-
101 unter den Arm fassen
прил.общ. взять под рукуУниверсальный немецко-русский словарь > unter den Arm fassen
-
102 einen Beschluß fassen
принимать решениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Beschluß fassen
-
103 grünes Fassen
перекачивание молодого ( дрожжевого) пива в бочки дображивания -
104 lauteres Fassen
перекачивание осветляющегося ( бедного дрожжами) пива в бочки дображиванияDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > lauteres Fassen
-
105 einen Beschluß fassen
артил. принимать решениеDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > einen Beschluß fassen
-
106 den Feind mit Feuer fassen
артил. обстреливать противникаDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > den Feind mit Feuer fassen
-
107 eine Quelle fassen
каптировать родник, источникDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > eine Quelle fassen
-
108 Du kannst sie auch in Ruhe lassen, Und dich dafür bei deiner eigenen Nase fassen
сущ.общ. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?Универсальный немецко-русский словарь > Du kannst sie auch in Ruhe lassen, Und dich dafür bei deiner eigenen Nase fassen
-
109 Es ist nicht zu fassen!
сущ.разг. Не верится. Невероятно!Универсальный немецко-русский словарь > Es ist nicht zu fassen!
-
110 Fahrgäste fassen
сущ.судостр. привлекать пассажиров на рейсы, размещать пассажиров -
111 Fuß fassen
сущ.1) общ. (festen) обосноваться, (festen) твёрдо стать на ноги, (festen) утвердиться, (festen) обосноваться (где-л.), пустить корни, найти своё место, справиться с конкуренцией2) воен. закрепляться, захватывать плацдарм3) юр. утвердиться -
112 Haß gegen fassen
сущ.общ. (j-n) возненавидеть (кого-л.) -
113 Kohlen für die Maschinen fassen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kohlen für die Maschinen fassen
-
114 Löhnung fassen
сущ.общ. получать жалованье -
115 Vertrauen zu fassen
сущ.общ. (jdm.) проявлять доверие -
116 am Land Fuß fassen
част.воен. закрепляться на берегу -
117 das können keine Worte fassen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das können keine Worte fassen
-
118 den Feind durch das Vorbereitungsfeuer außerhalb der Deckung fassen
Универсальный немецко-русский словарь > den Feind durch das Vorbereitungsfeuer außerhalb der Deckung fassen
-
119 den Feind im Rücken fassen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Feind im Rücken fassen
-
120 den Ochsen bei den Hörnern fassen
прил.разг. взять быка за рогаУниверсальный немецко-русский словарь > den Ochsen bei den Hörnern fassen
См. также в других словарях:
Fassen — Fassen, verb. reg. act. 1. In eigentlicher und weiterer Bedeutung. 1) Ergreifen und halten, so wohl mit der Hand. Den Degen bey dem Griffe fassen. Jemanden bey den Haaren, das Pferd bey dem Zaume fassen. Er faßte mich an das Kinn. Jemanden bey… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fassen — V. (Mittelstufe) etw. mit der Hand ergreifen Synonyme: greifen, packen, fangen Beispiele: Er hat sie am Arm gefasst. Das Kind hat den Ball mit beiden Händen gefasst. fassen V. (Mittelstufe) jmdn. festnehmen, jmdn. fangen Synonyme: ergreifen,… … Extremes Deutsch
fassen — fassen: Das altgerm. Verb mhd. vaz̧z̧en, ahd. faz̧z̧ōn »ergreifen, fangen; einfassen; zusammenpacken, aufladen; kleiden, schmücken«, niederl. vatten »fassen, ergreifen; verstehen«, aengl. fatian »holen; eine Frau ins Haus holen, heiraten«, aisl … Das Herkunftswörterbuch
Fassen — ist das Befestigen des Edelsteins in einem Schmuckstück, wie zum Beispiel einen Brillanten in einem Ring fassen. Die Fassung (Fasson) wird durch das Treiben des Metalls über den Stein hergestellt. Dabei wird mit einem Hammer auf den Fasserpunzen… … Deutsch Wikipedia
fassen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. vazzen, ahd. fazzōn, mndd. vaten, mndl. vaten Stammwort. Aus g. * fat ō Vsw. fassen , auch in anord. fata, ae. fetian, afr. fatia. Sowohl die Zusammengehörigkeit dieser Wörter untereinander als auch der Vergleich mit Faß … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fassen — Fassen, 1) (Jagdw.), einen Hund an die Leine fesseln; 2) von Hunden, ein Thier packen; 3) in ein Gefäß füllen, bes. von flüssigen Dingen (so Bier, auch Getreide); 4) (Militärw.), Brod, Pferdefutter, Montirungsstücke u. dgl, in Empfang nehmen; 5)… … Pierer's Universal-Lexikon
Fassen — Fassen, militär. Ausdruck für Brot, Geld, Furage etc. empfangen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • packen • ergreifen • an sich reißen Bsp.: • Die Polizei fasste den Dieb. • Er packte ihre Hand und schüttelte sie … Deutsch Wörterbuch
fassen — erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; … Universal-Lexikon
fassen — fạs·sen1; fasste, hat gefasst; [Vt] 1 jemanden / etwas fassen eine Person / Sache (mit der Hand, den Händen) greifen und sie festhalten ↔ loslassen: den Rettungsring mit beiden Händen fassen; das Messer am Griff fassen; Sie fasste den Blinden am … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fassen — 1. anpacken, erfassen, ergreifen, festhalten, greifen, in die Hand nehmen, packen; (ugs.): schnappen. 2. anfassen, anrühren, antasten, berühren; (ugs.): antatschen, begrapschen, betatschen; (ugs. abwertend): tatschen; (landsch.): angreifen,… … Das Wörterbuch der Synonyme