagerer, von Belagerten: excursio. – eruptio (heftiger). – einen Au. machen, erumpere; facere excursionem od. eruptionem: aus der Stadt, excursionem od. eruptionem facere ex oppido; eruptione ex urbe pugnare; oppido erumpere; portis se foras erumpere: auf die Belagerer, in obsidentes erumpere: auf die Feinde, egredi e portis et hosti signa inferre: bei einem nächtlichen Au., ex oppido noctu eruptione factā. – 2) uneig., ein heftiger, beißender Angriff mit Worten: insectatio. – cavillatio (spöttischer Tadel). – Ausfälle gegen jmd. machen, alqm insectari, insectationibus petere; alqm cavillari (spottend-, ironisch tadeln): lacessere alqm dictis (durchhecheln); starke Ausfälle, truci oratione in alqm invehi; harte, inclementius in alqm invehi. – II) das Wegfallen; meton. = der Defekt, das Defizit: lacuna (die Lücke, z. B. rei [255] familiaris). – id quod deest (das fehlende Geld). – damnum (der Verlust an Geld). – den Au. decken, damnum resarcire: den Au. am Vermögen decken, lacunam rei familiaris explere.

    deutsch-lateinisches > Ausfall

  • 4 Blutschande

    Blutschande, incestus; incestum. – B. begehen, incestum facere, committere, admittere, mit einer, cum alqa. blutschänderisch, incestus.Adv.inceste. Blutschuld, parricidium. – caedes (Mord übh.). – eine B. auf sich laden, sich mit einer B. beladen, parricidio se obstringere; parricidio se inquinare (sich mit B. beflecken): mit B. beladen, parricidio obstrictus od. inquinatus. Blutsfreund, s. Blutsverwandte. – Blutsfreundschaft, s. Blutsverwandtschaft. – Blutstrieme, vibix. Blutstrom, sanguis multus (viel Blut). – Blutstropfen, gutta sanguinis od. sanguinea; stilla cruoris (s. »Tropfen« über gutta u. stilla). – es ist kein guter B. in ihm, ne ullum pilum boni viri habet (es ist kein gutes Haar an ihm): wenn noch ein guter B. in dir ist, si quid ingenui sanguinis habes: bis auf den letzten B. verteidigen, impendio omnis sanguinis tueri. Blutsturz, sanguinis eruptio. – sanguinis impetus (Blutandrang, wobei sich das Blut ergießt). – einen B. haben, bekommen, sanguinem vomere: da er plötzlich einen B. hatte, erumpente subito sanguine.

    deutsch-lateinisches > Blutschande

  • 5 Durchbruch

    Durchbruch, eruptio (Ausbruch aus einem Raume, z.B. elephantorum). – der D. eines Gefangenen, fores fractae et fuga: D. des Wassers, aggeres rupti; aquae super ripam effusae. – den D. versuchen, eruptionem tentare (z.B. von Elefanten).

    deutsch-lateinisches > Durchbruch

  • 6 hervorbrechen

    hervorbrechen, erumpere (zur Bezeichnung des woher = herausbrechen; auch v. Soldaten, die einen Ausfall machen, z.B. ex castris). – prorumpere. prorumpi (hervorstürzen, zur Bezeichnung des wohin; auch von Soldaten, die hervor- u. vorwärtsstürmen). – eruptionem facere (einen Ausfall machen, v. Truppen). – procurrere (hervorrennen, bes. aus der Schlachtordnung). – provolare, evolare, aus, ex etc. (eilig hervorbrechen, z.B. mit allen Truppen, der ganzen Streitmacht, omnibus copiis). – emergere, aus, ex etc. (gleichs. hervortauchen). – exoriri (hervortreten, von der Sonne; übtr., entstehen, z.B. tota bella repente aliis ex lo:. cis exorta sunt). – cooriri (entstehend sich erheben, ausbrechen, v. Naturereignissen [Wind, Regen etc.], v. polit. Ereignissen [Krieg, Aufruhr], von Krankheiten u. dgl.; und zu einer Tätigkeit, bes. im polit. Leben u. im Kriege sich erheben, losbrechen, v. Pers.). – exardescere (entflammt werden, von Leidenschaften, Aufruhr, Krieg etc.). – plötzlich aus dem Hinterhalt h., ex insidiis subito consurgere: die Sonne bricht (zwischen den Wolken) hervor, sol inter nubes effulget (glänzt hervor). – Hervorbrechen, das, eruptio (z.B. sanguinis; auch = Ausfall der Truppen aus einer Stadt etc.).

    deutsch-lateinisches > hervorbrechen

См. также в других словарях:

  • Сы́пи — (eruptio, efflorescentia; единственное число; синоним: высыпные элементы, эффлоресценции) клинико морфологические изменения кожи (экзантемы) и слизистых оболочек (энантемы), развивающиеся под влиянием разнообразных эндогенных и экзогенных… …   Медицинская энциклопедия

  • Eruption — Eruptio̱n [zu lat. erumpere, eruptum = herausbrechen, hervorbrechen] w; , en, in fachspr. Fügungen: Erụptio, Mehrz.: ...io̱|nes: Ausbruch eines Hautausschlags; Hautausschlag …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • éruption — [ erypsjɔ̃ ] n. f. • 1355; lat. eruptio, de eruptus, supin de erumpere 1 ♦ Méd. Apparition de lésions cutanées, en général multiples; ces lésions. ⇒ efflorescence, énanthème, exanthème, poussée, rash. Éruption de furoncles, de boutons. Éruption… …   Encyclopédie Universelle

  • erupción — (Del lat. eruptio, onis < erumpere, precipitarse afuera.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Aparición de granos, manchas o ampollas en la piel: ■ le ha salido una erupción en el brazo. 2 MEDICINA Conjunto de esos granos, manchas o ampollas. 3… …   Enciclopedia Universal

  • Eruption — Ausbruch; Vulkanausbruch * * * Erup|ti|on 〈f. 20〉 1. Ausbruch von Magma aus Vulkanen, von Gas auf der Sonne 2. 〈Med.〉 2.1 Auftreten eines Hautausschlags 2.2 dieser selbst 2.3 Erbrechen [<lat. eruptio „Ausbruch“] * * * Erup|ti|on …   Universal-Lexikon

  • erupţie — ERÚPŢIE, erupţii, s.f. 1. Ieşire bruscă şi violentă din pământ a unui gaz, a ţiţeiului, a lavei etc; p. gener. ţâşnire, izbucnire. 2. Apariţia unor pete, a unor băşicuţe, plăci, pustule etc. pe piele sau pe mucoase, constituind simptomul unor… …   Dicționar Român

  • saillie — Saillie, ou sault, Saltus. Saillie et outre passement, Eminentia. Saillies de maisons qui se jettent et avancent sur rue, Meniana proaedificata. Une saillie de maison eslevée, Podium, podij. Une saillie de maison et galerie, soit couverte ou non …   Thresor de la langue françoyse

  • сыпь — ( и) (eruptio, efflorescentia; син.: высыпания, эффлоресценция) общее название наружных очаговых патологических изменений кожи (экзантема) и слизистых оболочек (энантема) …   Большой медицинский словарь

  • эруптивный — (eruptivus; лат. eruptio внезапное появление, высыпание) характеризующийся появлением сыпи; относящийся к сыпи …   Большой медицинский словарь

  • eruption — e*rup tion, n. [L. eruptio, fr. erumpere, eruptum, to break out; e out + rumpere, to break: cf. F. [ e]ruption. See {Rupture}.] 1. The act of breaking out or bursting forth; as: (a) A violent throwing out of flames, lava, etc., as from a volcano… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Эрупции — (от лат. eruptio внезапное появление)         то же, что солнечные вспышки. См. Солнце …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»