-
1 Neid
naɪtmenvidia f<-(e)s, ohne Plural > envidia Feminin; (bei Kindern) pelusa Feminin; Neid erregen dar envidia; vor Neid platzen (umgangssprachlich bildlich) reventar de envidia; gelb vor Neid werden (umgangssprachlich) ponerse verde de envidia; vor Neid erblassen (umgangssprachlich) palidecer de envidia; er ist blind vor Neid (umgangssprachlich) la envidia le ciegader (ohne Pl) -
2 neidlos
'naɪdloːsadjsin envidia; etwas neidlos anerkennen aceptar algo sin envidia algunaAdjektiv & Adverb -
3 Missgunst
-
4 neidisch
'naɪdɪʃadjenvidioso; auf jemanden/etwas neidisch sein tener envidia de alguien/algo; er wurde neidisch, als er sah, dass... le dio envidia al ver que...Adjektiv————————Adverb -
5 neiderfüllt
-
6 Butter
'butərfAlles in Butter. — Todo va a pedir de boca. / Todo va sobre ruedas.
Butter ['bʊtɐ]ohne Plural, mantequilla Feminin; es ist alles in Butter (umgangssprachlich) todo está en orden; er gönnt ihm nicht die Butter auf dem Brot le envidia tododie (ohne Pl) -
7 beneiden
bə'naɪdənvjdn beneiden — envidiar a alguien, tener envidia de alguien
envidiar [um por]; er ist nicht zu beneiden no es de envidiar; ich beneide dich um dein Glück envidio tu suertetransitives Verb -
8 blank
blaŋkadjreluciente, brillante, pulido, bruñidoblank [blaŋk]1 dig (glänzend) reluciente2 dig (unbedeckt) desnudo; ich bin völlig blank (umgangssprachlich) estoy sin blanca; auf dem blanken Boden schlafen dormir en el suelo rasoAdjektiv1. [glänzend] reluciente -
9 scheel
ʃeːladj1) bizco2) (fig: misstrauisch) receloso3) ( neidisch) envidioso(abwertend) Adjektiv————————(abwertend) Adverb[neidisch] con envidia[misstrauisch] con recelo -
10 zuziehen
'tsuːtsiːənv irr1) ( hierher ziehen) cambiarse de casa, mudarse2)etw zuziehen — agarrarse, acarrearse
3) ( Knoten) anudar4)jdn zuziehen — hacer venir a, mandar por alguien
5)sich etw zuziehen — contraer, atrapar
zu| ziehen2 dig (um Rat fragen) consultar3 dig (bekommen) sich Dativ etwas zuziehen (Krankheit) contraer algo; (Verletzung) producirse; sich Dativ jemandes Zorn zuziehen atraerse las iras de alguienvenirse a vivir aquí■ sich zuziehen (Himmel) cubrirse1. [Tür, Reißverschluss] cerrar2. [Fachmann, Gutachter] consultar3. [verschaffen]————————[an einen Ort ziehen] mudarse a un lugar -
11 Neid erregen
dar envidia -
12 auf jemanden/etwas neidisch sein
tener envidia de alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > auf jemanden/etwas neidisch sein
-
13 er gönnt ihm nicht die Butter auf dem Brot
le envidia todoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er gönnt ihm nicht die Butter auf dem Brot
-
14 er ist blind vor Neid
(umgangssprachlich) la envidia le ciega -
15 er wurde neidisch, als er sah, dass ...
le dio envidia al ver que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > er wurde neidisch, als er sah, dass ...
-
16 etwas aus Liebe/aus Neid tun
hacer algo por amor/por envidia -
17 etwas neidlos anerkennen
aceptar algo sin envidia alguna -
18 gelb vor Neid werden
(umgangssprachlich) ponerse verde de envidia -
19 vor Neid erblassen
(umgangssprachlich) palidecer de envidia -
20 vor Neid platzen
(umgangssprachlich bildlich) reventar de envidia
См. также в других словарях:
envidia — sustantivo femenino 1. (no contable) Disgusto o pesar por el bien ajeno o por creer que otra persona goza de mayor cariño o estima que uno mismo: Siente envidia por todo. Le tiene envidia a su hermano pequeño. La envidia no la deja vivir. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
envidia — (Del lat. invidĭa). 1. f. Tristeza o pesar del bien ajeno. 2. Emulación, deseo de algo que no se posee. comerse alguien de envidia. fr. coloq. Estar enteramente poseído de ella … Diccionario de la lengua española
Envidia — Para otros usos de este término, véase Envidia (desambiguación). Envidia por Jacob Matham. La envidia (del latín invidia) es aquel sentimiento o estado mental en el cual existe dolor o desdicha por no poseer uno mismo lo que tiene el otro, sea en … Wikipedia Español
Envidia — (Del lat. invidia < invidere, < mirar con malos ojos < videre, ver.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de pesar o de recelo por el bien ajeno o por creer que los otros gozan de mayor estima y consideración: ■ le tiene mucha envidia a… … Enciclopedia Universal
envidia — ■ Envidiar es tonto porque nadie es realmente digno de envidia. (Arthur Schopenhauer) ■ La envidia es inseparable de la felicidad. (Erasmo De Rotterdam) ■ El hombre a quien nadie envidia no es feliz. (Esquilo) ■ El más seguro indicio de que uno… … Diccionario de citas
envidia — (f) (Intermedio) disgusto o enojo, mostrado por una persona que quiere ser como otra Ejemplos: Cuando era niño, sentía mucha envidia de sus hermanos menores. Mis amigos tienen envidia de Diego porque gana mucho dinero. Sinónimos: celos (f)… … Español Extremo Basic and Intermediate
envidia — s f 1 Sentimiento de tristeza y odio ante la felicidad de alguien, ante sus éxitos o sus posesiones: Excité la envidia de mis compañeras , Estar a salvo de envidias , Me da envidia 2 Deseo honesto de tener lo que otro tiene: Me da envidia tu pelo … Español en México
envidia — {{#}}{{LM E15565}}{{〓}} {{SynE15970}} {{[}}envidia{{]}} ‹en·vi·dia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Tristeza, dolor o pesar que produce en alguien el bien ajeno. {{<}}2{{>}} Deseo de algo que no se posee: • Me dio envidia su nuevo reloj y me compré… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
envidia — sustantivo femenino dentera* (coloquial), pelusa, celos. Dentera significa especialmente deseo de comer lo que otro come; en sentido figurado, aparece, generalmente en la expresión dar dentera. Ejemplo: a mi prima le da dentera que mis abuelos me … Diccionario de sinónimos y antónimos
Envidia (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Envidia puede referirse a: Envidia, pecado capital, es la tristeza o pesar del bien ajeno, deseo de algo que no se posee. Invidia, Diosa de la mitología romana personifica la venganza. Envidia del pene, referencia… … Wikipedia Español
Envidia Kotxina — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Envidia (desambiguación). Envidia Kotxina Información personal Origen Madrid, España Estado … Wikipedia Español