-
101 carica
ж.1) должностьdimettersi da una carica — уйти с должности, оставить должность
2) атака3) завод ( пружинных механизмов)4) заряд5) энергия, потенциал, заряд6) заряд (пороховой и т.п.)8) загрузка* * *сущ.1) общ. нагрузка, атака, должность, загрузка, заряжание, тенденция, завод (механизма), должность пост, зарядка, засыпка, пост, штурм, направленность (произведения)2) тех. заправка (напр. газом), завод, заряд3) полиц. активные наступательные действия (полиции, армии) -
102 freddare
1) охладить, остудить••freddare l'entusiasmo — погасить восторг, остудить энтузиазм
2) убить3) осадить, остановить* * *гл.общ. охлаждать, убивать -
103 giovanile
1) юношеский2) моложавый, молодой3) молодёжный* * *прил.общ. молодёжный, молодой, моложавый, юношеский, юный -
104 smorzare
1) приглушить, уменьшить••2) подавлять, демпфировать3)* * *гл.1) общ. тушить, гасить, заглушать, подавлять, приглушать, притуплять, смягчать, умерять2) мор. давать задний ход3) упак. амортизировать (вибрации, удары), глушить, демпфировать -
105 spegnersi
-
106 ventata
-
107 acoger
vt1) приня́ть, размести́ть кого у себя́, в своём до́ме и т п2) a uno; algo + circ встре́тить, приня́ть кого; что, отнести́сь к чему как; оказа́ть к-л приём комуacoger amablemente, con entusiasmo, con frialdad — оказа́ть любе́зный, восто́рженный, холо́дный приём
3) приня́ть (предложение; проект)4) служи́ть прию́том, убе́жищем кому -
108 apagar
vt1) погаси́ть, потуши́ть (огонь; свет)2) утоми́ть, насы́тить ( потребность)3) погаси́ть, осла́бить, заглуши́ть ( сильное чувство)apagar el entusiasmo, el rencor, la esperanza — погаси́ть восто́рг, не́нависть, наде́жду
apagar la fe — осла́бить, подорва́ть ве́ру
6) перен подави́ть (сопротивление; протест; восстание) -
109 aquel
1. adj1) antepos [ обозначает удалённый предмет] (вон) тот¿ves aquella casa? — ви́дишь тот дом?
2) [ обозначает нечто удалённое во времени и пространстве] э́тот; тотaquel día; el día aquel — тот день
aquella idea no le entusiasmó mucho — э́та иде́я не вы́звала у него́ большо́го восто́рга
aquel que... — тот, кото́рый...
aquellos alumnos que no estuvieron en la clase anterior — те ученики́, кото́рые не прису́тствовали на про́шлом заня́тии
aquel quen... — тот, кто...
2. m разгaquel de quien he recibido esta carta — тот, от кого́ я получи́л письмо́
tb aquél1) обая́ние; привлека́тельность; изю́минка; не́что; что́-тоes fea pero tiene un aquel que agrada — она́ некраси́ва, но в ней есть не́что (привлека́тельное)
2) [обозначает неопределённое действие; событие] (э́)то са́мое; э́то де́ло; то, что...no se atrevió a ir por el aquel del que dirán — он не реши́лся пойти́ туда́, боя́сь, что кто́-то что́-то ска́жет
-
110 arrebato
m1) поры́ва) внеза́пная, безотчётная реши́мостьб) при́ступ, взрыв, вспы́шка чегоen un arrebato de celos, cólera, entusiasmo — в поры́ве ре́вности, гне́ва, восто́рга
2) ↑ восто́рг; самозабве́ние; экста́зcaer en arrebato — впасть в экста́з, транс; забы́ться
hablar con arrebato — говори́ть горячо́, самозабве́нно, с подъёмом, воодушевле́нием
-
111 explosión
fа) разры́в ( снаряда и т п)б) воспламене́ние; вспы́шкав) гро́хот, раска́т взрываг) de algo при́ступ, вспы́шка (чувства; проявления чувств)explosión de entusiasmo, de indignación, de risa — взрыв восто́рга, возмуще́ния, сме́ха
explosión de violencia — вспы́шка наси́лия
-
112 prender
1. vt1) реже = agarrar 1), 2)2) algo a; en algo (con algo) прила́дить, прижа́ть, прикрепи́ть, прицепи́ть, приколо́ть что к чему (чем)3) algo con algo собра́ть, скрепи́ть, сцепи́ть, сколо́ть, зажа́ть, прижа́ть что, заколо́ть (волосы) чем2. vi1) (+ circ) ( о растении) пусти́ть ко́рни, прижи́ться ( где)2) ( о вакцине) приви́ться3) ( о самке) понести́; отяжеле́ть4) en algo; por un espacio ( об огне) перейти́, переки́нуться на что; распространи́ться на что; по ( к-л пространству); охвати́ть что5) ( en uno) перен (об идее; настроении) овладе́ть ( множеством людей); распространи́ться ( среди кого); найти отклик у; среди когоprendió el entusiasmo en la multitud — толпа́ | воодушеви́лась | пришла́ в воодушевле́ние
-
113 recibir
vt1) algo (de uno) получа́ть, принима́ть что (от кого)2) получа́ть, взима́ть ( деньги)3) вмеща́ть; принима́ть (в себя́)4) вбира́ть ( приток)6) принима́ть (гостя; посетителя)sala de recibir — гости́ная
recibir en audiencia a uno — дать аудие́нцию кому
7) a uno de; como + nc брать на рабо́ту, нанима́ть кого кем9) подверга́ться ( оскорблению и т п)10) испыта́ть ( к-л чувство)recibir una gran alegría — о́чень обра́доваться
recibir un disgusto — огорчи́ться
recibir un susto — испуга́ться
recibió la propuesta con gran entusiasmo — он при́нял предложе́ние с восто́ргом
-
114 BEGUEN
сущ.влюбленный, испытывающий любовный восторгAmante. Entusiasmo amoroso pasajero. -
115 EMBALE
сущ.яростный порыв, воодушевление, неудержимое желание. Высокая скоростьFuria, entusiasmo, o deseo incontenible. Alta velocidad. -
116 entuziasmo
Rus. энтузиазм, Lit. entuziazmas, Pol. entuzjazm, Ger. Enthusiasmus, Fre. enthusiasme, Ita. entusiasmo, Eng. enthusiasmEtymological dictionary of the esperanto language > entuziasmo
-
117 contagiare
1. v.t.(anche fig.) заражать + strum., передаваться + dat.il suo cattivo esempio contagia i ragazzi — он пагубно влияет на ребят (его плохой пример передаётся ребятам)
2. contagiarsi v.i.заразиться + strum. -
118 contenere
1. v.t.1) (racchiudere) содержать, вмещать (o non si traduce)2) (fig.) (trattenere) сдерживать, унимать; (frenare) тормозить; (reprimere) подавлять; (dominare) овладевать + strum.2. contenersi v.i.(fig.) сдерживаться -
119 destra
f.1.1) (mano) правая рука2) (parte destra) правая сторонаa destra di — по правую руку (сторону) от + gen.
l'ospite era seduto a destra della padrona di casa — гость сидел по правую руку (справа) от хозяйки дома
alla destra — справа (avv.)
alla destra del presidente della Camera siedono i deputati dei partiti moderati e conservatori — справа от спикера сидят депутаты умеренных и консервативных партий
la sinistra spesso fa la politica che era stata proposta dalla destra — левые нередко проводят политику, выдвинутую правыми
"La prospettiva di elezioni anticipate non suscita entusiasmo, mi sembra, né a destra né a sinistra" (S. Romano) — "По-моему, перспектива досрочных выборов не вызывает восторга ни у правых, ни у левых" (С. Романо)
2.•◆
a destra e a manca — справа и слева (повсюду)3.•la sinistra non sappia quello che fa la destra — левая рука не ведает, что творит правая
-
120 giovinezza
f.юность, молодость
См. также в других словарях:
Entusiasmo — Saltar a navegación, búsqueda Entusiasmo. Capacidad de una persona, que cree en si misma y en su fuerza interior, para transformarse y para transformar todo lo que le rodea. Una persona entusiasta no es incrédula, ni apática, ni egoista. Una… … Wikipedia Español
entusiasmo — sustantivo masculino 1. (no contable) Estado de gran excitación y animación producido por la admiración, el placer o el interés que una cosa despierta en una persona: Lee con gran entusiasmo todo lo que le cae entre manos. El entusiasmo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entusiasmo — /entu zjazmo/ s.m. [dal gr. enthousiasmós, der. di enthousiázō essere ispirato ]. 1. (relig.) [presso i Greci, la condizione di chi era invaso da una forza o furore divino] ▶◀ invasamento, mania. 2. (estens.) [sentimento intenso di gioia o di… … Enciclopedia Italiana
entusiasmo — s. m. 1. Estado do espírito impelido a manifestar a admiração que o assoberba. 2. Força, veemência; transporte, arrebatamento. 3. Paixão viva; inspiração … Dicionário da Língua Portuguesa
entusiasmo — (Del lat. tardío enthusiasmus, y este del gr. ἐνθουσιασμός). 1. m. Exaltación y fogosidad del ánimo, excitado por algo que lo admire o cautive. 2. Adhesión fervorosa que mueve a favorecer una causa o empeño. 3. Furor o arrobamiento de las sibilas … Diccionario de la lengua española
entusiasmo — (Del gr. enthusiasmos, éxtasis < enthusiazo, estar inspirado por la divinidad.) ► sustantivo masculino 1 Exaltación o excitación del ánimo provocado por una cosa que cautiva o por un sentimiento de admiración o de interés: ■ el entusiasmo de… … Enciclopedia Universal
entusiasmo — s m Emoción intensa de alegría, satisfacción, admiración o vitalidad que produce en uno algo o alguien: entusiasmo por la biología, entusiasmo por un amigo, entusiasmo por un partido, Pone entusiasmo en sus estudios … Español en México
entusiasmo — {{#}}{{LM E15529}}{{〓}} {{SynE15933}} {{[}}entusiasmo{{]}} ‹en·tu·sias·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Exaltación y emoción del ánimo, producidas por algo que se admira: • Desde muy joven, la música despertó en mí gran entusiasmo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entusiasmo — en·tu·sià·smo s.m. 1. FO intenso sentimento di gioia, ammirazione o dedizione verso persone o ideali: suscitare, destare entusiasmo, essere pieno di entusiasmo per qcs., accogliere con entusiasmo una novità Sinonimi: accaloramento, ardore, calore … Dizionario italiano
entusiasmo — (m) (Básico) sentimiento fuerte de excitación del ánimo por algo placentero, admirable o cautivo Ejemplos: Siempre dedica una gran cantidad de entusiasmo a su trabajo. La llegada de los alimentos provocó un gran entusiasmo entre la población.… … Español Extremo Basic and Intermediate
entusiasmo — {{hw}}{{entusiasmo}}{{/hw}}s. m. 1 Sentimento di grande gioia, esaltazione e sim. 2 Piena partecipazione: aderire con entusiasmo | Ammirazione manifesta: suscitare l entusiasmo del pubblico. ETIMOLOGIA: dal greco enthousiasmós, deriv. da… … Enciclopedia di italiano