-
1 Erprobung
f испытание; опробование -
2 опробование
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > опробование
-
3 опытная проверка
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > опытная проверка
-
4 опробование
Erprobung, ProbierenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опробование
-
5 опробование
Erprobung, ProbierenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опробование
-
6 испытание
Erprobung, Durchprüfung, Kontrolle, Prüfen, Probieren, Probe, Prüfung, Test, Testen, Versuch -
7 тест
Erprobung, Prüfung, Test -
8 try-out
nounErprobung, die* * *n ( fam)* * *try-out s1. Probe f, Erprobung f:give sth a try-out etwas ausprobieren2. THEAT Probevorstellung f* * *nounErprobung, die -
9 trial
['traɪəl] noun1) (Law) [Gerichts]verfahren, dasgo on trial [for one's life] — [wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht,] vor Gericht gestellt werden
2) (testing) Test, der[by] trial and error — [durch] Ausprobieren
trial of strength — Kraftprobe, die
find something a trial — etwas als lästig empfinden
4) (Sport) (competition) Prüfung, die; (for selection) Testspiel, das. See also academic.ru/76552/tribulation">tribulation 1)* * *1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) der Versuch2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) der Prozeß•- trial run- on trial
- trial and error* * *tri·al[traɪəl]I. n\trial by jury Schwurgerichtsverhandlung fto bring sb to \trial jdn vor Gericht bringento go to \trial vor Gericht gehento put sb on \trial jdn unter Anklage stellenshe's standing \trial for fraud sie steht wegen Betrug[e]s unter Anklageto be on \trial for one's life wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht, angeklagt seinclinical \trials klinische Tests\trial of strength Kraftprobe f▪ to be a \trial to sb eine Plage für jdn seinit's been a real \trial having my mother staying with us der Besuch meiner Mutter war die reinste Strapaze\trials and tribulations Schwierigkeiten pl1. (legal) Verhandlungs-, Prozess-2. (test) Probe-, Test-III. vt<-ll- or -l->* * *['traIəl]nto be on trial — angeklagt sein, unter Anklage stehen
he goes on trial tomorrow — seine Verhandlung ist morgen
to be on trial for theft — des Diebstahls angeklagt sein, wegen Diebstahls unter Anklage stehen
to be on trial for one's life — wegen eines mit Todesstrafe bedrohten Verbrechens angeklagt sein
to stand trial (for sth) — (wegen etw) vor Gericht stehen
at the trial — bei or während der Verhandlung
to bring sb to trial — jdn vor Gericht stellen, jdm den Prozess machen
trial by television/the media (fig) — Vorverurteilung f durch das Fernsehen/die Medien
2) (= test) Versuch m, Probe f, Erprobung fthe manager has promised to give me a trial as a clerk — der Betriebsleiter hat versprochen, mir eine Chance als Büroangestellter zu geben
to take sb/sth on trial — jdn/etw zur Probe nehmen, jdn/etw probeweise nehmen
to put sb/sth to the trial — jdn/etw testen or auf die Probe stellen
to be on trial (new product etc) — getestet werden
he's a trial to his mother — er macht seiner Mutter sehr viel Kummer
trials and tribulations — Aufregungen pl, Schwierigkeiten pl, Drangsale pl (liter)
* * *trial [ˈtraıəl]A sby trial and error durch (Aus)Probieren;trial of strength Kraftprobe f;a) eine Probezeit durchmachen,b) fig auf dem Prüfstand sein ( → A 2);he’s still on trial er ist noch in der Probezeit;on the first trial beim ersten Versuch;by way of trial versuchsweise;give sb (sth) a trial einen Versuch mit jemandem (etwas) machen, jemanden (etwas) testen;have a trial at sich versuchen an (dat)at the trial of im Prozess gegen;trial by jury Schwurgerichtsverfahren;stand (one’s) trial, be on trial vor Gericht stehen ( → A 1);3. figa) (Schicksals)Prüfung f, Heimsuchung fb) Last f, Plage f, (Nerven)Belastung ftrials and tribulations Probleme und Sorgen4. pl SPORT Trials pl (Ausscheidungs-, Qualifikationswettkämpfe)5. Trialsport mB adj1. Versuchs…, Probe…2. JUR Verhandlungs…* * *['traɪəl] noun1) (Law) [Gerichts]verfahren, dasbe on trial [for murder] — [wegen Mordes] vor Gericht stehen
go on trial [for one's life] — [wegen eines Verbrechens, auf das die Todesstrafe steht,] vor Gericht gestellt werden
bring somebody to trial, put somebody on trial — jemandem den Prozess machen ( for wegen)
2) (testing) Test, der[by] trial and error — [durch] Ausprobieren
trial of strength — Kraftprobe, die
* * *(court of law) n.Verhandlung f. (law) n.Gerichtsverhandlung (Strafverhandlung) f.Prozess -e m. n.Erprobung f.Probe -n f.Prüfung -en f.Test -s m.Untersuchung f.Versuch -e m. -
10 tryout
-
11 испытание головного судна
nshipb. Erprobung des Nullschiffes (серии), Erprobung des Schiffsprototyps (серии)Универсальный русско-немецкий словарь > испытание головного судна
-
12 испытание на держащую силу
Универсальный русско-немецкий словарь > испытание на держащую силу
-
13 испытание поворотливости
Универсальный русско-немецкий словарь > испытание поворотливости
-
14 опробование
n1) geol. Probeauswahl, Probeentnahme, Proben, Probenahme, Probenaufsammlung, Probenentnahme, Probenentnehmen, Probeziehen2) eng. Erprobung, Probieren3) econ. Prüfung, experimentelle Erprobung, Bemusterung (напр. месторождений)4) artil. Ausprobieren5) psych. Test6) food.ind. Verkosten7) atom. Nachweisfahrt8) nav. Erproben -
15 опытная проверка
-
16 проверка
n1) gener. Beschau (мяса и других товаров), Bewähr, Durchsicht, Eiche, Fehlerkontrolle (диктанта в школе), Kontrolle, Musterung, Perlustration, Revision, Verprobung (Verprobung ist SAP-Slang für ''Verplausibilisierung'' oder ''Konsistenzprüfung'' - Tomas), Bewährung, Nachprüfung, Probe, Überprüfung, Verifizierung (напр., прибора)2) comput. Testarbeit3) geol. Erprobung4) milit. Erprobung (напр. боевой техники), (контрразведывательная) Sicherheitsüberprüfung (для получения допуска к секретным документам), Stichprobe, (выборочная) Stichprobenprüfung5) eng. Durchprüfung, Gegenprobe, Testen, Verifikation, Checkout, Prüfung6) chem. Tarieren (прядильного насосика)7) law. Probation, Verifizierung (напр. изобретения), (повторная) Überprüfung, Überwachung, Justifikation8) econ. Aufsicht, Beschau (мяса и др. товаров), Bracke (товаров), Eichung, Prüfen, Besichtigung (товаров перед отправкой потребителю)9) ling. Verifizierung10) fin. Sichtung11) auto. Testung, Untersuchung12) artil. Nachprüfen, (дополнительная) Nachprüfung13) road.wrk. Durchprüfen14) polygr. Bestätigung, Überprüfen15) textile. Nachsehen16) IT. Uberwachung17) oil. Befahrung, Überprüfung (напр. качества цементирования)18) food.ind. Dämpfen (вторая стадия процесса горячего копчения рыбы)19) str.mater. Nachweis (согласно переводу русского СТО немецким конструктором)20) busin. Besichtigung (товара, документа), Uberprüfung21) f.trade. Inspektion, Test, Einsichtnahme22) shipb. Ausrichten, Richtigstellung -
17 проходить испытания
v1) gener. sich in der Erprobung befinden2) milit. im Erprobungsverhältnis stehen (о боевой технике), in der Erprobung stehen -
18 trial
<mvhcl.sport> (cross-country competition) ■ Trial n<mvhcl.sport> ■ Trial-Wettkampf m -
19 prueba
'prwebaf1) ( demostración) Beweis m, Nachweis m2) JUR Bewährungsprobe f, Beweismittel n3) ( examen) Test m4) ( muestra) Probe fprueba de fuerza — Kraftprobe f, Machtprobe f
5) ( ensayo) Anprobe f6) (fig: ensayo) Kostprobe f7) ( someter a examen) Erprobung f, Prüfung f8) ( intento) Versuch mIsustantivo femeninoen o como prueba de als Beweis fürIIind→ link=probar probar{pruebaprueba ['prweβa]num1num (examen) Prüfung femenino; (test) Test masculino; (experimento) Versuch masculino; (comprobación) Probe femenino; (ensayo) Erprobung femenino; (dep: competición) Wettkampf masculino; (de ropa) Anprobe femenino; tipografía Probeabzug masculino; técnica Probelauf masculino; prueba de acceso Aufnahmeprüfung femenino; prueba de alcoholemia (Blut)alkoholtest masculino; prueba de aptitud Eignungstest masculino; prueba al azar Stichprobe femenino; prueba de azúcar en la sangre Blutzuckertest masculino; prueba clasificatoria/eliminatoria Qualifikations-/Ausscheidungsspiel neutro; prueba de degustación Kostprobe femenino; (cata) Weinprobe femenino; prueba de fuego (figurativo) Feuerprobe femenino; prueba de imprenta Druckfahne femenino; pruebas nucleares Atomversuche masculino plural; período de prueba Probezeit femenino; poner a prueba auf die Probe stellen; someter a prueba einer Prüfung unterziehen; sufrir una dura prueba eine schwere Prüfung durchmachen; a prueba de agua wasserdicht; a prueba de balas kugelsicher; a prueba de robo diebstahlsicher; a título de prueba zur Probe; a toda prueba voll erprobt; (figurativo) mit allen Wassern gewaschennum2num (testimonio) Beweis masculino; (verificación) Nachweis masculino; prueba circunstancial Indizienbeweis masculino; prueba documental Urkundenbeweis masculino; prueba de paternidad Vaterschaftsnachweis masculino; dar pruebas de afecto Zuneigung beweisen; en prueba de nuestro reconocimiento als Zeichen unserer Anerkennung; presentar la prueba den Nachweis erbringen; ser prueba de algo ein Beweis für etwas sein; tener pruebas de que... beweisen können, dass... -
20 proving
proving [ˈpruːvıŋ] s1. Prüfen n, Erprobung f:proving flight Aufklärungsflug m (zur Umweltkontrolle);* * *n.Erprobung f.
См. также в других словарях:
Erprobung — bezeichnet die Probezeit eines Beamten auf Probe oder Richters auf Probe, den Zeitraum, den ein Beamter auf Lebenszeit auf einem höherwertigen Dienstposten erprobt wird, siehe Erprobung eines Beamten in dem ein Beamter auf Lebenszeit oder den… … Deutsch Wikipedia
Erprobung — Erprobung,die:⇨Prüfung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Erprobung — patikra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. checking; check up; proof; test; verification vok. Abgleichung, f; Eichung, f; Erprobung, f; Gerätetest, m; Prüfung, f rus. верификация, f; поверка, f pranc. essai, m; vérification, f … Automatikos terminų žodynas
Erprobung — bandymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. test; testing; trial vok. Erprobung, f; Prüfung, f; Test, m; Versuch, m rus. испытание, n; опыт, m pranc. essai, m; épreuve, f; test, m … Automatikos terminų žodynas
Erprobung — išbandymas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įrenginio, aparato, įtaiso ar vyksmo bandymas prieš eksploatavimą. atitikmenys: angl. test; testing; try out test; try out testing vok. Erprobung, f; Prüfung, f; Probieren, n… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Erprobung — Untersuchung; Prüfung; Test; Probe; Versuch; Exploration; Erforschung * * * Er|pro|bung 〈f. 20〉 das Erproben * * * Er|pro|bung, die; , en: das Erproben; das Erprobtwerden … Universal-Lexikon
Erprobung — Er|pro|bung … Die deutsche Rechtschreibung
Obergerichtliche Erprobung — Die obergerichtliche Erprobung ist in einigen Bundesländern eine Voraussetzung für die Beförderung von Richtern. Ein Richter auf Lebenszeit muss sich in der Regel erproben lassen, bevor ihm ein Richteramt mit höherem Endgrundgehalt übertragen… … Deutsch Wikipedia
Gesetz über den Bau und den Betrieb von Versuchsanlagen zur Erprobung von Technologien für den spurgeführten Verkehr — Basisdaten Titel: Gesetz über den Bau und den Betrieb von Versuchsanlagen zur Erprobung von Technologien für den spurgeführten Verkehr Abkürzung: SpurVerkErprG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deut … Deutsch Wikipedia
empirische Erprobung — bandymų ir klaidų metodas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cut and try method; hit and miss method; trial and error method; trial and error approach vok. empirische Erprobung, f; empirisches Ermittlungsverfahren, n; Versuch Irrtum… … Automatikos terminų žodynas
industrielle Erprobung — pramoninis bandymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. commercial test; industrial test vok. industrielle Erprobung, f; industrielle Prüfung, f rus. промышленное испытание, n pranc. essai industriel, m … Automatikos terminų žodynas