-
1 ERI
сокр. от Edizioni RAIИздательство РАИ (итальянского радио и телевидения) -
2 principe eri di tario
сущ.общ. наследный принцИтальяно-русский универсальный словарь > principe eri di tario
-
3 essere
I 1.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendo2) существовать, быть••c'era una volta... — жил-был...
3) случиться, быть••4) состоять, заключаться5) становитьсяquando sarai grande, capirai molte cose — когда станешь большим, многое поймёшь
6) ходить, быть7) находиться, пребывать8) принадлежать9) стоить10) прийти11) означать, быть равнозначным12) происходить, быть родом13) надо, нужно14) предназначаться2. безл.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendoII м.1) бытие••3) суть, натураconoscere la miseria nel suo vero essere — познать нищету в её истинном виде, узнать истинное лицо нищеты
4) существо5) человек, существо* * *1. сущ.общ. имеется, состояние, существование, существо, бытие, положение (человека)2. гл.общ. являться, пребывать, случаться, быть, есть, жить, наступать, находиться, существовать -
4 -C1851
стараться изо всех сил, из кожи лезть, пустить в ход все средства:Cauchon. — Posso ora dirlo guardandoti negli occhi: tu eri un buon soldato. Buon soldato e miglior condottiero. Tal condottiero eri tu, Giovanna, che questi inglesi han mosso cielo e terra per distruggerti. (E. Bono, «La grande e la piccola morte»)
Кошон. — Могу сказать тебе не лицемеря: ты была хорошим солдатом. Хорошим солдатом и еще лучшим полководцем. Таким полководцем, Жанна, что англичане пошли на все, чтобы погубить тебя. -
5 -M395
пользоваться чьим-л. расположением, быть в почете, в чести у кого-л.:«L'agente della ditta mi aveva detto che tu eri riuscito in questi anni a costruirti una buona posizione, che eri addirittura nella manica del dottor Max». (G. Parise, «Il padrone»)
— Агент фирмы говорил мне, что тебе удалось приобрести определенное положение и что ты даже стал правой рукой д-ра Макса. -
6 обыскаться
мы тебя обыскались, где ты был? — ti abbiamo cercato dappertutto: dove eri? -
7 che
I 1.1) которыйil libro che è sul tavolo — книга, которая лежит на столе
2) в который, когда; кудаnel tempo che eri all'estero — в то время, когда ты был за границей
3) что ( каковая вещь)è in ritardo, il che non mi sorprende — он опаздывает, что меня не удивляет
4) что?5) что!6) нечто, что-то••2.questo film non è un gran che — этот фильм ничего особенного [так себе]
1) какой?, который?che ore sono? — который час?, сколько времени?
2) какой!, как!II союзmi dispiace che tu non sia venuto — мне жаль, что ты не пришёл
voglio che tu studi — я хочу, чтобы ты учился
3) пусть, даcopriti che fa freddo — оденься, а то холодно
5) что, который ( в придаточных следствия)non c'è medicina che possa guarirlo — нет такого лекарства, которое могло бы его вылечить
6) чем ( при сравнительной степени)è più difficile fare che dire — труднее сделать, чем сказать
7) когдаsono venuto che era già partito — я пришёл, когда он уже уехал
8) пока, когдаaspetto che venga — я жду, когда он придёт
10) толькоnon fa che piangere — он только (и делает, что) плачет
11) насколькоnon ha telefonato nessuno, che io sappia — насколько я знаю [насколько мне известно], никто не звонил
12)nel caso che — в случае, если
13)sia che ti piaccia sia che non ti piaccia, usciremo — нравится тебе это или нет, мы всё равно выйдем
* * *нареч.общ. потому что, почему, так, который (в форме косе, пад.), который (как подлежащее и прямое дополнение), (cosa)? что такое?, какой?, нечто, что?, В чём дело?, каков!, когда, который?, откуда ни возьмись, оттого что, пусть, так как, чем, что за?, чтобы, как (при сравнениях) -
8 riferimento
м.1) отношение, связь2) ссылка, реминисценция, упоминание3) м. мн. riferimenti исходные данные* * *сущ.1) общ. идеал, образец (Eri un riferimento di onestà intellettuale, di lucidità, di coraggio, di enorme professionalità.), пример, эталон, выражение, рассказ, ссылка, отсылка (к+Z), намёк (на+A)2) тех. обозначение (напр. на чертеже), риска, репер (точка отсчета)3) экон. доклад, изложение (материала), обзор, отсылка (к источнику)4) фин. референс, исходный пункт (напр. экономического анализа) -
9 er-
(ero, eri, era, eravamo и т.д.)см. essere -
10 controproducente
agg.eri in buona fede, ma il tuo gesto è stato controproducente (colloq.) — ты хотел как лучше, а вышло наоборот
-
11 mare
m.1.1) море (n.)di (del) mare — морской (agg.)
2.•◆
lupo di mare — морской волкcasa loro è un porto di mare — у них проходной двор (у них вечно народ; у них всегда полно гостей)
ti abbiamo cercato per terra e per mare, ma dov'eri? — мы тебя обыскались: где ты был?
sono ancora in alto mare! — (fig.) здесь ещё конь не валялся (остаётся начать и кончить)
-
12 nascondere
1. v.t.прятать, скрывать, утаивать, прикрывать + strum.le nuvole nascondono la cima del monte — вершина горы скрыта облаками (облака закрывают от нас вершину горы)
gli nascose che stava per sposarsi — она скрыла от него, что собирается замуж
non ti nascondo che sono deluso — не скрою, я разочарован
2. nascondersi v.i.1) прятаться; скрываться3.•◆
ma dove ti eri nascosto per tutto questo tempo! — где ты пропадал всё это время?ma vatti a nascondere! — как тебе не стыдно! (постыдился бы!, стыд позор!)
-
13 nessuno
1. agg.1) никакой; какой-либо, ни одинnon c'è nessuna fretta — нет никакой спешки (спешить некуда, незачем, не к чему, ни к чему)
2) (qualche) какой-нибудь, какой-либо2. pron.1) никтоnessuno ha saputo dirmi dov'eri — никто не мог мне сказать, где ты
2) (qualcuno) кто-нибудь3. m.(spreg. nullità) никто; ничтожество (n.)4.•◆
figlio di nessuno — подкидыш (сын неизвестных родителей)non muore nessuno se non vai in discoteca! — ничего страшного не случится, если ты один раз не пойдёшь на дискотеку!
5.•nessuna nuova, buona nuova — нет известий - добрые вести
-
14 piccolo
1. agg.1) маленький, небольшой; малыйè piccolo di statura — он небольшого роста (невысокий, низенький)
è una donna piccola, ma ben fatta — она миниатюрная, но хорошо сложена
a piccole dosi (anche fig.) — небольшими порциями (в небольших дозах)
2) (giovane) маленький, (совсем) молодой, юныйnon so leggere, sono ancora piccolo — я не умею читать, я ещё маленький
3) (breve) недолгий4) (fig.) мелкий; ничтожный, незначительный2. m.(bambino) малыш, малышка (f.), крошка (m. e f.), кроха (m. e f.); (lett.) дитя (n.); (neonato) ребёнок; (cucciolo) детёнышda piccolo — в детстве (мальчишкой, мальчиком)
da piccola eri proprio una peste! — если бы ты знала, какая ты была паршивка в детстве!
3.•◆
lettera piccola — строчная (маленькая) букваpiccolo schermo — телевидение (n.) (телевизионный экран)
fare le ore piccole — a) (in casa) досидеться до утра; b) (fuori) прогулять всю ночь
nel mio piccolo... — в своём более, чем скромном положении...
anch'io, nel mio piccolo, li ho aiutati — я, в меру своих возможностей, тоже помогал им
il Piccolo teatro di Milano — миланский театр "Пикколо" ("Малый")
-
15 ripassare
1. v.t.1) (ritoccare) просмотреть, пробежать, перелистать2) (studiare) подучить2. v.i.siamo ripassati al bar, ma non c'eri più — мы зашли в бар, но тебя уже не застали
-
16 scorbutico
1. agg.2. m.2) (fig.) ворчун, брюзга -
17 via
I f.1.1) дорога, путь (m.); (viottolo) дорожка, тропинка; (itinerario) маршрут; (poet.) стезя2) (di città) улицаvia alberata — бульвар (m.)
3) (modo)4) (anat.)2.•◆
vie traverse — (fig.) окольные путиvia d'uscita — (fig.) выход из положения
aprire la via — (anche fig.) прокладывать путь
scegliere un'altra via — (anche fig.) избрать другой путь (пойти по другому пути)
dare il via libera a un'iniziativa — дать ход (colloq. зелёную улицу) начинанию
bisogna trovare una via di mezzo — надо найти компромисс (такой вариант, который бы устраивал всех)
in via provvisoria — временно (avv.)
ho fatto tardi per via del traffico — я опоздал, потому что попал в пробку
adire le (per) vie legali — (giur.) обратиться в суд (действовать законным путём)
3.•II1. avv.1) вон, прочь (o non si traduce)il mal di testa non è ancora andato via — головная боль (colloq. голова) ещё не прошла
san Francesco diede via tutti i suoi averi ai poveri — святой Франциск раздал всё, что имел, бедным
portare via — a) (rubare) красть, уносить; b) (prendere) брать с собой
portare via: quel lavoro mi portò via sei anni — эта работа заняла (на эту работу ушло, потребовалось) шесть лет
tiriamo via, sta per piovere! — поспешим, собирается дождь!
i lavori tirati via vengono male — быстро хорошо не бывает (поспешишь, людей насмешишь)
ti ho telefonato, ma eri via — я тебе звонил, но не застал (но тебя не было)
il professore è via per un convegno — профессора сейчас нет, он уехал на симпозиум
2) (via via) постепенно, мало по малу; по мере того, как..., по мере + gen.i risultati elettorali vengono comunicati via via che arrivano — результаты выборов обнародуются по мере поступления
2. interiez.1) (suvvia) давай, давай!; ну!, ну ну!cerchamo di fare in fretta, via! — давай, поторопимся!
via, non piangere! — ну не плачь!
via, raccontami com'è andata! — ну расскажи, как всё это было!
via, non prendertela per così poco! — ну ну, не расстраивайся по пустякам!
smettila con i capricci, via! — перестань капризничать!
2) вон!, вон (прочь) отсюда! (fam. проваливай отсюда!, вали отсюда!)va' via, non voglio più vederti! — уходи, я не хочу тебя больше видеть!
via di qui, gattaccio! — брысь!
3)pronti, attenti, via! — внимание, на старт, пошли!
3. m.(inizio) сигнал отправленияdare il via — a) (sport.) дать старт; b) (ai lavori) начать работы; c) (a un dibattito) открыть прения
prendere il via — a) (sport.) стартовать; b) (iniziare) начинать
4.•◆
e così via — и так далее и тому подобное -
18 -C3210
с истерзанным сердцем, с измученной душой:E fin che durò il tuo pianto segreto, ti sentisti artista così che ogni cosa ti sembrò piccina dall'altura a cui eri arrivato col cuore a brandelli. (S. Farina, «Le tre commedie della vita»)
И пока ты проливал невидимые никому слезы, ты чувствовал себя художником. С тех высот, на которые ты вознесся истерзанной душой, все казалось тебе ничтожным. -
19 -G916
бахвалиться, похваляться:— Non eri tu che facevi tanto il gradasso prima e adesso sei lì che tremi? tutti uguali voialtri. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
— Не ты ли это тогда хвастался, а теперь дрожишь со страху? Все вы одинаковы. -
20 -L346
± получить на орехи, быть избитым:«Bisognava avere il coraggio di affrontare tutto. Ma quando eri rimasto lì a prendere le legnate, avevi rimediato a qualcosa?». (C. Cassola, «Esiliati»)
— Нужно иметь мужество быть готовым к любым испытаниям. Но когда ты подставил себя под удар, добился ли ты хоть чего-нибудь?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eri-TV — is short for Eritrean television and nominally refers to Eri TV1, the first television channel broadcasted in Eritrea. Broadcasts began in January 1993 with the help of a team of Canadians. [cite book| last=Killion | first=Tom | title=Historical… … Wikipedia
Eri — can refer to: *Eri (name), a Japanese feminine given name *Erie International Airport in Erie, Pennsylvania, IATA airport code *Eri, a biblical figure * Eri (divine king), the progenitor of the Nri Igbo *Eri, a type of silk from Assam, India… … Wikipedia
ERI — ist die Abkürzung für: Einheitliche Richtlinien für das Inkasso von Handelspapieren der Internationale Handelskammer, siehe auch Dokumenteninkasso Eritrea, ISO Länderkürzel Electrical resistivity imaging, geophysikalische Untersuchungsmethode… … Deutsch Wikipedia
Eri — ist die Abkürzung für: Eritrea, ISO Länderkürzel Electrical resistivity imaging, geophysikalische Untersuchungsmethode Erie International Airport (IATA Code ERI ), Flughafen in Pennsylvania, USA European Research Institute, Forschungsinstitut der … Deutsch Wikipedia
ERI — may refer to: * Electrical resistivity imaging, a geophysical method of subsurface investigation * Erie International Airport (IATA code ERI ), a public airport serving northwestern Pennsylvania, United States * Eritrea, a country in northern… … Wikipedia
eri — • eri, erillinen, itsenäinen, oma … Suomi sanakirja synonyymejä
eri — em·bo·lom·eri; eri·an; eri·cius; eri·zo; fi·eri; fi·eri·ness; ly·om·eri; ol·eri·culture; ol·eri·culturist; pi·eri·an; lat·eri·grade; kuk·eri; … English syllables
Eri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Eri est un des noms de la déesse de la mythologie celtique L eri est un élément de costume japonais Eri est une abréviation, qui signifie : Eridanus … Wikipédia en Français
ERI — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
ERI — • Erie, PA, USA internationale Flughafen Kennung • Eri Eridanus Fluss der Unterwelt Sternbild in der südl. Halbkugel Astronomie … Acronyms
ERI — [1] Erie, PA, USA internationale Fughafen Kennung [2] Eri Eridanus Fluss der Unterwelt Sternbild in der südl. Halbkugel{Astronomie} … Acronyms von A bis Z