-
1 раззадориться
entusiasmar-se, pegar fogo -
2 enthousiasmer
[ɑ̃tuzjasme]Verbe transitif entusiasmarVerbe pronominal + préposition entusiasmar-se por* * *[ɑ̃tuzjasme]Verbe transitif entusiasmarVerbe pronominal + préposition entusiasmar-se por -
3 enthousiasmer
[ɑ̃tuzjasme]Verbe transitif entusiasmarVerbe pronominal + préposition entusiasmar-se por* * *I.enthousiasmer ɑ̃tuzjasme]verboentusiasmarII.entusiasmar-se -
4 emballer
-
5 griser
-
6 passionner
[pasjɔne]Verbe transitif apaixonarVerbe pronominal + préposition apaixonar-se por* * *I.passionner pasjɔne]verbo( cativar) entusiasmarapaixonarc'est un film qui m'a passionné(e)é um filme que me entusiasmouII.apaixonar-seentusiasmar-seinteressar-sese passionner pour une rechercheentusiasmar-se por uma investigação -
7 enthuse
[in'Ɵju:z]1) (to be enthusiastic.) entusiasmar-se2) (to fill with enthusiasm.) entusiasmar* * *en.thuse[inθ'ju:z] vt+vi entusiasmar-se. -
8 emballer
[ɑ̃bale]Verbe transitif (paquet) embalar(cadeau) embrulhar( familier) (enthousiasmer) entusiasmar* * *[ɑ̃bale]Verbe transitif (paquet) embalar(cadeau) embrulhar( familier) (enthousiasmer) entusiasmar -
9 électriser
-
10 exalter
-
11 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pé2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) sopé3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pé•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *[fut] n (pl feet) 1 pé. 2 base, suporte. 3 sopé, fundo, rodapé. 4 margem inferior (de uma página). 5 o último de uma série. 6 pé: medida de comprimento equivalente a doze polegadas ou 30,48 cm. 7 garra, pata, perna. 8 Poet pé: divisão de um verso. 9 Mil gente de pé, infantaria, soldados de infantaria. • vt+vi 1 pôr novo pé em. 2 andar a pé, caminhar, atravessar a pé, pisar cadenciadamente, ir a pé. 3 dançar. 4 somar, adicionar. a foot in both camps em cima do muro, não se decidir por nenhum dos lados. at his feet aos pés dele. at the foot ao pé (da página). at the foot of the hill no sopé da colina. foot by foot pé ante pé, passo a passo, devagar, cautelosamente. from head to foot dos pés à cabeça. he never puts a foot wrong ele nunca erra. he put his foot on the floor coll, Auto ele acelerou a marcha. he shall not set foot in my house ele não há de entrar na minha casa, ele não há de pôr os pés na minha casa. light/ swift of foot ligeiro de pés. on foot a pé, em pé, em movimento, em andamento, em obra, em projeto, em vias de conclusão. on one’s feet em pé, de pé, fig de boa saúde, próspero, florescente. six foot/ feet five seis pés e cinco polegadas. the first, the first regiment of foot regimento de infantaria n<U>o</U> 1. they helped him to his feet eles ajudaram-no a levantar-se. to carry someone off one’s feet entusiasmar, empolgar alguém. to drag one’s foot fazer corpo mole, ser deliberadamente lerdo em tomar uma decisão. to find one’s foot sentir-se confiante. to foot it coll dançar, caminhar, correr. to foot up somar. to get/ have cold feet acovardar-se. to go on foot andar a pé. to have one foot in the grave estar com um pé na sepultura, estar com os pés na cova. to keep one’s feet/ footing manter-se em pé, não cair. to know the length of s. o.’s foot conhecer alguém muito bem, conhecer o fraco de alguém. to put one’s best foot forward coll a) andar o mais rápido possível. b) esmerar-se, fazer o melhor possível. c) apresentar boa aparência para causar boa impressão. to put one’s foot down agir firme e decididamente, bater o pé, ser enérgico, porfiar. to put one’s foot in it meter os pés pelas mãos. to put one’s foot in one’s mouth falar o que não deve, falar bobagem, fig dar um fora. to set foot in meter ou pôr o pé em alguma parte, introduzir-se. to set on foot iniciar, dar o primeiro impulso, pôr em obra, lançar, pôr em movimento. to show the cloven foot revelar má índole. to stand on one’s own two feet ser independente, ser dono do seu nariz. to start off on the right/ left foot começar com o pé direito/esquerdo. to sweep off one’s feet entusiasmar-se, apaixonar-se. to tread under foot pisar, calcar aos pés. two feet long dois pés de comprimento. under foot no meio do caminho. -
12 kindle
['kindl](to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) acender- kindling* * *kin.dle1[k'indəl] vt+vi 1 acender, pôr fogo, alumiar. 2 pegar fogo, começar a arder. 3 fig incitar, entusiasmar, agitar. 4 excitar-se, entusiasmar-se, inflamar-se. 5 iluminar(-se), brilhar. 6 irradiar (alegria).————————kin.dle2[k'indəl] vt+vi dar cria (especialmente coelhos). -
13 enthuse
-
14 вдохновлять
нсвinspirar vt; entusiasmar vt, animar vt -
15 вдохновляться
inspirar-se; entusiasmar-se -
16 волновать
нсвagitar vt; alvoroçar vt, emocionar vt, entusiasmar vt, incomodar vt, excitar vt, perturbar vt; preocupar vt, alarmar vt -
17 воодушевить
совentusiasmar vt, animar vt, dar ânimo, estimular vt; inspirar vt ( вдохновить) -
18 воодушевиться
animar-se, criar ânimo, entusiasmar-se -
19 воспаляться
нсвinflamar-se, entusiasmar-se, atiçar-se; мед irritar-se -
20 воспламениться
inflamar-se, pegar fogo; прн inflamar-se; entusiasmar-se, ( влюбиться) apaixonar-se; pegar fogo fam
См. также в других словарях:
entusiasmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entusiasmar entusiasmando entusiasmado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le,… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entusiasmar — entusiasmar( se) com entusiasmar( se) com a recepção … Dicionario dos verbos portugueses
entusiasmar — entusiasmar(se) 1. Con el sentido de ‘infundir entusiasmo’, es transitivo: «Le hablaba maravillas de estas tierras y lo entusiasmó para que viniera» (Wornat Menem Bolocco [Arg. 2001]). 2. Cuando significa ‘gustar mucho’, es verbo de «afección… … Diccionario panhispánico de dudas
entusiasmar — v. tr. e pron. 1. Encher ou encher se de entusiasmo; inspirá lo. • v. pron. 2. Deixar se arrebatar … Dicionário da Língua Portuguesa
entusiasmar — verbo transitivo 1. Provocar (una cosa) entusiasmo en [una persona]: La obra entusiasmó al público. Ellos querían entusiasmarnos con la sorpresa. 2. Gustar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entusiasmar — 1. tr. Infundir entusiasmo. U. t. c. prnl.) 2. Causar ardiente y fervorosa admiración. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
entusiasmar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar o provocar entusiasmo o admiración a una persona: ■ se entusiasma por ir al cine. SINÓNIMO encantar excitar ► verbo intransitivo 2 Gustar mucho una cosa a una persona: ■ le entusiasman las películas de… … Enciclopedia Universal
entusiasmar — {{#}}{{LM E15528}}{{〓}} {{ConjE15528}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15932}} {{[}}entusiasmar{{]}} ‹en·tu·sias·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Producir o sentir entusiasmo, admiración apasionada o vivo interés: • La orquesta entusiasmó al público. No te… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entusiasmar — en|tu|si|as|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
entusiasmar — (v) (Intermedio) hacer que alguien se excite; provocar admiración Ejemplos: Mi abuelo siempre entusiasma a los niños con muchas historias de piratas. El público se entusiasmó con el espectáculo y empezó a aplaudir. Sinónimos: satisfacer,… … Español Extremo Basic and Intermediate
entusiasmar — v tr (Se conjuga como amar) Provocar entusiasmo o admiración: Era un pastor que tocando la flauta entusiasmó a su pueblo , Se entusiasmó con esa idea , El público se entusiasma y aplaude … Español en México