-
61 enfrentarse a un reto
(v.) = face + challenge, meet + challenge, undertake + challenge, handle + challenge, confront + challengeEx. While on-line systems possess the potential to fill a majority of Third World information gaps, they face tremendous practical challenges in these areas.Ex. They have to be reformed into organizations better fitted to meet the challenges of technology-dominated futures.Ex. When the students undertook the challenge of preparing cumulative author and subject indexes for the first ten volumes of the bulletin, they decided to invent procedures that would take advantage of the data base already available in the National Library of Medicine's MEDLINE.Ex. The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.Ex. It is very important to establish information networks as a mechanism to confront the challenges presented by the 'information explosion'.* * *(v.) = face + challenge, meet + challenge, undertake + challenge, handle + challenge, confront + challengeEx: While on-line systems possess the potential to fill a majority of Third World information gaps, they face tremendous practical challenges in these areas.
Ex: They have to be reformed into organizations better fitted to meet the challenges of technology-dominated futures.Ex: When the students undertook the challenge of preparing cumulative author and subject indexes for the first ten volumes of the bulletin, they decided to invent procedures that would take advantage of the data base already available in the National Library of Medicine's MEDLINE.Ex: The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.Ex: It is very important to establish information networks as a mechanism to confront the challenges presented by the 'information explosion'. -
62 equipamiento técnico
(n.) = technical equipmentEx. Soviet libraries are not sufficiently well equipped with technical equipment, such as word processors, copiers, and information systems.* * *(n.) = technical equipmentEx: Soviet libraries are not sufficiently well equipped with technical equipment, such as word processors, copiers, and information systems.
-
63 estar suficientemente bien + Participio Pasado
(v.) = be sufficiently well + Participio PasadoEx. Soviet libraries are not sufficiently well equipped with technical equipment, such as word processors, copiers, and information systems.* * *(v.) = be sufficiently well + Participio PasadoEx: Soviet libraries are not sufficiently well equipped with technical equipment, such as word processors, copiers, and information systems.
Spanish-English dictionary > estar suficientemente bien + Participio Pasado
-
64 estudio de grabación
recording studio* * *(n.) = recording studio, sound recording studioEx. Facilities include 2 rooms for music-making, a recording studio, an audio centre and organisation of public concerts.Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.* * *(n.) = recording studio, sound recording studioEx: Facilities include 2 rooms for music-making, a recording studio, an audio centre and organisation of public concerts.
Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge. -
65 evitar un tema
(v.) = skirt + issue, tiptoe around + issueEx. The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.Ex. It's about time that people stopped tiptoeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade.* * *(v.) = skirt + issue, tiptoe around + issueEx: The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.
Ex: It's about time that people stopped tiptoeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade. -
66 evitar una cuestión
(v.) = skirt + issue, tiptoe around + issueEx. The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.Ex. It's about time that people stopped tiptoeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade.* * *(v.) = skirt + issue, tiptoe around + issueEx: The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge.
Ex: It's about time that people stopped tiptoeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade. -
67 fechador
m.1 postmark.2 date stamp.* * *1 date stamp* * *SM date stamp* * *masculino date stamp* * *= date stamp.Ex. The issue terminal is equipped with a data pen to which may be attached a self-inking date stamp.* * *masculino date stamp* * *= date stamp.Ex: The issue terminal is equipped with a data pen to which may be attached a self-inking date stamp.
* * *date stamp* * *fechador nmpostmark* * *m Chi, Méxpostmark -
68 fingir
v.1 to feign.fingió no saber nada he pretended not to know anythingElla fingió un desmayo She feigned a fainting spell.Su hijo fingió Her son feigned.2 to pretend.3 to pretend to, to feign to.Ella fingió comer She pretended to eat.* * *1 to feign, pretend1 to pretend to be* * *verbto feign, pretend* * *1.VT to feignintenté fingir indiferencia — I tried to feign indifference o to appear indifferent
finge dormir o que duerme — he's pretending to be asleep
2.VI to pretend¡no finjas más! — stop pretending!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <alegría/desinterés> to feign, fakefingir + inf — to pretend to + inf
b) < voz> to imitate2.fingir vi to pretend3.fingirse v pron* * *= feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.Ex. 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex. While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.Ex. First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.Ex. We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.Ex. Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.----* fingir debilidad = sandbagging.* fingir estar enfermo = malinger.* fingir estar muerto = feign + death.* * *1.verbo transitivoa) <alegría/desinterés> to feign, fakefingir + inf — to pretend to + inf
b) < voz> to imitate2.fingir vi to pretend3.fingirse v pron* * *= feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.Ex: 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.
Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex: While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.Ex: First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.Ex: Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.* fingir debilidad = sandbagging.* fingir estar enfermo = malinger.* fingir estar muerto = feign + death.* * *fingir [I7 ]vt1 ‹alegría/desinterés› to feign, fakefingió sorpresa he feigned o faked surprise, he pretended to be surprisedfingir + INF to pretend to + INFfingía saberlo she pretended o she made out that she knew, she pretended to know2 ‹voz› to imitate, put onintentó fingir la voz de su hermano he tried to put on o imitate his brother's voice■ fingirvito pretend■ fingirsese fingió apenado he pretended o made out that he was sorry, he pretended to be sorry* * *
fingir ( conjugate fingir) verbo transitivo
verbo intransitivo
to pretend
fingirse verbo pronominal:
fingir verbo transitivo to pretend
' fingir' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- simular
- afectar
- hacer
English:
act
- affect
- fake
- feign
- make out
- make-believe
- pretend
- sham
- pretense
* * *♦ vtto feign;fingió alegría para no desilusionarme he pretended to be happy so as not to disappoint me;fingió no saber nada he pretended not to know anything♦ vito pretend* * *v/t feign fml ;fingió no haberlo oído he pretended he hadn’t heard;fingió dormir he pretended to be asleep* * *fingir {35} v: to feign, to pretend* * *fingir vb to pretend -
69 freno de pie
(n.) = foot brake [footbrake]Ex. Cars are generally equipped with both hand brakes and foot brakes.* * *(n.) = foot brake [footbrake]Ex: Cars are generally equipped with both hand brakes and foot brakes.
-
70 fuego de gas
(n.) = gas ring, gas ring burnerEx. The kitchen is equipped with a cooker with four gas rings and an oven, a refrigerator with freezer compartment and all the utensils needed for cooking.Ex. The cooker is in really good and clean condition and has 4 gas ring burners, a grill and a oven.* * *(n.) = gas ring, gas ring burnerEx: The kitchen is equipped with a cooker with four gas rings and an oven, a refrigerator with freezer compartment and all the utensils needed for cooking.
Ex: The cooker is in really good and clean condition and has 4 gas ring burners, a grill and a oven. -
71 gama
f.1 range (conjunto).2 female deer, doe.3 gamma.* * *1 MÚSICA scale2 (gradación, variedad) range————————1 ZOOLOGÍA doe* * *noun f.range, spectrum* * *ISF1) (=serie) rangealto de gama, de gama alta — top of the range
bajo de gama, de gama baja — bottom of the range
2) (Mús) scaleIISF (=letra) gammaIIISF (Zool) doe ( of fallow deer)* * *a) (de colores, productos) rangeb) ( de notas musicales) scale* * *= catalogue [catalog, -USA], mix, spectrum [spectra, -pl.], gamut, line-up, range.Ex. The arrival of the school doctor or dentist or of well-knwon personalities visiting the school - the catalogue is again endless.Ex. There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.Ex. As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex. This gamut of information presents the indexer and user with problems in choosing access points for conference proceedings.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.----* cubrir toda la gama = run + the gamut.* de la gama alta = high-end.* de la gama baja = low-end.* de la gama inferior = low-end.* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.* gama de productos = product mix, product range.* una amplia gama de = a wide band of, a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.* una gama de = a suite of, a palette of.* una gama de posibilidades = a palette of possibilities.* una gama muy variada de = a whole gamut of.* una gama variada de = a trawling of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *a) (de colores, productos) rangeb) ( de notas musicales) scale* * *= catalogue [catalog, -USA], mix, spectrum [spectra, -pl.], gamut, line-up, range.Ex: The arrival of the school doctor or dentist or of well-knwon personalities visiting the school - the catalogue is again endless.
Ex: There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.Ex: As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex: This gamut of information presents the indexer and user with problems in choosing access points for conference proceedings.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* de la gama alta = high-end.* de la gama baja = low-end.* de la gama inferior = low-end.* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.* gama de productos = product mix, product range.* una amplia gama de = a wide band of, a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.* una gama de = a suite of, a palette of.* una gama de posibilidades = a palette of possibilities.* una gama muy variada de = a whole gamut of.* una gama variada de = a trawling of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *A1 (de colores) range, gamut; (de artículos, productos) rangeen toda la gama política across the whole political spectrumdistintos tonos dentro de la gama del rojo different shades of red2 (de notas musicales) scaleB (letra) gamma* * *
gama sustantivo femenino
gama sustantivo femenino
1 range
2 Mús scale
' gama' also found in these entries:
Spanish:
abanico
- espectro
- amplio
- línea
English:
activity
- from
- inclusive
- line
- price range
- product range
- range
- spread
- doe
- gamut
- selection
- spectrum
* * *gama nf1. [conjunto] range;de gama alta top of the range;de gama media middle of the range;un modelo de gama baja an economy o budget model;una computadora de gama baja an entry-level computer2. [de colores, modelos] rangegama de productos product range3. Mús scale* * *f1 de tonalidades range2 MÚS scale* * *gama nf1) : range, spectrum, gamut2) gamo* * *gama n1. (serie) range2. (escala musical) scale -
72 gas lacrimógeno
m.tear gas, Mace, lachrymator, lacrimator.* * *tear-gas* * *(n.) = tear gasEx. Iran has imported high-tech armored anti-riot vehicles equipped with water cannons that can douse people with boiling water or tear gas.* * *(n.) = tear gasEx: Iran has imported high-tech armored anti-riot vehicles equipped with water cannons that can douse people with boiling water or tear gas.
* * *tear gas -
73 generador
adj.generating.m.generator, power unit.* * *► adjetivo1 generating1 (máquina) generator————————1 (máquina) generator* * *noun m.* * *1.ADJ generating2.SM generatorgenerador de programas — (Inform) program generator
* * *I- dora adjetivoIIun plan generador de empleo — a plan which will generate o create employment
masculino generator* * *= generator, begetter, power unit, power generator, electrical generator.Ex. Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.Ex. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.----* generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.* generador de energía solar = solar energy generator.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* generador eólico = wind generator.* * *I- dora adjetivoIIun plan generador de empleo — a plan which will generate o create employment
masculino generator* * *= generator, begetter, power unit, power generator, electrical generator.Ex: Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.
Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.Ex: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.* generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.* generador de energía solar = solar energy generator.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* generador eólico = wind generator.* * *un plan generador de empleo a plan which will generate o create employmentfuentes generadoras de energía sources of energygeneratorCompuestos:wave machinewind turbinehydraulic generatorsolar generator* * *
generador sustantivo masculino
generator
generador
I sustantivo masculino generator
II adjetivo generating: es uno de los problemas generadores de tensiones, this type of problem leads to conflict
' generador' also found in these entries:
English:
generator
- RPG
- standby generator
* * *generador, -ora♦ adjgenerating♦ nmElec generator generador eléctrico electric generator;generador eólico wind turbine* * *I adj:ser generador de algo generate sthII m EL generator* * *generador nm: generator* * *generador n generator -
74 generador de energía eléctrica
(n.) = power generator, power unit, electrical generatorEx. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.Ex. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.* * *(n.) = power generator, power unit, electrical generatorEx: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.
Ex: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support. -
75 generador eléctrico
m.electric generator.* * *(n.) = power unit, electrical generator, power generatorEx. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.Ex. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.* * *(n.) = power unit, electrical generator, power generatorEx: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.
Ex: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.Ex: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators. -
76 gratis
adj.free, free of charge, give-away, costless.adv.free, for nothing.ser gratis to be freeme salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything* * *► adverbio1 free* * *adj.* * *1.ADV free, for nothingte lo arreglarán gratis — they'll fix it (for) free o for nothing
comimos gratis — we ate for free o nothing
2.ADJ free* * *Iadjetivo freeIIadverbio free* * *= free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.Ex. Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.Ex. HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.Ex. Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.Ex. This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex. Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.Ex. Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.Ex. An annexure reviews electronic journals available free of cost.Ex. In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.Ex. The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.Ex. In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.Ex. The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.Ex. Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.Ex. Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.Ex. The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.Ex. This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.Ex. Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.----* billete gratis = free ticket.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.* entrada gratis = free ticket.* nada es gratis = nothing comes without a cost.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* obtener gratis = obtain + free.* recibir gratis = get + free.* servicio gratis = frill.* * *Iadjetivo freeIIadverbio free* * *= free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.Ex: Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.
Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.Ex: HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.Ex: Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.Ex: This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex: Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.Ex: Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.Ex: An annexure reviews electronic journals available free of cost.Ex: In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.Ex: The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.Ex: In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.Ex: The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.Ex: Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.Ex: Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.Ex: The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.Ex: This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.Ex: Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.* billete gratis = free ticket.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.* entrada gratis = free ticket.* nada es gratis = nothing comes without a cost.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* obtener gratis = obtain + free.* recibir gratis = get + free.* servicio gratis = frill.* * *freela entrada es gratis entrance is freeeste folleto es gratis this brochure is free (of charge) o gratisfreeme lo arregló gratis he fixed it for me freeentramos gratis we got in free o for nothing* * *
gratis adj/adv
free;
entramos gratis we got in free o for nothing
gratis
I adv inv free: le salió gratis la matrícula, his registration was free
II adjetivo free: hay un billete gratis para ir al cine, we have a free ticket for the movies
' gratis' also found in these entries:
Spanish:
balde
- gratuidad
- gratuita
- gratuito
- pesetera
- pesetero
English:
bonus
- charge
- complimentary
- delivery
- free
- mooch
- nothing
- toll-free
- wangle
* * *♦ adj invfree;ser gratis to be free;entrada gratis [en letrero] entrance free♦ adv(for) free, for nothing;entré gratis al concierto I got into the concert (for) free o for nothing;me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything* * *adj & adv free* * *gratis advgratuitamente: free, for free, gratisgratis adjgratuito: free, gratis* * *gratis adv1. (sin pagar) free2. (sin cobrar) for nothing -
77 grupo electrógeno
m.generating set.* * *power plant* * *(n.) = electrical generator, power unit, power generatorEx. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.Ex. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.* * *(n.) = electrical generator, power unit, power generatorEx: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.
Ex: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.* * *generator -
78 grupo eléctrico
(n.) = power unit, electrical generator, power generatorEx. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.Ex. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.Ex. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.* * *(n.) = power unit, electrical generator, power generatorEx: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.
Ex: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.Ex: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators. -
79 guillotina
f.guillotine.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: guillotinar.* * *1 guillotine* * *SF guillotine; [para papel] paper cutter* * *femenino guillotine* * *= guillotine.Ex. Years ago, many libraries had their own binderies equipped with simple stitching presses, guillotines, etc.----* guillotina trilateral = binder's plough, plough [plow, -USA].* ventana de guillotina = sash-window.* * *femenino guillotine* * *= guillotine.Ex: Years ago, many libraries had their own binderies equipped with simple stitching presses, guillotines, etc.
* guillotina trilateral = binder's plough, plough [plow, -USA].* ventana de guillotina = sash-window.* * *1 (para decapitar) guillotine2 (para papel) guillotine* * *
Del verbo guillotinar: ( conjugate guillotinar)
guillotina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
guillotina
guillotinar
guillotina sustantivo femenino
guillotine
guillotinar ( conjugate guillotinar) verbo transitivo
to guillotine
guillotina sustantivo femenino guillotine
' guillotina' also found in these entries:
English:
guillotine
- sash window
* * *guillotina nf1. [para ejecutar] guillotine2. [para papel] guillotine* * *f guillotine;ventana de guillotina sash window* * *guillotina nf: guillotine♦ guillotinar vt -
80 hidráulico
adj.hydraulic, hydraulical, water.* * *► adjetivo1 hydraulic* * *ADJ hydraulic frm, water antes de sfuerza hidráulica — water power, hydraulic power
* * *- ca adjetivo hydraulic* * *= hydraulic.Ex. The library has a van equipped with an hydraulic lift to unload book trucks.----* gato hidráulico = hydraulic jack.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* * *- ca adjetivo hydraulic* * *= hydraulic.Ex: The library has a van equipped with an hydraulic lift to unload book trucks.
* gato hidráulico = hydraulic jack.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* * *hidráulico -cahydraulic* * *
hidráulico◊ -ca adjetivo
hydraulic
hidráulico,-a adjetivo hydraulic: la presa genera energía hidráulica, the reservoir generates hydro-electric power
gato hidráulico, hydraulic jack
' hidráulico' also found in these entries:
Spanish:
hidráulica
English:
hydraulic
* * *hidráulico, -a adjhydraulic* * *adj hydraulic* * *hidráulico, -ca adj: hydraulic
См. также в других словарях:
equipped — equipped; un·equipped; … English syllables
equipped — index practiced, provident (showing foresight), qualified (competent), ready (prepared) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
equipped — adj. 1) equipped for; with 2) equipped to + inf. (our hospital is equipped to handle emergency cases) * * * with equipped for equipped to + inf. (our hospital is equipped to handle emergency cases) … Combinatory dictionary
equipped — adjective 1. provided or fitted out with what is necessary or useful or appropriate (Freq. 1) a well equipped playground a ship equipped with every mechanical aid to navigation • Syn: ↑equipt • Ant: ↑unequipped … Useful english dictionary
Equipped — Equip E*quip , v. t. [imp. & p. p. {Equipped}; p. pr. & vb. n. {Equipping}.] [F. [ e]quiper to supply, fit out, orig. said of a ship, OF. esquiper to embark; of German origin; cf. OHG. scif, G. schiff, Icel. skip, AS. scip. See {Ship}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Equipped for the Future — Equipped for the Future, a project of the Center for Literacy Studies at the University of Tennessee, Knoxville focuses on the development dissemination of training, instructional materials, and technical assistance that support the… … Wikipedia
equipped with arms — index armed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
equipped — Synonyms and related words: accoutered, all ready, all set, armed, armed and ready, booted and spurred, briefed, catered, coached, cocked, endowed, familiarized, fitted, fitted out, furnished, good and ready, groomed, heeled, in arms, in battle… … Moby Thesaurus
equipped — (Roget s IV) modif. Syn. outfitted, furnished, supplied, rigged, rigged up, fitted, fitted out, arrayed, dressed, accoutered, assembled, readied, provided, implemented, decked, bedecked, clothed, appareled, appointed, completed, complemented,… … English dictionary for students
equipped — adj. supplied, furnished, provided e·quip || ɪ kwɪp v. provide with the required equipment, supply with necessary materials … English contemporary dictionary
equipped empty weight — The weight of an aircraft minus its disposable loads but including its removable and other equipment … Aviation dictionary